INSTRUÇÕES PARA O USO
18
87-900-940-01 (F)
INSTALAÇÃO
!
O controller deve ser alimentado mediante um cabo de
alimentação de três fios(ver tabela das partes
ordenáveis) com uma tomada de tipo aprovado a nível
internacional com a finalidade de segurança do
usuário. Utilizar sempre este cabo de alimentação e
inserir a tomada com uma adequada ligação de terra
para evitar descargas eléctricas e para respeitar as
normativas CE. No interior do controller desenvolvem-
se altas tensões que podem provocar graves danos ou
a morte. Antes de efectuar qualquer operação de
instalação ou manutenção do controller, desligar a
tomada de alimentação.
NOTA
O controller pode ser instalado numa mesa ou no
interior de um rack específico. Em todo caso é
necessário que o ar de refrigeração possa circular
livremente ao redor da aparelhagem. Não instalar e/ou
utilizar o controller em ambientes expostos a agentes
atmosféricos (chuva, gelo, neve), poeiras, gases
agressivos ou em ambientes explosivos ou com
elevado risco de incêndio.
Durante o funcionamento é necessário que sejam
respeitadas as seguintes condições ambientais:
•
temperatura: de 0 ºC a + 40 ºC
•
humidade relativa: 0 - 95% (não condensante).
Para a ligação do controller à respectiva bomba, utilizar
o cabo específico do próprio controller.
NOTA
Os controllers modelo 969-9437 e 969-9537 possuem
o cabo de alimentação à bomba fixado ao painel
traseiro do próprio controller.
Para as outras ligações e a instalação dos acessórios
opcionais, ver a secção "Technical Information".
UTILIZAÇÃO
Neste parágrafo são descritos os principais
procedimentos operativos. Para maiores detalhes e
para procedimentos que envolvem ligações ou peças
opcionais, consultar o parágrafo "Use" do apêndice
"Technical Information".
Antes de usar o controller efectuar todas as ligações
eléctricas e pneumáticas e consultar o manual da
bomba ligada.
!
Para evitar danos às pessoas e à aparelhagem, caso a
bomba esteja apoiada numa mesa, certificar-se que
esteja estável. Nunca activar a bomba se o flange de
entrada não está ligado ao sistema ou não está
fechado com o flange de fecho.
NOTA
O conector de fecho J1 deve estar ligado com a sua
ponte se não é efectuada nenhuma ligação externa. A
bomba de pré-vácuo e a bomba Turbo-V podem ser
ligadas simultaneamente.
Comandos, Indicadores e Conectores do
Controller
A seguir, estão ilustrados o painel de comando do
Controller e os painéis de interconexão. Para maiores
detalhes, consultar a secção "Technical Information".
1. Pulsador para la selección del modo LOW SPEED. Está
activado sólo cuando está seleccionado el modo de mando
del panel frontal. Apretando una vez, la bomba gira a 2/3
aproximada-mente de la velocidad nominal. Apretándolo
una vez más se desactiva el modo LOW SPEED.
2. Pulsador para enviar los mandos de START, STOP o
RESET. Está activo sólo cuando se selecciona el modo de
mando del panel frontal. Apretándolo una vez se activa la
fase de puesta en marcha; apretándolo otra vez se para la
bomba. Si la bomba se ha parado automáticamente a
causa de una avería, hay que apretar este pulsador primero
una vez para efectuar el reset del controler y la segunda vez
para volver a poner en marcha la bomba.
3. Pulsador para que aparezcan en el display los parámetros
cycle number, cycle time y pump life.
4. Pulsador para que aparezcan en el display los parámetros
pump current, pump temperature, pump power y rotational
speed. Está siempre activado independiente- mente del
modo de funcionamiento elegido. Apretando juntos los
pulsadores 3 y 4 durante 2 segundos por lo menos, se
activa un programa con el cual se pueden programar
algunos parámetros operativos.
5. Display alfanumérico de cristales líquidos: matriz de puntos,
2 líneas x 16 caracteres.
Painel frontal do Controller
969-9437, 969-9537
PERIGO!
PERIGO!
Summary of Contents for Turbo-V 301
Page 2: ...Turbo V 301 Rack Controller...
Page 3: ......