background image

Couper l'interrupteur général de l'installation dans les cas suivants : a) dysfonctionnement b) pour procéder à un nettoyage extérieur c) lorsque  

l'appareil n'est pas utilisé pendant une longuepériode

• Ne pas couvrir ni obstruer l'appareil durant sonfonctionnement.
• Afin d'éviter le risque possible d'incendie, ne pas installer l'appareil avec les éléments radiants à proximité ou orientés vers les rideaux, les lits ou autres

objets ou matériaux facilement combustibles; dans tous les cas, une distance minimum appropriée devra être garantie pour éviter les risques d'accident  

ou d'incendie.

• Ne pas utiliser l'appareil en association avec des programmateurs, temporisateurs ou autre dispositifs pouvant l'allumer automatiquement.

1.MODELES

cod.V400/2-30X5 modèle horizontal 

– 3000 wattsIPX5

cod.V400/2-40X5 modèle horizontal 

– 4000 watts IPX5

cod.V400/2V-30X5 modèle verticale 

– 3000 watts IPX5  

cod.V400/2V-40X5 modèle verticale 

– 4000 watts IPX5

Modèle orientable murale au mur et auplafond

Sansverre

Coloris: blanc RAL 1013 ou de fer forgé

Puissance: 3000 Watts ou 4000 Watts 220-240V 50/60 Hz - ClasseI

Zone chauffée: 28/30 mètres carrésenviron

Indice de protection IPX5, Protégé contre les jets 

d’eau à la lance (Brevet StarProgetti)

Accessoires inclus: 2 câbles de 1,5 m, fixation pour installation murale, les bulbes peuvent êtreallumés séparément

Hauteur d'installation: 3,00 m / 4,0 m

Placement: Mur 45

° ou au plafond45°

Dimensions modèle horizontal 80x22x13 cm 

– Poids brut 6,5 kg. - Poids net 5 kg.

Dimensions modèle verticale 40x13x35 cm 

– Poids brut 5,5 kg. - Poids net 4,5kg

2.

INSTALLATION

Fixer

l’appareil au mur à une distance minimale du plafond de 32 cm et de 100 cm des murs (voir les exemples d’installation dessin 1 page 14). La hauteur

prévue de la fixation varie généralement de 3,0 à 4,0 mètres au maximum.

L’installation en paroi est idéale pour l’obtention du meilleur résultat

calorifique, avec une inclinaison de 45

° et une position parfaitement horizontale de l’appareil. Varma 400 peut être installé au plafond aussi en respectant

les instructions à page 15 (dessin 2).

L’ appareil ne doit pas être installé immédiatement en dessous d’une prisede courant.

3.

PLACEMENT

Régler le réflecteur du faisceau du Varma 400 dans la direction souhaitée pour une installation en paroi: 

l’inclinaison est normalement de 45° environ par  

rapport à

l’horizontale. Ne jamais installer le Varma 400 sur une surface inflammable et ne jamais le diriger vers une surface inflammable.

Le Varma 400 doit être placé à une distance libre (ligne visuelle) supérieure à 2 m 

d’objets comme le carton, les tissus, les rideaux, etc., ainsi que des  

vitrages.

S’il est placé dans un atelier ou un garage où se trouvent des peintures inflammables ou des

combustibles, le Varma 400 doit être placé à une distance supérieure à 4 m de la source de danger. 

L’ampoule se détériore dans une ambiance fermée  très 

poussiéreuse : aussi, 

l’installation du Varma 400 y est-elledéconseillée.

4.

ENTRETIEN

Pour conserver 

l’efficacité calorifique d’origine, maintenir la parabole et l’ampoule dans un bon état de propreté. Pour le nettoyage, employer  

exclusivement de

l’alcool dénaturé et un chiffon propre. Tout autre produit pourrait détériorer l’appareil.

5.

INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DU BULBE

ATTENTION : la garantie de Varma 400 ne prévoit pas le remplacement ou la réparation du bulbe. Pour remplacer le bulbe 
s'adresser à du personnel  professionnellement qualifié ou service après-vente.Pour remplacer le bulbe, suivre dans l'ordre les 
instructions suivantes.

1. Dévisser les vis de fixation du cadre.

2. Extraire les deux têtes latérales et la parabole de lacoque.

3. Retirer le bulbe des supports et duressort.

4. Retirer les deux joints en silicone, en les faisant glisser vers

l’arrière de deux à trois centimètres le long du câble.

5. Retirer les deux fastons femelles connectés aux fastons mâles du bulbe ou bien desserrer les vis de la borne serrant la connexion entre la fiche du bulbe  

et le câble.

6. Insérer le nouveau bulbe dans les fastons femelles et replacer les deux joints en silicone aux deux extrémités ou bien insérer la fiche du nouveau bulbe  

et le câble

d’alimentation dans la borne, puis serrer les deux vis. Replacer les deux joints en silicone afin de recouvrir les connexions.

7. Réinsérer la parabole et les deux têtes latérales comme à

l’origine.

8.Replacer le cadre et le serrer à fond, afin de restaurer les conditions 

d’origine.  

Si nécessaire, contacter notre bureau 

d’études Tel +39/02/90639261

LE FABRICANT NE GARANTIT PAS LES APPAREILS AU CAS OÙ CES 

INSTRUCTIONS NE SERAIENT  PAS RESPECTÉES.

9

Summary of Contents for V400/2-30X5

Page 1: ...ND WATER SPRAY RECHAUFFEURELECTRIQUEAINFRA ROUGESPROTEGECONTRELAPLUIEETLES ECLABOUSSURES CALENTADORELÉCTRICOINFRARROJOCONPROTECCIÓNCONTRALLUVIAYROCÍODEAGUA ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ VARMA 400 2 IPX5 Waterproof 3000 Watt cod V400 2 30X5 cod V400 2V 30X5 4000 Watt cod V400 2 40X5 cod V400 2V 40X5 3000 Ватт код V400 2 30X5 код V400 2V 30X5 4000 Ватт код V400...

Page 2: ...é Star Progetti Group ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non respect des instructions ci dessous Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de l appareil Conserver toujours ce livret d instructions Antes de utilizar el product...

Page 3: ...nctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets Le tri prévu pour l envoi de l appareil démantelé à la phase de recyclage de traitement et d élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose Pour des informations plus détaillées concernant les...

Page 4: ...E CEI AVVERTENZA QUESTO SIMBOLO INDICA CHE È NECESSARIO PRENDERE PRECAUZIONI PER EVITARE DANNI AL PRODOTTO La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento è particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle superficie calde con la pelle nuda Prima di ogni intervento si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere per almeno 5 minuti Non apportare modifiche di alcun genere al...

Page 5: ...he fissato a soffitto seguendo le istruzioni a pagina 15 fig 2 L apparecchio non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente 3 POSIZIONAMENTO Regolare il riflettore di Varma 400 nella direzione del fascio richiesto con l installazione a parete Si tratta normalmente di un inclinazione di circa 45 gradi rispetto all orizzonte Non installare mai Varma 400 su una superficie infia...

Page 6: ...y distances prescribed by EEC CEI standards CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT CARE MUST BE TAKEN TO AVOID DAMAGING THE APPLIANCE The appliance becomes very hot during use Avoid all contact between your skin and the hot surfaces of the appliance Switch the appliance off and wait at least 5 minutes for it to cool down before performing any work on it Do not make modifications of any kind to this ap...

Page 7: ...ace the heater immediately under a power socket 3 POSITIONING Adjust the Varma 400 reflector in the direction of the required heating bundle when installing on a wall It is usually a 45 inclination related to the horizontal line The appliance must never be installed on a flammable surface Varma 400 must be placed at a safe distance clear space of minimum 2 0 m from combustible materials such as ca...

Page 8: ...iser l appareil près de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les normes CEE CEI AVERTISSEMENT CE SYMBOLE INDIQUE LA NÉCESSITÉ DE PRENDRE QUELQUES PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT La température de l appareil durant son fonctionnement est très élevée éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue Avant toute intervention il ...

Page 9: ...réflecteur du faisceaudu Varma400 dansla direction souhaitéepour une installation en paroi l inclinaison est normalement de 45 environ par rapport à l horizontale Ne jamais installerle Varma400 sur une surface inflammable et ne jamais le diriger vers une surface inflammable LeVarma400doit être placéàune distance libre ligne visuelle supérieure à2 m d objets comme le carton les tissus les rideaux e...

Page 10: ...ue no puedaserutilizado No utilizarlo cerca de la bañera la duchao la piscina mantener lasdistancias de seguridadde la normaCEE CEI ADVERTENCIA ESTE SIMBOLO INDICA PRECAUCIONES PARA EVITAR DAÑOS AL PRODUCTO Elaparato alcanzaelevadas temperaturas durante el funcionamiento no tocar lassuperficiescalientes con el cuerpo Antesde realizar cualquier tipo de operación seaconseja apagar el aparato y esper...

Page 11: ...ar el reflector de Varma 400 en la dirección necesaria para la instalación a pared Se trata normalmente de un inclinación de 45 grados con respecto al horizonte No instalar nunca Varma 400 en una superficie inflamable ní direccionarlo hacía una superficie inflamable Varma 400 tiene que ser puesto a una distancia libre linea visiva no inferior a 2 0 m de objetos como el cartón tejidos tiendas etc c...

Page 12: ...да держаться на безопасной дистанции установленной техническими нормами CEE CEI Внимание данный символ указывает на то что необходимо принять меры предосторожности во избежания причинения вреда оборудованию Температура оборудования во время его работы очень высока в этой связи следует избегать контакта оголенных частей тела с раскаленной поверхностью При любой технической операции рекомендуется вы...

Page 13: ...е VARMA 400 на воспламеняющуюся поверхность и не направляйте его на воспломеняющуюся поверхность VARMA 400 должен быть расположен на расстоянии свободном от предметов не менее 2 0 метров от таких объектов как картонные коробки ткани шторы и тому подобные предметы а также стекла окон и т д Если оборудование установлено в гараже или мастерской где находятся воспломеняющиеся предметы VARMA 400 должен...

Page 14: ...MODELS Cod V400 2V 30X5 Cod V400 2V 40X5 3000W 4000W 14 МОДЕЛИ код V400 2V 30X5 3000 W код V400 2V 40X5 4000 W ...

Page 15: ... CONDUCTORES DE LA BOMBILLA TERRA COLLEGATA AL RIFLETTORE REFLECTOR EARTH CONNECTION TERRE DU REFLECTEUR REFLEKTORERDEVERBINDUG ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПОДСОЕДИНИТЬ К РЕФЕКТОРУ FIJACION DE LA TIERRA EN REFLECTOR INGRESSO CAVO ALLIMENTAZIONE SUPPLY CABLE INLET ENTRÉE CÂBLE D ALEMENTATION SPEISEKABELEINGANG ВХОД ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРОВОДА INGANG VOEDINGSKABEL ENTRADA CABLE DE ALIMENTACION BULBO BULB LAMPE BOM...

Page 16: ... COMME DANS LE DESSIN POSICIONAR SIEMPRE V400 2 V400 2V EN POSICION HORIZONTAL COME SE PUEDE VER EN EL DIBUJO PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO POSTERIORE DETAILOFBRACKETONTHE BACK DÉTAILDELAFIXATIONETDE L ARTICULATIONARRIÈRE PARTICULARDELENGANCHE DESANUDADURAPOSTERIOR cm 300 400 cm 300 400 16 РИСУНОК 1 ВСЕГДА РАСПОЛАГАЙТЕ VARMA 400 2 VARMA400 2V В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ КАК НА РИСУНКЕ Детализация...

Page 17: ... PERMODELLOORIZZONTALE ADJUSTABLEBRACKETFORCEILINGMOUNTING COD 110 FORVERTICALMODEL COD 111 FORHORIZONTAL MODEL ÉTRIERRÉGLABLEPOURLEMONTAGEAUPLAFOND COD 110POURLEMODELEVERTICAL COD 111 POURLEMODELE HORIZONTAL SOPORTEREGULABLEPARAINSTALACIÓNALTECHO COD 110 PARAELMODELOVERTICAL COD 111 PARAELMODELOHORIZONTAL cm 300 400 17 УСТАНОВКА НА ПОТОЛОК МИНИМАЛЬНО БЕЗОПАСНЫЕ РАССТОЯНИЯ КРЕПЕЖДЛЯУСТАНОВКИОБОГРЕ...

Page 18: ...aration des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues à voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l utilisateur maintient fait par personnel pas autorisé à cause du transport lorsque les instructions d utilisation n ont pas été respectées ou encore lorsqu il a été mal installé sans...

Page 19: ...les parties du certificat de garantie Para que la garantía tenga validez el utilizador al momento de la compra tiene que rellenar el certificado en todas sus partes Гарантия не распространяется на замену или ремонт лампы накаливания ДЛЯ ПРИДАНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ СИЛЫ ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СЕРТИФИКАТА ВО ВСЕХ ГРАФАХ N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION NUMERO...

Page 20: ...V 30X5FM V420 V420B V400 2V 40X5B V400 2V 40X5FM V400 2 40X5B V400 2 40X5FM Type of heat output room temperature control YES NO Single stage heat output no room temperature con trol X Two or more manual stages no room temperature control X With mechanic thermostat room temperature control X With electronic room temperature control X With electronic room temperature control plus day timer X With el...

Page 21: ...della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte X Con opzione di controllo a distanza X Con controllo di avviamento adattabile X Con limitazione del tempo di funzionamento X Con termometro globo nero X IT IT FR FR Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 3 0 4 0 kW Puissance thermique minimale indicative Pmin 3 0 4 0 kW Puissance ther...

Page 22: ... Erkennung offener Fenster X mit Fernbedienungsoption X mit adaptiver Regelung des Heizbeginns X mit Betriebszeitbegrenzung X mit Schwarzkugelsensor X Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Pnom 3 0 4 0 kW Potencia calorífica mínima indicativa Pmin 3 0 4 0 kW Potencia calorífica máxima continuada Pmax c 3 0 4 0 kW Consumo auxiliar de electricidad A potencia ca...

Page 23: ...е требования нормативов ЕС EU 2015 1188 относятся исключительно к странам входящим в Евросоюз V400 2 30X5B V400 2 30X5FM V400 2V 30X5B V400 2V 30X5FM V420 V420B IT Solo se utilizzato all interno il riscaldatore dovrà essere abbinato con dispositivo di controllo Star Progetti cod STAR2 ST13 o equivalenti in accordo con la normativa EU 2015 1188 FR Seulement si utilisé à l intérieur l appareil devra...

Page 24: ...GETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI IT Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 7129 CUISERY FR Tel 33 3 85 401 262 Fax 33 3 85 400 691 www starprogetti com ...

Reviews: