background image

INSTRUCCIONES DE USO

Nivel de batería

Color del LED

70% ~ 100%

Verde

30% ~ 70%

Azul

0~30%

Rojo

1. Instalar y reemplazar el pod

Extraiga la Pod de la batería e instale la nueva.

*Si es la primera vez que usa el dispositivo, retire la 

etiqueta de la pod preinstalada.

2. Llene el E-líquido (Consulte la FIGURA 1)

Quite la boquilla y luego exprima el e-líquido a 

través de la ranura de llenado. Cuando esté lleno, 

vuelva a colocar la boquilla y asegúrese de que esté 

bien cerrada. 

*Si es la primera vez que llena el e-líquido, espere 5 

minutos para que se cebe la coil.

3. Ajuste el flujo de aire (Consulte la FIGURA 2)

Ajuste la palanca de control de flujo de aire ubicada 

en la parte lateral de la batería, según sus hábitos 

de vapeo para obtener diferentes efectos de flujo de 

aire.

4. Comience a vapear

El dispositivo está activado por extracción. Inhale 

directamente a través de la boquilla y exhale para 

comenzar a vapear. 

5. Comprobación del nivel de la batería

El indicador LED permanecerá en color verde/azul/

rojo para mostrar el nivel de la batería después de 

vapear o insertar la pod.

PROTECCIONES

ESPAÑOL

6. Cargando

Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar 

el dispositivo. El indicador LED en verde indicará 

que está completamente cargado.

Baja resistencia/cortocircuito/alta temperatura: El 

indicador rojo parpadeará 5 veces y el dispositivo 

dejará de funcionar.

Sin carga/alta resistencia: El indicador de nivel de 

batería actual parpadeará 5 veces y el dispositivo 

dejará de funcionar.

Bajo voltaje/sobredescarga: El indicador rojo 

parpadeará 3 veces y el dispositivo dejará de 

funcionar.

Sobrecarga: El indicador verde permanecerá 

encendido y el dispositivo dejará de cargarse.

Horas extras (8 s): El dispositivo dejará de funcionar 

y el indicador LED parpadeará en verde, azul y rojo.

1. No deje el dispositivo de carga desatendido.

2. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya 

que puede causar daños.

3. Utilice un cargador de salida USB estándar con la 

corriente de carga y el rango de voltaje adecuados.

4. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier 

gas inflamable.

5. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, 

polvo, humedad o golpes mecánicos.

6. No exponga el dispositivo a temperaturas 

extremas. (Rango de temperatura recomendado: 

-10~60

 /14~140

durante el uso y -10~45

 

PRECAUCIONES

Summary of Contents for XROS 3 NANO

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO XROS 3 NANO...

Page 2: ...ease consult the local agent or contact us through our website www vaporesso com Dimensions 14 x 51 2x 69 9 mm Pod Capacity 2ml Pod Resistance 0 6 0 8 Battery Capacity 1000mAh Charging DC 5V 1A Type C...

Page 3: ...hort circuit High Temperature The red indicator will flash 5 times and the device will stop working No Load High Resistance The current battery level indicator will flash 5 times and the device will s...

Page 4: ...ded for Non smokers Pregnant or breastfeeding women 3 You may experience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare profe...

Page 5: ...ins r le pod Niveau de charge de la batterie Couleur du voyant DEL 70 100 Vert 30 70 Bleu 0 30 Rouge 6 Charge Veuillez utiliser le c ble type C inclus dans la bo te pour charger l appareil L indicate...

Page 6: ...doit plut t tre apport e au point de collecte de batteries usag es appropri pour recyclage 9 Ne faites r parer votre produit par personne d autre que VAPORESSO N essayez pas de le r parer par vos prop...

Page 7: ...m Dampfen oder Einsetzen des Pods anzuzeigen NUTZUNGSANWEISUNGEN Akkustand LED Farbe 70 100 Gr n 30 70 Blau 0 30 Rot SCHUTZVORRICHTUNGEN DEUTSCH 6 Aufladen Verwenden Sie zum Laden des Ger ts bitte das...

Page 8: ...nkt zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausr stung abgegeben werden 8 Akku Recycling Der Produktakku darf nicht als Hausm ll entsorgt werden sondern musst stattdessen an einem geeigneten...

Page 9: ...de vapear o insertar la pod PROTECCIONES ESPA OL 6 Cargando Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el dispositivo El indicador LED en verde indicar que est completamente cargado Baja...

Page 10: ...iclaje EEE El producto no debe ser tratado como basura dom stica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos 8 Reciclaje de...

Page 11: ...SINSTRUCTIES Batterijniveau Led kleur 70 100 Groen 30 70 Blauw 0 30 Rood BEVEILIGINGEN NEDERLANDS 6 Opladen Gebruik de bijgeleverde Type C kabel om het apparaat op te laden Het LED indicatielampje zal...

Page 12: ...gebruik in de volgende gevallen 1 Dit apparaat is niet geschikt voor Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd Personen met hartproblemen maag of darmzweren lever of nierproblemen lang...

Page 13: ...porno zwarcie wysoka temperatura Czerwony wska nik zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzia a Brak adunku wysoka oporno Wska nik poziomu na adowania baterii zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzi...

Page 14: ...rmi cych piersi 3 Stosuj c z tym produktem p ynu e liquid zawieraj cego nikotyn mo na do wiadczy nast puj cych skutk w W takiej sytuacji nale y skonsultowa si z pracownikiem s u by zdrowia i pokaza mu...

Page 15: ...1 2 1 5 3 2 4 5 5 5 3 8 70 100 30 70 0 30 6 Type C 1 2 3 USB 4 5...

Page 16: ...1 7 9690818724 7 9690818724 Customer care VAPORESSO Ru 7 9690818724 Email support vaporesso com VAPORESSO Customer Care Ru 6 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 2 3...

Page 17: ...Rendah Hubung Singkat Suhu Tinggi Indikator merah akan berkedip 5 kali dan perangkat akan berhenti berfungsi Tanpa Beban Resistansi Tinggi Indikator level baterai saat ini akan berkedip 5 kali dan per...

Page 18: ...if dan tidak cocok atau direkomendasikan untuk digunakan dalam kasus kasus berikut 1 Perangkat ini tidak cocok untuk Orang orang yang belum masuk usia boleh merokok Para penderita penyakit jantung lam...

Page 19: ...o dell aria Consultare l IMMAGINE 2 Sul lato della batteria presente un tasto per il controllo del flusso dell aria Regolare il tasto in base alle proprie abitudini di svapatura per avere diversi effe...

Page 20: ...to nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 8 Riciclo della batteria La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestic...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...1 Pod pod pod 2 1 5 coil 3 2 4 5 LED pod LED 70 100 30 70 0 30 5 5 3 8s LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45...

Page 24: ...1 14 113 7 8 9 Vaporesso 2 3...

Page 25: ...lta temperatura O indicador vermelho piscar cinco vezes e o dispositivo parar de funcionar Nenhuma carga alta resist ncia O indicador do n vel da bateria atual piscar cinco vezes e o funcionamento do...

Page 26: ...za o e 10 45 14 113 durante o armazenamento 7 Reciclagem EEE o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico em vez disso deve ser entregue no ponto de recolha aplic vel para a reciclagem de materi...

Page 27: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 Pod pod pod 2 E liquid 1 e liquid e liquid coil 5 3 2 4 5 LED pod 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6...

Page 28: ...e liquid 1 2 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 3 e liquid...

Page 29: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 2 e 1 e e 5 3 2 4 5 LED 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45 14 113...

Page 30: ...e 1 2 3 e 7 EEE 8 9 Vaporesso...

Page 31: ...5 10 days to verify all submitted warranty claim information Please wait patiently Once the requested warranty claim information is confirmed and approved we will arrange a replacement for you Please...

Page 32: ...nts merchandise failure or damage as a result of excessive force or impact and non recommended operating conditions see user manual merchandise failure or damage caused by exposure to water or other c...

Page 33: ...www vaporesso com...

Reviews: