background image

GEBRAUCHSANLEITUNG

5

87-900-908-01 (C)

ALLGEMEINES

Dieser Apparat ist für Fachbetriebe bestimmt. Vor
Gebrauch sollte der Benutzer dieses Handbuch sowie alle
weiteren mitgelieferten Zusatzdokumentationen genau
lesen. Bei Nichtbeachtung - auch teilweise - der
enthaltenen Hinweise, unsachgemäßem Gebrauch durch
ungeschultes Personal, nicht autorisierten Eingriffen und
Mißachtung der einheimischen, hier zur Geltung
kommenden Bestimmungen übernimmt die Firma Varian
keinerlei Haftung. Der Controller der Serie Turbo-V 150
PCB ist ein mikroprozessorgesteuerte Frequenzwandler.
Er ist aus Festkörperbauteilen gefertigt und verfügt über
ein Selbstdiagnose- und ein Selbstschutzsystem. Er
enthält alle für den automatischen Betrieb der
Pumpenserie Turbo-V 150 PCB erforderlichen
Schaltungen. Der Controller steuert die Pumpen der Serie
Turbo-V 150 PCB (durch einen 10-Schritte-Prozeß) in der
Startphase, indem er die Spannung und die Stromstärke
im Verhältnis zur Pumpen-geschwindigkeit kontrolliert.
Mittels Hilfsverbinder sind die Fernsteuerungen für
Pumpenstart- und stopp, die Signale für die Anzeige des
Pumpenzustands, die Start- und Stoppsteuerungen der
Vorvakuumpumpen, sowie die Sperrsignale (für
Druckschalter, Wasserstrom-Kontrollschalter, etc.)
verfügbar. Der Controller muß über einen externen Trafo
gespeist werden (nicht mit dem Controller mitgeliefert). Für
die Funktionskontrolle und die Visualisierung des
Controllerzustandes ist ein entsprechendes Gerät (Hand
Held Terminal) erhältlich; es besteht aus einer
Steuertastatur und einem Display für die Visualisierung. In
den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen
Informationen für die Sicherheit des Bedieners bei der
Anwendung des Geräts aufgeführt. Detaillierte technische
Informationen sind im Anhang "Technical Information"
enthalten.

In dieser Gebrauchsanleitung werden
Sicherheitshin-weise folgendermaßen
hervorgehoben:

                            

!

Die Gefahrenhinweise lenken die Aufmerksamkeit des
Bedieners auf eine bestimmte Prozedur oder Praktik,
die bei unkorrekter Ausführung schwere Verletzungen
hervorrufen können.

ACHTUNG!

Die Warnhinweise werden vor Prozeduren visualisiert,
die bei Nichtbeachtung Schäden an der Anlage
verursachen könnten.

ANMERKUNG

Die Anmerkungen enthalten wichtige Informationen, die
aus dem Text hervorgehoben werden.

LAGERUNG

Beim Transport und bei der Lagerung des Controllers
müssen folgende klimatische Verhältnisse eingehalten
werden:

  Temperatur: von -20 °C bis +70 °C

  Relative Luftfeuchtigkeit: 0-95 % (nichkondensierend).

VOR DER INSTALLATION

Der Controller wird mit einer speziellen Schutzverpackung
geliefert. Eventuelle Transportschäden müssen der
zuständigen örtlichen Verkaufsstelle gemeldet werden.

Verpackung des Controllers

Der Controller  sollte vorsichtig ausgepackt werden, damit
er nicht fällt oder Stößen ausgesetzt wird.
Das Verpackungsmaterial muß korrekt entsorgt werden.
Es ist vollständig recyclebar und entspricht der EG-
Richtlinie 85/399 für Umweltschutz. Vor der Installation des
Controllers müssen einigeVerbundkabel vorbereitet
werden; wie zum Beispiel die Kabel für die Vermaschung
mit der Versorgung, die Kabel für die logischen
Vermaschungen und das Kabel für den Anschluß mit der
Pumpe. Auf den folgenden Abbildungen werden die
Anschlüsse aufgezeigt, die zwischen dem Controller und
der Pumpe und zwischen dem Controller und dem
Versorgungstransformator ausgeführt werden müssen.
Weitere Einzelheiten zu den oben genannten
Vermaschungen und zu den Merkmalen des
Versorgungstransformators (erhältlich als Optional), sind
im Anhang  Technical Informations aufgeführt.

GEFAHR

!

Summary of Contents for Turbo-V 150 PCB

Page 1: ...DIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE ISTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING ISTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK SIKIRJA INSTRUCTION MANUAL Turbo V 150 P...

Page 2: ...Turbo V 150 PCB Controller...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...S 41 INSTRUCTIONS FOR USE 45 TECHNICAL INFORMATION 49 TURBO V 150 PCB CONTROLLER DESCRIPTION 49 CONTROLLER SPECIFICATIONS 50 CONTROLLER OUTLINE 50 INTERCONNECTIONS 51 Connection P1 Logic Input Interco...

Page 6: ...lection 60 Monitor Relay Programming 63 Starting the Pump 66 Operating the Pump 67 Low Speed Operation 67 Pump Shutdown 68 Power Failure 68 Remote Control Mode Operation 68 RS 232 Control Mode Operati...

Page 7: ...e tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell operatore durante l utilizzo dell apparecchia tura Informazioni dettagliate sono fornite nell appendice Technical Informations Questo m...

Page 8: ...operazione di installazione o manutenzione del controller scollegarlo dalla alimentazione All interno del controller si sviluppano elevate temperature che possono recare gravi danni Proteggere adegua...

Page 9: ...3 Pulsante per richiamare sul display i parametri cycle number cycle time e pump life 4 Pulsante per richiamare sul display i parametri pump current pump temperature pump power e rotational speed sem...

Page 10: ...dere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temperatura del trasformatore del controller ha...

Page 11: ...dung des Ger ts aufgef hrt Detaillierte technische Informationen sind im Anhang Technical Information enthalten In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicherheitshin weise folgenderma en hervorgehoben Di...

Page 12: ...ngseingriff den Controller von der Stromversorgung trennen Im Innern des Controllers bilden sich erh hte Temperaturen die schwere Sch den verursachen k nnen Sch tzen Sie den Controller bei seiner defi...

Page 13: ...zum Neustarten der Pumpe gedr ckt werden 3 Taste f r die Anzeige der Parameter cycle number cycle time und pump life 4 Taste f r die Anzeige der Parameter pump current pump temperature pump power und...

Page 14: ...0 C berschritten Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Die Pumpe durch zweimalige Bet tigung der START Taste neustarten FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Die Temperatur des Con...

Page 15: ...aires garantir la s curit de l op rateur pendant l utilisation de l appareillage Des renseignements plus d taill s se trouvent dans l appendice Technical Informations Cette notice utilise les signes c...

Page 16: ...ation ou d entretien du contr leur le d brancher de la prise d alimentation A l int rieur du contr leur se d veloppent des temp ratures lev es qui peuvent causer de graves dommages Prot ger de fa on a...

Page 17: ...rrupteur rappelant sur l afficheur les param tres de cycle number cycle time et pump life 4 Interrupteur rappelant sur l afficheur les param tres de pump current pump temperature pump power et rotatio...

Page 18: ...e retourne au dessous du seuil Presser deux fois l interrupteur START pour remettre la pompe en marche FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temp rature du transformateur du contr leur a d pass 90 C Att...

Page 19: ...ra garantizar la seguridad del operador durante el uso del equipo Una informaci n m s detallada se facilita en el Suplemento Technical Information Este manual utiliza los s mbolos convencionales sigui...

Page 20: ...tuar cualquier operaci n de instalaci n o mantenimiento del controler desconectarlo de la alimentaci n Dentro del controler se desarrollan altas temperaturas que pueden causar graves da os Proteger el...

Page 21: ...sador para que aparezcan en el display los par metros cycle number cycle time y pump life 4 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros pump current pump temperature pump power y rotation...

Page 22: ...del umbral Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temperatura del transformador del controler ha superado los 90 C Esperar a qu...

Page 23: ...isualiza o Nos par grafos seguintes est o descritas todas as informa es necess rias para garantir a seguran a do operador durante o uso da aparelhagem Informa es pormenorizadas s o fornecidas no ap nd...

Page 24: ...alquer opera o de instala o ou manuten o do controller desligar a tomada de alimenta o No interior do controller desenvolvem se temperaturas elevadas que podem provocar graves danos Proteger adequadam...

Page 25: ...oner en marcha la bomba 3 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros cycle number cycle time y pump life 4 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros pump current pump temp...

Page 26: ...superou os 60 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabelecido Premer duas vezes o bot o START para reactivar a bomba FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE A temperatura do transformador do con...

Page 27: ...Terminal leverbaar dat uit een toetsenbord en een display bestaat In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzeke...

Page 28: ...erhoudswerkzaamheden uit te voeren de controller van de voeding afkoppelen In de controller ontwikkelen zich hoge temperaturen die zware schade kunnen veroorzaken Bij de definitieve installatie van de...

Page 29: ...resetten en een tweede maal om de pomp weer op te starten 3 Drukknop voor weergave op het display van de parameters cycle number cycle time en pump life 4 Drukknop voor weergave op het display van de...

Page 30: ...Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is gezakt Bedien twee maal de START knop om de pomp weer op te starten FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE De temperatuur van de transformator van de...

Page 31: ...ur og en billedsk rm De f lgende afsnit indeholder al information der beh ves for at garantere operat rens sikkerhed under anvendelsen Detaljeret information findes i bilaget Technical Information I b...

Page 32: ...mkablet inden der udf res installations eller vedligeholdelsesarbejde p styreenheden Temperaturen frembragt i styreenheden kan n h je v rdier og for rsage stor skade I forbindelse med permanent insta...

Page 33: ...n gang for at starte pumpen igen 3 Trykknap til at hente cycle number cycle time og pump lift frem p displayet 4 Trykknap til at hente pump current pump temperature pump power og rotational speed frem...

Page 34: ...overskrider 60 C Vent p at temperaturen falder til under t rskelv rdi Tryk to gange p START for at starte pumpen igen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styreenhedens transfor mator overs...

Page 35: ...tangentbord och en bildsk rm De f ljande avsnitten inneh ller all information som beh vs f r att garantera operat rens s kerhet under driften Detaljerade uppgifter finns i bilagan Technical informatio...

Page 36: ...str mkabeln innan n got installations eller underh lls moment utf rs p styrenheten Temperaturen inuti styrenheten kan n h ga v rden och f rorsaka allvarliga skador I samband med permanent installatio...

Page 37: ...en g ng f r att terst lla styrenheten och ytterligare en g ng f r att starta om pumpen 3 Tryckknapp f r att h mta parametrarna cycle number cycle time och pump life p displayen 4 Tryckknapp f r att h...

Page 38: ...e lagret eller pumpen verskrider 60 C V nta tills temperaturen sjunker under tr skelv rdet Tryck tv g nger p knappen START f r att starta om pumpen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styr...

Page 39: ...r et styretastatur og en bildeskjerm De f lgende avsnittene inneholder all informasjon som er n dvendig for sikre brukeren n r utstyret er i bruk For mer detaljert bruk vises det til tillegget Technic...

Page 40: ...n h ye verdier og kan f re til alvorlige skader og d dsfall Kople alltid str mkabelen fra str mnettet f r alle installasjons eller vedlikeholds arbeider som utf res p styreenheten Temperaturen inne i...

Page 41: ...p denne knappen for tilbakestille styreenheten en gang til for startet pumpen 3 Trykknapp for vise parametrene cycle number cycle time og pump life p displayet 4 Trykknapp for vise parametrene pump cu...

Page 42: ...geret eller pumpen er over 60 C Vent til temperaturen synker under terskelverdien Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE Temperaturen p styreenhetens transf...

Page 43: ...ja valvojan tilan n kemiseksi Lis laite sis lt ohjausn pp imist n ja n ytt laitteen Seuraavilla sivuilla on luettavissa tarpeelliset tiedot laitteen k ytt j n turvallisuuden takaamiseksi laitteen k yt...

Page 44: ...kaa valvoja s hk verkosta Valvojan sis ll syntyy ylikuumenemista joka voi aiheuttaa vakavia vammoja Suojatkaa valvoja ja muuntaja tahattomalta kosketukselta kun ne ovat jo asennetut HUOM Valvojan sis...

Page 45: ...n asetettua uudelleen Toisen kerran painonappia painettaessa pumppu k ynnistyy 3 Painonappi jonka avulla n ytt n saadaan kiertonumero kiertoaika ja pumpun toiminta 4 Painonappi jonka avulla n ytt n sa...

Page 46: ...Ylemm n laakerin tai pumpun l mp tila on ylitt nyt 60 C Odottakaa ett l mp tila putoaa kynnysarvon alapuolelle Painakaa painonappia START kaksi kertaa jolloin pumppu k ynnistyy FAULT CONTROLLER OVERT...

Page 47: ...aparaivthte plhroforive pou egguouvntai thn asfavleia tou ceiristhv katav th diavrkeia th crhsimopoivhsh th suskeuhv Leptomereiv plhroforive parevcontai sto paravrthma Technical Informations Autov to...

Page 48: ...siva egkatavstash hv sunthvrhsh tou ruqmisthv aposundevste ton apov thn privza trofodosiva Sto eswterikov tou ruqmisthv anaptuvssontai uyhlev qermokrasive pou mporeiv na prokalevsoun sobarev blavbe hv...

Page 49: ...uvterh forav gia na energopoihqeiv h antliva 3 Mpoutovn gia na emfanistouvn sthn oqovnh oi paravmetroi cycle number cycle time kai pump life 4 Mpoutovn gia thn emfavnish sthn oqovnh twn paramevtrwn pu...

Page 50: ...qermokrasiva na katebeiv kavtw apov to anwvtato epitreptov shmeivo Pathvste duvo forev to mpoutovn START gia na qevsete xanav se kivnhsh thn Antliva FAULT CONTROLLER ovERTEMPERATURE H qermokrasiva tou...

Page 51: ...the operator when using the equipment Detailed information is supplied in the appendix Technical Information This manual uses the following standard protocol The warning messages are for attracting th...

Page 52: ...vicing the unit disconnect the input power cable High temperature developed in the controller can cause severe injury Protect adequately the controller from accidental contacts NOTE The controller ins...

Page 53: ...rt the pump 3 Keyboard push button to recall on the display the cycle number cycle time and pumplife 4 Keyboard push button to recall on the display the pump current pump temperature pump power and ro...

Page 54: ...ture exceeds 60 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press the START push button twice to start the pump FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE The controller transformer temperature...

Page 55: ...power the Turbo V pump The microcomputer generates the variable output frequency and controls the 3 phase output voltage according to the software and the gas load condition of the pump Moreover it ma...

Page 56: ...ture 0 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C P1 optoisolator input Minimum ON 3 mA Maximum 5 mA J2 optoisolator output 24 Vdc 60 mA P6 output fan 100 mA 24 Vdc Radio interference suppression EN 5...

Page 57: ...TECHNICAL INFORMATION 51 87 900 908 01 C INTERCONNECTIONS The following figure shows the Controller interconnections Controller interconnections...

Page 58: ...ently closed contact relay contact transistor etc When the contact closes the turbopump runs at low speed and when the contact opens the turbopump reverts to high speed mode With the remote mode opera...

Page 59: ...ed either through the front panel the remote signal or RS 232 6 13 START signal 24 V 60 mA optically isolated output pin 13 positive pin 6 negative The output voltage will be present when the START pu...

Page 60: ...played on front panel display or the turbopump is stopped This is a dedicated output for the optional Turbo V 150 PCB pump cooling fan The mating connector and cable are provided assembled with the ai...

Page 61: ...characteristics of the power transformer are detailed in the following table The following figure shows the interconnection details Primary 120 Vac 50 60 Hz with 220 120 100 Vac intermediate taps 1 st...

Page 62: ...d rate of 2400 4800 9600 baud is used the requested information from Host to controller must be sent with a minimum interval of 1 second to avoid the controller hang up Communication protocol Host Mas...

Page 63: ...010 STARTING 0011 NORMAL OPERATION 0100 HIGH LOAD 0101 0110 FAILURE 0111 APPROACHING LOW SPEED 2 5 Cycle Time 6 9 Pump Life 10 11 Pump Temperature 12 Current 13 Voltage 14 17 Frequency 18 19 Cycle 20...

Page 64: ...011 NORMAL OPERATION 0100 HIGH LOAD 0101 0110 FAILURE 0111 APPROACHING LOW SPEED R2 status 0 OFF 1 ON R1 status 0 OFF 1 ON 2 CRC When the Request is J Numerical readings the Answer will contain a stri...

Page 65: ...d shows R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T The controller with the Soft Start mode allows the pump to ramp up to Normal speed slowly with a minimum ramp up time of 210 seconds and a maximum o...

Page 66: ...ushbutton is used for choosing changing the value or condition the PUMP CURRENT push button is used to enter and confirm the value At any time it is possible to exit this routine by pressing the CYCLE...

Page 67: ...for FRONT panel operation Choose the desired selection by pressing the CYCLE pushbutton F R O N T R E M O T E 2 3 2 S E L E C T I O N F R O N T Press the PUMP CURRENT pushbutton to enter the value and...

Page 68: ...Cycle time Pump life Pump temperature Pump current Pump voltage Controller output frequency Cycle number R1 condition R2 condition Pump life and cycle number zeroing Configuration parameter readings C...

Page 69: ...RPM is the switch point of relay R1 at the preset turbopump speed adjustable from 00 to 99 KRPM The speed threshold will condition the R1 and R2 operation see the following cycle diagram and it is fac...

Page 70: ...the PUMP CURRENT push button and the display shows R U N U P T I M E S E L X X h X X m X X s where RUN UP TIME is the interval time from start to speed threshold value in hours minutes seconds Select...

Page 71: ...d value see the preceeding cycle diagram This function is factory set to YES D E L A Y E V E N A F T E R T H R E S H O L D Y E S Press PUMP CURRENT to confirm and the display shows P U M P L I F E X X...

Page 72: ...M P I S S T A R T I N G 1 2 X X K R P M where 1 2 contrast inverted identifies the set point condition 1 is displayed when relay R1 is de energized and the related output is zero voltage 2 is display...

Page 73: ...he FRONT panel operation selected the remote and RS 232 operations are inoperative conversely the CYCLE NUMBER and PUMP CURRENT pushbuttons are always active even when the operating mode selected is R...

Page 74: ...er failure is longer than the preset delay time When power is restored the Turbo V controller automatically restarts the interconnected devices and the turbopump in the proper sequence The display sho...

Page 75: ...69 87 900 908 01 C ACCESSORIES AND SPARE PARTS DESCRIPTION PART NUMBER J1 input mating connector 969 9853 OPTIONS DESCRIPTION PART NUMBER RS 232 kit 969 9851 P2 output mating connector 969 9852 Hand h...

Page 76: ...TECHNICAL INFORMATION 70 87 900 908 01 C...

Page 77: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 78: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 79: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Reviews: