background image

12

5

PERICOLO

Durante le operazioni di   pulizia 
fare molta attenzione: pericolo 
di infortunio.

Rimozione componenti

Piatto portamerce 

Ruotare in posizione zero il 
regolatore spessore fette.

Allentare completamente, in 
senso antiorario, l’impugna-
tura di fissaggio del piatto 
portamerce.

1

2

  

Parte 8

Pulizia

Eseguire sempre una approfondita 
pulizia della macchina dopo 
lunghi periodi di inattività. 
Per la pulizia di tutte le parti 
accessibili utilizzare un panno 
inumidito con acqua.

Ricambi

In caso di sostituzione di pezzi 
richiedere esclusivamente ricambi 
originali.

C o n t r o l l o   d e l   c a v o   d i 
alimentazione

Controllare periodicamente 
lo stato di usura del cavo di 
alimentazione.

Consigliamo l’uso di guanti 
protettivi durante le operazioni di 
manutenzione e pulizia.

Scollegare la spina dalla presa  
di corrente e riportare a zero il 
regolatore spessore fette.

Manutenzione

ATTENZIONE 
Non  utilizzare  getti d’acqua

Controllare che la tensione  
corrisponda ai dati di targa.

Allacciamento elettrico

1

2

3

4

5

Collegare la macchina alla 
presa di corrente.

Controllare che l’impugnatura 
tirante del  disco coprilama sia 
avvitata.

Controllare che il dispositivo 
di af

fi

 latura sia ripiegato e che 

la copertura di protezione sia 
chiusa.

Premendo il pulsante verde si 
avvia la rotazione della lama.

Controllare che la lama ruoti 
nella direzione indicata dalla 
freccia.

  

Parte 3

DANGER

During the cleaning operations 
be careful: danger of accident

Components removal

Product holder

Position on zero the slice 
thickness control.

Loosen up completely the 
product holder clamping handle 
rotating it counterclockwise.

1

2

Part 8

Cleaning

If you do not use the machine 
for long time, always carry out 
a deep cleaning of the machine 
before using it. 
For the cleaning of all the open 
parts use a dampen cloth.

Spare parts

In case of parts replacement, ask 
only original spare parts.

Electric cable check

Periodically check the electric 
cable wear.

We advise to wear protective 
gloves during all the cleaning and 
maintenance operations. 

Disconnect the plug from the 
power point and take the slice 
thickness control on zero. 

Maintenance

WARNING
Do not use water jet

Part 3

Electrical supply

C h e c k   t h a t   t h e   v o l t a g e 
corresponds to the label data.

Connect the machine to the 
socket

.

Check that the blade cover 
f a s t e n e r   h a n d l e   i s   t i g h t 
screwed.

Check that the blade sharpener 
is lowered and the protective 
cover is closed.

Press the green pushbutton to 
start the blade rotation (pilot 
light on).

The blade must rotate in the 
direction indicated by the arrow.

1

2

3

4

5

Summary of Contents for GL 30F/N

Page 1: ...SO INSTRUCTION MANUAL GL 30F N Varimixer Call 800 222 1138 or visit www varimixer com 14240 South Lakes Drive Charlotte NC 28273 USA 800 222 1138 Fax 704 583 1703 mixer varimixer com Varimixer Call 80...

Page 2: ......

Page 3: ...2006 95 CEE Direttiva bassa tensione 2002 95 CE RoHS Sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Part 1 GB The EEC Declaration of Con...

Page 4: ...dere alcune goccie di lubrificante sulla barra carrello 4 Apoggiare l affettatrice sul piano di lavoro far scorrere per alcune volte il piatto porta merce sino a fine corsa e ritornare verso l operato...

Page 5: ...iche tecniche Parte 6 Funzionamento e uso dell affettatrice Parte 7 Affilatura lama Parte 8 Manutenzione Pulizia Lubrificazione guide Parte 9 Schemi elettrici 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 After clea...

Page 6: ...im pedimenti alla corsa del piatto portamerce Installazione L affettatrice garantita per la durata di due anni da ogni difetto di costruzione ATTENTION Once removed the blade cover an interlocking de...

Page 7: ...gato e che la copertura di protezione sia chiusa Premendo il pulsante verde si avvia la rotazione della lama Controllare che la lama ruoti nella direzione indicata dalla freccia Parte 3 DANGER During...

Page 8: ...e il dispositivo di affilatura e ruotarlo di 180 Collocare il dispositivo di affilatura Sollevare e ruotare di 180 il dispositivo di affilatura e ricollocarlo nella posizione iniziale 9 Part 7 Part 4...

Page 9: ...ezione impianto elettrico e comandi Part 7 Blade sharpening Whenever the cut is not satisfactory sharp the blade The time interval between a sharpening and the following depends on the intensity of us...

Page 10: ...are il regolatore spessore fette in posizione di zero ATTENZIONE Non servirsi delle mani per accompagnare la merce contro la lama Controllare che l affettatrice sia spenta e il regolatore di spessore...

Reviews:

Related manuals for GL 30F/N