background image

CONSIGNES D’UTILISATION

PROTECTIONS

FRANÇAIS

1. Installation ou remplacement du Pod

Sortez le Pod de la batterie et installez le nouveau.

*Lors de la première utilisation de l’appareil, 

veuillez décoller l’autocollant du POD pré-installé.

2. Pour remplir d'e-liquide, ( Voyez la FIGURE 1

 )

Désenclenchez l’embout buccal puis remplissez 

d’e-liquid dans l’ouverture de remplissage. Après le 

remplissage, réinstallez l’embout buccal et assurez-

vous qu’il est fermement installé. 

*Si c’est la première fois que vous remplissez 

d’eliquide, veuillez attendre 5 minutes, le temps 

que la coil s’amorce.

3. Ajuster le débit d’air ( Voyez la FIGURE 2 )

Un contrôle de débit d’air est présent sur le côté de 

la batterie. Ajustez le sélecteur en fonction de vos 

habitudes de vapotage grâce aux différents effets 

de débits.

4. Commencer à vapoter

L’appareil s’active par prise de bouffée. Inhalez 

directement dans l’embout et exhalez pour 

commencer à vapoter. 

5. Vérifier le niveau de la batterie

Le voyant LED restera illuminé en vert/bleu/rouge 

pour indiquer le niveau de batterie après vapotage 

ou avoir inséré le pod.

Niveau de charge de 

la batterie

Couleur du voyant 

DEL

70% à 100%

Vert

30% à 70%

Bleu

0 à 30 %

Rouge

6. Charge

Veuillez utiliser le câble type-C inclus dans la boîte 

pour charger l’appareil. L’indicateur LED restera 

illuminé en vert pendant la charge.

Résistance faible/Court-circuit/Haute température : 

Le voyant rouge clignotera 5 fois et l’appareil cessera 

de fonctionner.

Pas de charge/Haute résistance : Le voyant DEL de 

niveau de charge de la batterie clignotera 5 fois et 

l’appareil cessera de fonctionner.

Basse tension/Surdécharge Le voyant rouge 

clignotera 3 fois et l’appareil cessera de fonctionner.

Surcharge : Le voyant vert restera illuminé et 

l’appareil cessera de charger.

Durée trop longue (8 s) : L’appareil cessera de 

fonctionner et le voyant LED clignotera en vert-bleu-

rouge.

1. Ne laissez pas le dispositif en charge sans 

surveillance.

2. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites 

aucune utilisation abusive ou excessive de votre 

appareil, car il pourrait subir des dommages.

3. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard 

au courant de charge et à la plage de tensions 

appropriés.

4. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inflammables et 

des liquides.

5. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du 

soleil, à la poussière, à l’humidité ou aux chocs 

MISES EN GARDE

Summary of Contents for XROS 3 NANO

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO XROS 3 NANO...

Page 2: ...ease consult the local agent or contact us through our website www vaporesso com Dimensions 14 x 51 2x 69 9 mm Pod Capacity 2ml Pod Resistance 0 6 0 8 Battery Capacity 1000mAh Charging DC 5V 1A Type C...

Page 3: ...hort circuit High Temperature The red indicator will flash 5 times and the device will stop working No Load High Resistance The current battery level indicator will flash 5 times and the device will s...

Page 4: ...ded for Non smokers Pregnant or breastfeeding women 3 You may experience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare profe...

Page 5: ...ins r le pod Niveau de charge de la batterie Couleur du voyant DEL 70 100 Vert 30 70 Bleu 0 30 Rouge 6 Charge Veuillez utiliser le c ble type C inclus dans la bo te pour charger l appareil L indicate...

Page 6: ...doit plut t tre apport e au point de collecte de batteries usag es appropri pour recyclage 9 Ne faites r parer votre produit par personne d autre que VAPORESSO N essayez pas de le r parer par vos prop...

Page 7: ...m Dampfen oder Einsetzen des Pods anzuzeigen NUTZUNGSANWEISUNGEN Akkustand LED Farbe 70 100 Gr n 30 70 Blau 0 30 Rot SCHUTZVORRICHTUNGEN DEUTSCH 6 Aufladen Verwenden Sie zum Laden des Ger ts bitte das...

Page 8: ...nkt zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausr stung abgegeben werden 8 Akku Recycling Der Produktakku darf nicht als Hausm ll entsorgt werden sondern musst stattdessen an einem geeigneten...

Page 9: ...de vapear o insertar la pod PROTECCIONES ESPA OL 6 Cargando Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el dispositivo El indicador LED en verde indicar que est completamente cargado Baja...

Page 10: ...iclaje EEE El producto no debe ser tratado como basura dom stica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos 8 Reciclaje de...

Page 11: ...SINSTRUCTIES Batterijniveau Led kleur 70 100 Groen 30 70 Blauw 0 30 Rood BEVEILIGINGEN NEDERLANDS 6 Opladen Gebruik de bijgeleverde Type C kabel om het apparaat op te laden Het LED indicatielampje zal...

Page 12: ...gebruik in de volgende gevallen 1 Dit apparaat is niet geschikt voor Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd Personen met hartproblemen maag of darmzweren lever of nierproblemen lang...

Page 13: ...porno zwarcie wysoka temperatura Czerwony wska nik zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzia a Brak adunku wysoka oporno Wska nik poziomu na adowania baterii zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzi...

Page 14: ...rmi cych piersi 3 Stosuj c z tym produktem p ynu e liquid zawieraj cego nikotyn mo na do wiadczy nast puj cych skutk w W takiej sytuacji nale y skonsultowa si z pracownikiem s u by zdrowia i pokaza mu...

Page 15: ...1 2 1 5 3 2 4 5 5 5 3 8 70 100 30 70 0 30 6 Type C 1 2 3 USB 4 5...

Page 16: ...1 7 9690818724 7 9690818724 Customer care VAPORESSO Ru 7 9690818724 Email support vaporesso com VAPORESSO Customer Care Ru 6 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 2 3...

Page 17: ...Rendah Hubung Singkat Suhu Tinggi Indikator merah akan berkedip 5 kali dan perangkat akan berhenti berfungsi Tanpa Beban Resistansi Tinggi Indikator level baterai saat ini akan berkedip 5 kali dan per...

Page 18: ...if dan tidak cocok atau direkomendasikan untuk digunakan dalam kasus kasus berikut 1 Perangkat ini tidak cocok untuk Orang orang yang belum masuk usia boleh merokok Para penderita penyakit jantung lam...

Page 19: ...o dell aria Consultare l IMMAGINE 2 Sul lato della batteria presente un tasto per il controllo del flusso dell aria Regolare il tasto in base alle proprie abitudini di svapatura per avere diversi effe...

Page 20: ...to nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 8 Riciclo della batteria La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestic...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...1 Pod pod pod 2 1 5 coil 3 2 4 5 LED pod LED 70 100 30 70 0 30 5 5 3 8s LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45...

Page 24: ...1 14 113 7 8 9 Vaporesso 2 3...

Page 25: ...lta temperatura O indicador vermelho piscar cinco vezes e o dispositivo parar de funcionar Nenhuma carga alta resist ncia O indicador do n vel da bateria atual piscar cinco vezes e o funcionamento do...

Page 26: ...za o e 10 45 14 113 durante o armazenamento 7 Reciclagem EEE o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico em vez disso deve ser entregue no ponto de recolha aplic vel para a reciclagem de materi...

Page 27: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 Pod pod pod 2 E liquid 1 e liquid e liquid coil 5 3 2 4 5 LED pod 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6...

Page 28: ...e liquid 1 2 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 3 e liquid...

Page 29: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 2 e 1 e e 5 3 2 4 5 LED 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45 14 113...

Page 30: ...e 1 2 3 e 7 EEE 8 9 Vaporesso...

Page 31: ...5 10 days to verify all submitted warranty claim information Please wait patiently Once the requested warranty claim information is confirmed and approved we will arrange a replacement for you Please...

Page 32: ...nts merchandise failure or damage as a result of excessive force or impact and non recommended operating conditions see user manual merchandise failure or damage caused by exposure to water or other c...

Page 33: ...www vaporesso com...

Reviews: