background image

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile

I

N ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI

RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

Il simbolo del bidone barrato riportato

sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti

domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al
momento

dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate

strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio

dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi

sull’ambiente e sulla

salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato effettuato

l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il

riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

Important information for environmentally friendly disposal
IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW
ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF
THEIR USEFUL LIFE.

The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must be treated separately from household
waste, must be taken, at the end of its useful life, to a collection centre for electrical and electronic equipment or redelivered to the retailer on purchase of a
new equivalent appliance.
The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, on penalty of the measures provided for by 
current legislation
on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal contributes to
avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed
information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the purchase was made. The producers and
importers meet their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through participating in a collective system.

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.
DANS CERTAINS PAYS DE

L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE

D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire l’objet
d’un traitement spécial et doit donc être confié à un centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un
nouvel appareil équivalent.

L’utilisateur est responsable du transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions

prévues par la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour

l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination

compatible avec

l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont

le produit se compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de collecte disponibles,

s’adresser au service local d’élimination des

déchets ou au magasin où

l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs responsabilités quant au recyclage, au traitement et à

l’élimination compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.

Información importante para el desecho ambiental compatible
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE
ACEPTACIÓN DE LA DIRECTIVA RAEE Y,

POR LO TANTO, EN DICHOS PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA

SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU VIDA ÚTIL.

El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma
separada de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien
entregar al distribuidor en el momento de la adquisición de un nuevo aparato equivalente. El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina
su vida útil a las estructuras de recogida apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La
adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible
contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y favorece el reciclado de los materiales con los cuales está compuesto el producto.
Para obtener información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al negocio
donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento y la eliminación
ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

Важная информация по утилизации отходов в соответствии с экологическими нормами
В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЕС НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕ ПРИВЕДЕНО В СООТВЕСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ

OEEO,

В ЭТИХ СТРАНАХ НА НАСТОЯЩЕЕ

ОБОРУДОВАНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА О РАЗДЕЛЬНОМЙ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ОТ ЭЛЕКТРОННОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ПО ОКОНЧАНИИ ЕГО СРОКА СЛУЖБЫ

.

Символ перечеркнутого бидона, имеющегося на оборудовании указывает, что по истечении его срока службы, оно должно быть утилированного
отдельного от домашних отходов, должно быть доставлено в установленное место для сбора электрических и электронных расходов, либо
возвращено дилеру в момент покупки нового эквивалентного оборудования. Пользователь обязан передать в надлежащий пункт утилизации под
угрозой ответственности, налагаемой действующим законодательством об утилизации отходов. Надлежащая раздельной сбор, последующая
переработка и совместимая с экологическими требованиями утилизация отходов позволяет избежать неоправданного загрязнения окружающей
среды и нанесения вреда здоровью и способствует повторному использованию материалов, являющихся компонентами оборудования.
оборудования. За более подробной информацией о раздельном сборе отходов обращайтесь в местные пункты сбора и утилизации отходов или
место продажи приобретенного оборудования. Производители и поставщики несут ответственность за надлежащую переработку и утилизацию,
обработку и вывоз отходов в соответствии с экологическими нормами как самостоятельно так и при участии коллективных систем.

.

3

Summary of Contents for V400/2-30X5

Page 1: ...ND WATER SPRAY RECHAUFFEURELECTRIQUEAINFRA ROUGESPROTEGECONTRELAPLUIEETLES ECLABOUSSURES CALENTADORELÉCTRICOINFRARROJOCONPROTECCIÓNCONTRALLUVIAYROCÍODEAGUA ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ VARMA 400 2 IPX5 Waterproof 3000 Watt cod V400 2 30X5 cod V400 2V 30X5 4000 Watt cod V400 2 40X5 cod V400 2V 40X5 3000 Ватт код V400 2 30X5 код V400 2V 30X5 4000 Ватт код V400...

Page 2: ...é Star Progetti Group ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non respect des instructions ci dessous Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi que la fiabilité électrique et mécanique de l appareil Conserver toujours ce livret d instructions Antes de utilizar el product...

Page 3: ...nctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets Le tri prévu pour l envoi de l appareil démantelé à la phase de recyclage de traitement et d élimination compatible avec l environnement contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose Pour des informations plus détaillées concernant les...

Page 4: ...E CEI AVVERTENZA QUESTO SIMBOLO INDICA CHE È NECESSARIO PRENDERE PRECAUZIONI PER EVITARE DANNI AL PRODOTTO La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento è particolarmente elevata evitare dunque il contatto delle superficie calde con la pelle nuda Prima di ogni intervento si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere per almeno 5 minuti Non apportare modifiche di alcun genere al...

Page 5: ...he fissato a soffitto seguendo le istruzioni a pagina 15 fig 2 L apparecchio non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente 3 POSIZIONAMENTO Regolare il riflettore di Varma 400 nella direzione del fascio richiesto con l installazione a parete Si tratta normalmente di un inclinazione di circa 45 gradi rispetto all orizzonte Non installare mai Varma 400 su una superficie infia...

Page 6: ...y distances prescribed by EEC CEI standards CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT CARE MUST BE TAKEN TO AVOID DAMAGING THE APPLIANCE The appliance becomes very hot during use Avoid all contact between your skin and the hot surfaces of the appliance Switch the appliance off and wait at least 5 minutes for it to cool down before performing any work on it Do not make modifications of any kind to this ap...

Page 7: ...ace the heater immediately under a power socket 3 POSITIONING Adjust the Varma 400 reflector in the direction of the required heating bundle when installing on a wall It is usually a 45 inclination related to the horizontal line The appliance must never be installed on a flammable surface Varma 400 must be placed at a safe distance clear space of minimum 2 0 m from combustible materials such as ca...

Page 8: ...iser l appareil près de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les normes CEE CEI AVERTISSEMENT CE SYMBOLE INDIQUE LA NÉCESSITÉ DE PRENDRE QUELQUES PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ DU PRODUIT La température de l appareil durant son fonctionnement est très élevée éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue Avant toute intervention il ...

Page 9: ...réflecteur du faisceaudu Varma400 dansla direction souhaitéepour une installation en paroi l inclinaison est normalement de 45 environ par rapport à l horizontale Ne jamais installerle Varma400 sur une surface inflammable et ne jamais le diriger vers une surface inflammable LeVarma400doit être placéàune distance libre ligne visuelle supérieure à2 m d objets comme le carton les tissus les rideaux e...

Page 10: ...ue no puedaserutilizado No utilizarlo cerca de la bañera la duchao la piscina mantener lasdistancias de seguridadde la normaCEE CEI ADVERTENCIA ESTE SIMBOLO INDICA PRECAUCIONES PARA EVITAR DAÑOS AL PRODUCTO Elaparato alcanzaelevadas temperaturas durante el funcionamiento no tocar lassuperficiescalientes con el cuerpo Antesde realizar cualquier tipo de operación seaconseja apagar el aparato y esper...

Page 11: ...ar el reflector de Varma 400 en la dirección necesaria para la instalación a pared Se trata normalmente de un inclinación de 45 grados con respecto al horizonte No instalar nunca Varma 400 en una superficie inflamable ní direccionarlo hacía una superficie inflamable Varma 400 tiene que ser puesto a una distancia libre linea visiva no inferior a 2 0 m de objetos como el cartón tejidos tiendas etc c...

Page 12: ...да держаться на безопасной дистанции установленной техническими нормами CEE CEI Внимание данный символ указывает на то что необходимо принять меры предосторожности во избежания причинения вреда оборудованию Температура оборудования во время его работы очень высока в этой связи следует избегать контакта оголенных частей тела с раскаленной поверхностью При любой технической операции рекомендуется вы...

Page 13: ...е VARMA 400 на воспламеняющуюся поверхность и не направляйте его на воспломеняющуюся поверхность VARMA 400 должен быть расположен на расстоянии свободном от предметов не менее 2 0 метров от таких объектов как картонные коробки ткани шторы и тому подобные предметы а также стекла окон и т д Если оборудование установлено в гараже или мастерской где находятся воспломеняющиеся предметы VARMA 400 должен...

Page 14: ...MODELS Cod V400 2V 30X5 Cod V400 2V 40X5 3000W 4000W 14 МОДЕЛИ код V400 2V 30X5 3000 W код V400 2V 40X5 4000 W ...

Page 15: ... CONDUCTORES DE LA BOMBILLA TERRA COLLEGATA AL RIFLETTORE REFLECTOR EARTH CONNECTION TERRE DU REFLECTEUR REFLEKTORERDEVERBINDUG ПРОВОД ЗАЗЕМЛЕНИЯ ПОДСОЕДИНИТЬ К РЕФЕКТОРУ FIJACION DE LA TIERRA EN REFLECTOR INGRESSO CAVO ALLIMENTAZIONE SUPPLY CABLE INLET ENTRÉE CÂBLE D ALEMENTATION SPEISEKABELEINGANG ВХОД ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПРОВОДА INGANG VOEDINGSKABEL ENTRADA CABLE DE ALIMENTACION BULBO BULB LAMPE BOM...

Page 16: ... COMME DANS LE DESSIN POSICIONAR SIEMPRE V400 2 V400 2V EN POSICION HORIZONTAL COME SE PUEDE VER EN EL DIBUJO PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO POSTERIORE DETAILOFBRACKETONTHE BACK DÉTAILDELAFIXATIONETDE L ARTICULATIONARRIÈRE PARTICULARDELENGANCHE DESANUDADURAPOSTERIOR cm 300 400 cm 300 400 16 РИСУНОК 1 ВСЕГДА РАСПОЛАГАЙТЕ VARMA 400 2 VARMA400 2V В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ КАК НА РИСУНКЕ Детализация...

Page 17: ... PERMODELLOORIZZONTALE ADJUSTABLEBRACKETFORCEILINGMOUNTING COD 110 FORVERTICALMODEL COD 111 FORHORIZONTAL MODEL ÉTRIERRÉGLABLEPOURLEMONTAGEAUPLAFOND COD 110POURLEMODELEVERTICAL COD 111 POURLEMODELE HORIZONTAL SOPORTEREGULABLEPARAINSTALACIÓNALTECHO COD 110 PARAELMODELOVERTICAL COD 111 PARAELMODELOHORIZONTAL cm 300 400 17 УСТАНОВКА НА ПОТОЛОК МИНИМАЛЬНО БЕЗОПАСНЫЕ РАССТОЯНИЯ КРЕПЕЖДЛЯУСТАНОВКИОБОГРЕ...

Page 18: ...aration des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues à voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la négligence de l utilisateur maintient fait par personnel pas autorisé à cause du transport lorsque les instructions d utilisation n ont pas été respectées ou encore lorsqu il a été mal installé sans...

Page 19: ...les parties du certificat de garantie Para que la garantía tenga validez el utilizador al momento de la compra tiene que rellenar el certificado en todas sus partes Гарантия не распространяется на замену или ремонт лампы накаливания ДЛЯ ПРИДАНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ СИЛЫ ГАРАНТИЙНЫМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВОМ ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПОЛНЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СЕРТИФИКАТА ВО ВСЕХ ГРАФАХ N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION NUMERO...

Page 20: ...V 30X5FM V420 V420B V400 2V 40X5B V400 2V 40X5FM V400 2 40X5B V400 2 40X5FM Type of heat output room temperature control YES NO Single stage heat output no room temperature con trol X Two or more manual stages no room temperature control X With mechanic thermostat room temperature control X With electronic room temperature control X With electronic room temperature control plus day timer X With el...

Page 21: ...della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte X Con opzione di controllo a distanza X Con controllo di avviamento adattabile X Con limitazione del tempo di funzionamento X Con termometro globo nero X IT IT FR FR Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissance thermique nominale Pnom 3 0 4 0 kW Puissance thermique minimale indicative Pmin 3 0 4 0 kW Puissance ther...

Page 22: ... Erkennung offener Fenster X mit Fernbedienungsoption X mit adaptiver Regelung des Heizbeginns X mit Betriebszeitbegrenzung X mit Schwarzkugelsensor X Partida Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Pnom 3 0 4 0 kW Potencia calorífica mínima indicativa Pmin 3 0 4 0 kW Potencia calorífica máxima continuada Pmax c 3 0 4 0 kW Consumo auxiliar de electricidad A potencia ca...

Page 23: ...е требования нормативов ЕС EU 2015 1188 относятся исключительно к странам входящим в Евросоюз V400 2 30X5B V400 2 30X5FM V400 2V 30X5B V400 2V 30X5FM V420 V420B IT Solo se utilizzato all interno il riscaldatore dovrà essere abbinato con dispositivo di controllo Star Progetti cod STAR2 ST13 o equivalenti in accordo con la normativa EU 2015 1188 FR Seulement si utilisé à l intérieur l appareil devra...

Page 24: ...GETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI IT Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 7129 CUISERY FR Tel 33 3 85 401 262 Fax 33 3 85 400 691 www starprogetti com ...

Reviews: