background image

26

DE

Produkt- und Sicherheitsinformationen

Nähere Informationen finden Sie auf 

varjo.com/start

.

Bitte lesen Sie diese Anleitung durch und machen Sie sich mit 
ihr vertraut, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Headset ist für den Gebrauch in Innenräumen und nur 
für Personen ab 13 Jahren bestimmt. Wenn Sie das Headset 
nicht wie vorgesehen verwenden, kann es zu Fehlfunktionen 
kommen.

Hochrisikonutzung

Die Software und/oder die Produkte von Varjo sind nicht für die 
Steuerung von Geräten oder Systemen wie Geräten oder Syste-
men der Luftfahrt, der Industrie, des Handels, des Militärs oder 
der Medizin konzipiert, entwickelt oder zertifiziert, bei denen 
eine derartige Verwendung oder eine Fehlfunktion der Software 
oder der Produkte mit einer signifikanten Wahrscheinlichkeit 
zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen von Menschen 
oder Tieren oder zu schwerwiegenden physischen oder öko-
logischen Schäden führen könnte („Verwendung mit hohem 
Risiko“). VARJO RÄT DRINGEND VON EINER HOCHRISIKO-
NUTZUNG DER SOFTWARE ODER DER PRODUKTE AB. Wenn 
Sie sich dennoch für eine Hochrisikonutzung der Software 
und/oder der Produkte entscheiden, tun Sie dies auf eigenes 
Risiko, übernehmen jegliche Haftung und verpflichten sich, 
alle angemessenen Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen, um 
Risiken und Schäden zu minimieren, die sich aus einer solchen 
Hochrisikonutzung und/oder einem Versagen der Software 
und/oder der Produkte bei einer solchen Hochrisikonutzung 
eventuell ergeben.

Produkttypenschild

Modellname und Seriennummer des Headsets sind auf dem 
Typenschild an der hinteren Kopfbügelhalterung aufgedruckt.

Die Seriennummer des Controllers finden Sie auf der Rückseite 
des Geräts.

Gesundheits- und Sicherheitswarnungen

Um das Risiko von Verletzungen, Unannehmlichkeiten oder 
Sachschäden zu verringern, stellen Sie bitte sicher, dass alle 

Benutzer des Headsets die folgenden Warnhinweise sorgfältig 
lesen, bevor sie das Headset benutzen.

Vor der Verwendung des Headsets

Ein angenehmes Mixed- oder Virtual-Reality-Erlebnis erfordert 
einen intakten Bewegungs- und Gleichgewichtssinn. Verwen-
den Sie das Headset nicht, wenn Sie krank, müde, schläfrig oder 
verkatert sind, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinfluss 
stehen, Verdauungsprobleme haben, unter emotionalem 
Stress oder Angstzuständen leiden, eine Erkältung, Grippe, 
Migräne oder Kopfschmerzen haben oder sich allgemein 
unwohl fühlen, da die Verwendung des Headsets Ihren Zustand 
verschlimmern kann. Suchen Sie ärztliche Hilfe, bevor Sie das 
Headset verwenden, wenn Sie an einer Erkrankungen leiden, 
die Ihr Sehvermögen oder Ihre Beweglichkeit einschränkt, wenn 
Sie schwanger oder älter sind, wenn Sie ein Herzleiden oder 
eine andere ernsthafte Erkrankung haben oder wenn Sie unter 
Krampfanfällen, Migräne oder psychiatrischen Erkrankungen 
leiden.

Sichere Umgebung

Varjo-Headsets erzeugen eine immersive Mixed- oder 
 Virtual-Reality-Erfahrung, die Sie ablenken und es schwierig 
machen kann, Ihre tatsächliche Umgebung wahrzunehmen.
•  Bevor Sie das Headset benutzen, sollten Sie den Bereich von 

Hindernissen und Gefahren, Menschen, Möbeln und anderen 
Gegenständen befreien, die Sie daran hindern könnten, sich 
frei zu bewegen. Vergewissern Sie sich auch, dass über Ihnen 
und um Sie herum genügend Platz ist, damit Sie Ihre Arme 
ausstrecken können, während Sie das Headset benutzen.

•  Denken Sie daran, dass alle virtuellen Objekte, die Sie sehen, 

in der realen Umgebung nicht existieren und ihre Größe 
und Lage nicht real sind. Versuchen Sie nicht, auf virtuellen 
Objekten zu sitzen oder zu stehen oder sich auf sie zu stützen. 
Achten Sie auf reale Objekte, die sich hinter virtuellen Objek-
ten befinden könnten.

•  Benutzen Sie das Headset niemals in Situationen, die Ihre 

Aufmerksamkeit erfordern, wie z. B. während Sie gehen oder 
Rad oder Auto fahren. Verwenden Sie das Headset nicht in 
einem fahrenden Fahrzeug.

•  Denken Sie daran, dass Sie während der Nutzung des 

Headsets möglicherweise nicht bemerken, wenn jemand 
den Bereich betritt.

•  Verwenden Sie das Headset nicht in der Nähe von Treppen, 

Balkonen, Fenstern, geöffneten Türen oder Orten, von denen 
Sie abstürzen könnten. 

•  Verwenden Sie das Headset nicht in der Nähe von Wänden, 

niedrigen Decken, Deckenventilatoren, Beleuchtungskörpern, 
offenen Flammen, Wärmequellen, zerbrechlichen Gegenstän-
den oder anderen Gegenständen, mit denen Sie kollidieren 
oder die Sie umwerfen können.

•  Achten Sie auf die Position von Kabeln und Netzkabeln, damit 

Sie nicht auf sie treten, über sie stolpern oder an ihnen ziehen, 
während Sie das Headset benutzen. Vermeiden Sie es, die 
Kabel zu rütteln, zu knoten oder zu biegen.

•  Hantieren Sie nicht mit scharfen oder anderweitig gefährli-

chen Gegenständen, während Sie das Headset benutzen.

Unbehagen

Bei der Verwendung des Headsets kann es bei einigen Perso-
nen zu trockenen oder überanstrengten Augen, Augen- oder 
Muskelzucken, unwillkürlichen Bewegungen, verändertem, 
verschwommenem oder doppeltem Sehen oder anderen 
Sehstörungen, Schwindel, Benommenheit, Desorientierung, 
Unbehagen oder Augen- oder Kopfschmerzen, Gleichge-
wichtsstörungen, Störungen der Hand-Augen-Koordination, 
übermäßigem Schwitzen, vermehrtem Speichelfluss, Übelkeit, 
Müdigkeit, Bewusstseinsverlust oder Krampfanfällen und 
anderen Symptomen der Simulatorkrankheit kommen.

Wenn Sie anfangen, das Headset zu benutzen, halten Sie Ihre 
ersten Sitzungen kurz und machen Sie regelmäßig Pausen. 
Wenn Sie sich unwohl fühlen, hören Sie auf, das Headset 
zu benutzen und fahren Sie erst fort, wenn die Symptome 
abgeklungen sind. Fahren Sie nicht Auto, bedienen Sie keine 
Maschinen und üben Sie keine anderen visuell oder körperlich 
anstrengenden Tätigkeiten aus, bis Sie sich von den Sympto-
men vollständig erholt haben. Ziehen Sie in Erwägung, ärztliche 
Hilfe zu suchen, wenn Sie nicht in der Lage sind, virtuelle 
Objekte klar und komfortabel zu sehen.

Überbeanspruchung

Machen Sie regelmäßig Pausen, wenn Sie das Headset benut-
zen. Längerer Gebrauch kann Ihre Hand-Augen-Koordination 
oder Ihr Gleichgewichtsgefühl beeinträchtigen und andere 
negative Auswirkungen haben.

Verletzungen durch übermäßige Belastung

Verwenden Sie das Headset und die Controller in einer 
bequemen Position. Wenden Sie beim Ergreifen des Headsets 
und der Controller keine übermäßige Kraft auf. Wenden Sie 
keine übermäßige Kraft an, wenn Sie die Tasten des Headsets 

Summary of Contents for XR-4

Page 1: ...User guide XR 4 XR 4 Focal Edition...

Page 2: ......

Page 3: ...EN User guide DE Benutzerhandbuch FR Mode d emploi ES Gu a del usuario IT Manuale d uso FI K ytt ohje SV Anv ndarguide NO Brukerveiledning TW HE JP KO...

Page 4: ...rjo mixed reality headset Display cable DisplayPort connector 5 m Data cable USB C connector 5 m 2 Varjo controllers 3 port charger 5 power plugs EU UK US AUS KOR Headset adapter 3 charging cables USB...

Page 5: ...Windows computer You also need a Varjo Account to set up your headset and controllers 1 Go to account varjo com and create a Varjo Account 2 Download Varjo Base 3 Log into Varjo Base with your Varjo A...

Page 6: ...tracking cameras 7 Mixed reality cameras 8 Lidar sensor 9 Field of view adjustment 10 Touch controls 11 Speakers 12 Speech microphones 13 Eye tracking system 14 Lenses with interpupillary distance IP...

Page 7: ...controllers 1 Hand strap 2 Status indicator 3 Thumbstick 4 Button A 5 Button B 6 Menu button Long press to power on and off 7 Trigger 8 Grip button 9 Charging port USB C 10 Hand strap release button...

Page 8: ...arging cable locks into place properly 3 Connect the headset adapter to the back of your computer The status indicator light in the headset adapter turns green 4 Connect the headset s data cable to th...

Page 9: ...7 EN 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Page 10: ...Optimal positioning is different for every individual as it depends on the shape of your head and eyes 2 1 4 3 1 Before you put on the headset loosen both the back and top adjustments 1 Quick release...

Page 11: ...y adjusted when it sits comfortably on your head and the image inside the headset is sharp 4 Adjust the space between your eyes and the lenses with the field of view adjustment button Keep the button...

Page 12: ...omfortably with your fingers Tighten the hand strap by pulling the tightening loop You can detach the hand strap from the controller Push the hand strap release button and pull the lower part of the h...

Page 13: ...ing the lenses use an air duster to blow off any dust Clean the lenses gently with optical lens wipes or a microfiber lens cloth Headset and controller body headset front plate light blocker face cush...

Page 14: ...et in situations that require attention such as while walking bicycling or driving Do not use the headset while in a moving vehicle Remember that while you are using the headset you may be unaware of...

Page 15: ...tery to be entirely empty before recharging Do not leave your controller plugged in after it has been fully charged Retain the original product literature for future reference Safety information To pr...

Page 16: ...ts batteries and used packaging materials to separate collection at the end of their working life Do not dispose of these products as unsorted municipal waste take them for recycling For info on your...

Page 17: ...15 EN...

Page 18: ...t Varjo Mixed Reality Headset Display Kabel DisplayPort Anschluss 5 m Datenkabel USB C Anschluss 5 m 2 Varjo Controller 3 Port Ladeger t 5 Netzstecker EU UK US AUS KOR Headset Adapter 3 Ladekabel USB...

Page 19: ...tigen au erdem ein Varjo Konto um Ihr Headset und Ihre Controller einzurichten 1 Gehen Sie auf account varjo com und erstellen Sie ein Varjo Konto 2 Laden Sie Varjo Base herunter 3 Melden Sie sich mi...

Page 20: ...ur Positionsbestimmung 7 Mixed Reality Kameras 8 Lidar Sensor 9 Einstellung des Sichtfelds 10 Touch Steuerungen 11 Lautsprecher 12 Sprachmikrofone 13 Eye Tracking System 14 Linsen mit System zur Anpas...

Page 21: ...llern vertraut 1 Handschlaufe 2 Statusanzeige 3 Thumbstick 4 Taste A 5 Taste B 6 Men taste Lang dr cken zum Ein und Ausschalten 7 Trigger Taste 8 Greifen Taste 9 Ladeanschluss USB C 10 Taste zum L sen...

Page 22: ...sich dass das Ladekabel richtig einrastet 3 Schlie en Sie den Headset Adapter an der R ckseite Ihres Computers an Die Statusanzeige des Headset Adapters leuchtet gr n 4 Verbinden Sie das Datenkabel de...

Page 23: ...21 DE 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Page 24: ...onierung ist individuell verschieden da sie von der Form Ihres Kopfes und Ihrer Augen abh ngt 2 1 4 3 1 Bevor Sie das Headset aufsetzen l sen Sie sowohl die hintere als auch die obere Einstellvorricht...

Page 25: ...wenn es bequem auf Ihrem Kopf sitzt und das Bild im Headset scharf erscheint 4 Stellen Sie den Abstand zwischen Ihren Augen und den Linsen mit der Sichtfeld Einstelltaste ein Halten Sie die Taste ged...

Page 26: ...gern erreichen k nnen Ziehen Sie die Handschlaufe fest indem Sie an der Spannschlaufe ziehen Sie k nnen die Handschlaufe von den Controllern abnehmen Dr cken Sie die Taste zum L sen der Handschlaufe u...

Page 27: ...taub mit einem Druckluftreiniger Reinigen Sie die Linsen vorsichtig mit optischen Linsent chern oder einem Mikrofasertuch f r Linsen Headset und Controller Geh use Headset Frontplatte Lichtblocker Ges...

Page 28: ...n Bereich von Hindernissen und Gefahren Menschen M beln und anderen Gegenst nden befreien die Sie daran hindern k nnten sich frei zu bewegen Vergewissern Sie sich auch dass ber Ihnen und um Sie herum...

Page 29: ...ets oder des Zubeh rs selbst zu reparieren Reparaturen sollten nur von einer autorisierten Serviceeinrichtung oder von Varjo durchgef hrt werden Ansteckende Krankheiten Um das Risiko der bertragung an...

Page 30: ...n Temperaturen Verwenden Sie das Headset oder das Zubeh r nicht in der N he von Wasser oder anderen Fl ssigkeiten Verwenden Sie das Headset oder das Zubeh r nicht nach einem starken Temperaturwechsel...

Page 31: ...rfe renzen die einen unerw nschten Betrieb verursachen k nnen nderungen oder Modifikationen die nicht ausdr cklich von der f r die Konformit t verantwortlichen Partei genehmigt wurden k nnen dazu f hr...

Page 32: ...e r alit mixte Varjo C ble de l cran connecteur port cran 5 m C ble de donn es Connecteur USB C 5 m 2 contr leurs Varjo Chargeur 3 ports 5 prises EU UK US AUS KOR Adaptateur pour casque 3 c bles de ch...

Page 33: ...ez galement besoin d un compte Varjo pour configurer votre casque et vos contr leurs 1 Rendez vous sur account varjo com et cr ez un compte Varjo 2 T l chargez Varjo Base 3 Connectez vous Varjo Base a...

Page 34: ...l 7 Cam ras de r alit mixte 8 Capteur lidar 9 R glage du champ de vision 10 Commandes tactiles 11 Haut parleurs 12 Microphones 13 Syst me de poursuite oculaire 14 Lentilles avec r glage de la distance...

Page 35: ...eurs 1 Dragonne 2 Indicateur d tat 3 Joystick 4 Bouton A 5 Bouton B 6 Bouton de menu Appui long pour allumer et teindre 7 G chette 8 Bouton de poign e 9 Port de charge USB C 10 Bouton de d gagement de...

Page 36: ...que le c ble de charge est correctement ins r 3 Branchez l adaptateur de casque l arri re de votre ordinateur L indicateur d tat de l adaptateur de casque s allume en vert 4 Branchez le c ble de donn...

Page 37: ...35 FR 6 USB C DisplayPort 4 5 2 3 7 1...

Page 38: ...nement optimal varie selon chaque individu car il d pend de la forme de la t te et des yeux 2 1 4 3 1 Avant de positionner le casque desserrez les r glages l arri re et sur le dessus 1 Bouton de d gag...

Page 39: ...il repose confortablement sur votre t te et que l image l int rieur du casque est nette 4 Ajustez l espace entre vos yeux et les lentilles l aide du bouton de r glage du champ de vision Maintenez le...

Page 40: ...ons confortablement avec les doigts Serrez la dragonne en tirant sur la boucle de serrage Vous pouvez d tacher la dragonne depuis le contr leur Appuyez sur le bouton de d gagement de la dragonne et ti...

Page 41: ...tte pour liminer la poussi re Nettoyez d licatement les lentilles avec des lingettes optiques ou un chiffon pour lentilles en microfibre Corps du casque et de la manette plaque avant du casque obturat...

Page 42: ...tention et perturber la vision de votre environnement r el Avant d utiliser le casque d gagez l espace de tout obstacle ou danger personne meuble et de autre objet qui pourrait vous emp cher de vous d...

Page 43: ...as le casque ou les accessoires si l un des com posants est cass ou endommag si les c bles fournis sont ab m s ou si des fils sont expos s N essayez jamais de r parer un composant du casque ou des acc...

Page 44: ...les accessoires proximit de sources de chaleur d endroits chauds ou de temp ratures extr mes N utilisez pas le casque ou les accessoires pr s de l eau ou d autres liquides N utilisez pas le casque ou...

Page 45: ...pris les interf rences pouvant affecter son fonctionnement Tout changement ou toute modification non autoris e de fa on explicite par l organisme responsable de la conformit peut entra ner l interdict...

Reviews: