background image

1. Instalar e substituir o pod

Retire o pod da bateria e instale o novo.

*Se for a primeira vez que usa o dispositivo, rasgue 

o adesivo do pod pré-instalado.

2. Preencha o E-líquido (Consulte a FIGURA 1)

Remova o bocal, em seguida aperte o e-líquido 

através do compartimento de enchimento. Após 

preencher, coloque o bocal de volta e verifique se 

está firmemente fechado. 

*Se é a primeira vez a preencher o e-líquido, 

aguarde 5 minutos para a coil começar.

3. Ajuste o fluxo de ar (Consulte a FIGURA 2)

Há uma alternância de controle de fluxo de ar na 

lateral da bateria. Ajuste a alternância de acordo 

com seus hábitos de vaporização para diferentes 

efeitos de fluxo de ar.

4. Começar a vaporar

O dispositivo é ativado por inspiração. Inspire 

diretamente pelo bocal e expire para começar a 

vaporar. 

5. Verificar o nível da bateria

O indicador do LED permanecerá na cor verde/

azul/vermelha para mostrar o nível da bateria após 

vapear ou inserir o pod.

Baixa resistência/curto-circuito/alta temperatura: 

O indicador vermelho piscará cinco vezes e o 

dispositivo parará de funcionar.

Nenhuma carga/alta resistência: O indicador 

do nível da bateria atual piscará cinco vezes e o 

funcionamento do dispositivo será interrompido.

Baixa tensão/sobredescarga: O indicador vermelho 

piscará três vezes e o dispositivo parará de funcionar.

Excesso de carga: O indicador verde permanecerá 

aceso e o dispositivo parará de carregar.

Tempos extras (8s): O dispositivo parará de funcionar 

e o indicador do LED piscará em verde-azul-

vermelho.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

PROTEÇÕES

Nível da bateria

Cor do LED

70%~100%

Verde

30%~70%

Azul

0~30%

Vermelho

PORTUGUÊS

6. A carregar

Use o cabo Type-C na caixa para carregar o 

dispositivo. O indicador LED ficará verde quando 

estiver totalmente carregado.

1. Não deixe o dispositivo de carregamento sem 

supervisão.

2. Não deixe cair, atire ou maltrate o seu dispositivo, 

visto que pode causar danos.

3. Utilize um carregador de saída USB padrão com 

uma corrente de carga e uma faixa de tensão 

adequadas.

4. Mantenha longe da água ou de qualquer gás 

inflamável ou líquidos.

5. Não exponha o dispositivo à luz solar direta, pó, 

humidade ou choques mecânicos.

PRECAUÇÕES

Summary of Contents for XROS 3 NANO

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO XROS 3 NANO...

Page 2: ...ease consult the local agent or contact us through our website www vaporesso com Dimensions 14 x 51 2x 69 9 mm Pod Capacity 2ml Pod Resistance 0 6 0 8 Battery Capacity 1000mAh Charging DC 5V 1A Type C...

Page 3: ...hort circuit High Temperature The red indicator will flash 5 times and the device will stop working No Load High Resistance The current battery level indicator will flash 5 times and the device will s...

Page 4: ...ded for Non smokers Pregnant or breastfeeding women 3 You may experience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare profe...

Page 5: ...ins r le pod Niveau de charge de la batterie Couleur du voyant DEL 70 100 Vert 30 70 Bleu 0 30 Rouge 6 Charge Veuillez utiliser le c ble type C inclus dans la bo te pour charger l appareil L indicate...

Page 6: ...doit plut t tre apport e au point de collecte de batteries usag es appropri pour recyclage 9 Ne faites r parer votre produit par personne d autre que VAPORESSO N essayez pas de le r parer par vos prop...

Page 7: ...m Dampfen oder Einsetzen des Pods anzuzeigen NUTZUNGSANWEISUNGEN Akkustand LED Farbe 70 100 Gr n 30 70 Blau 0 30 Rot SCHUTZVORRICHTUNGEN DEUTSCH 6 Aufladen Verwenden Sie zum Laden des Ger ts bitte das...

Page 8: ...nkt zum Recycling von elektrischer und elektronischer Ausr stung abgegeben werden 8 Akku Recycling Der Produktakku darf nicht als Hausm ll entsorgt werden sondern musst stattdessen an einem geeigneten...

Page 9: ...de vapear o insertar la pod PROTECCIONES ESPA OL 6 Cargando Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el dispositivo El indicador LED en verde indicar que est completamente cargado Baja...

Page 10: ...iclaje EEE El producto no debe ser tratado como basura dom stica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos 8 Reciclaje de...

Page 11: ...SINSTRUCTIES Batterijniveau Led kleur 70 100 Groen 30 70 Blauw 0 30 Rood BEVEILIGINGEN NEDERLANDS 6 Opladen Gebruik de bijgeleverde Type C kabel om het apparaat op te laden Het LED indicatielampje zal...

Page 12: ...gebruik in de volgende gevallen 1 Dit apparaat is niet geschikt voor Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd Personen met hartproblemen maag of darmzweren lever of nierproblemen lang...

Page 13: ...porno zwarcie wysoka temperatura Czerwony wska nik zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzia a Brak adunku wysoka oporno Wska nik poziomu na adowania baterii zamiga 5 razy i urz dzenie przestanie dzi...

Page 14: ...rmi cych piersi 3 Stosuj c z tym produktem p ynu e liquid zawieraj cego nikotyn mo na do wiadczy nast puj cych skutk w W takiej sytuacji nale y skonsultowa si z pracownikiem s u by zdrowia i pokaza mu...

Page 15: ...1 2 1 5 3 2 4 5 5 5 3 8 70 100 30 70 0 30 6 Type C 1 2 3 USB 4 5...

Page 16: ...1 7 9690818724 7 9690818724 Customer care VAPORESSO Ru 7 9690818724 Email support vaporesso com VAPORESSO Customer Care Ru 6 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 2 3...

Page 17: ...Rendah Hubung Singkat Suhu Tinggi Indikator merah akan berkedip 5 kali dan perangkat akan berhenti berfungsi Tanpa Beban Resistansi Tinggi Indikator level baterai saat ini akan berkedip 5 kali dan per...

Page 18: ...if dan tidak cocok atau direkomendasikan untuk digunakan dalam kasus kasus berikut 1 Perangkat ini tidak cocok untuk Orang orang yang belum masuk usia boleh merokok Para penderita penyakit jantung lam...

Page 19: ...o dell aria Consultare l IMMAGINE 2 Sul lato della batteria presente un tasto per il controllo del flusso dell aria Regolare il tasto in base alle proprie abitudini di svapatura per avere diversi effe...

Page 20: ...to nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche 8 Riciclo della batteria La batteria del prodotto non deve essere trattata come un rifiuto domestic...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...1 Pod pod pod 2 1 5 coil 3 2 4 5 LED pod LED 70 100 30 70 0 30 5 5 3 8s LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45...

Page 24: ...1 14 113 7 8 9 Vaporesso 2 3...

Page 25: ...lta temperatura O indicador vermelho piscar cinco vezes e o dispositivo parar de funcionar Nenhuma carga alta resist ncia O indicador do n vel da bateria atual piscar cinco vezes e o funcionamento do...

Page 26: ...za o e 10 45 14 113 durante o armazenamento 7 Reciclagem EEE o produto n o deve ser tratado como lixo dom stico em vez disso deve ser entregue no ponto de recolha aplic vel para a reciclagem de materi...

Page 27: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 Pod pod pod 2 E liquid 1 e liquid e liquid coil 5 3 2 4 5 LED pod 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6...

Page 28: ...e liquid 1 2 10 60 14 140 10 45 14 113 7 EEE 8 9 VAPORESSO 3 e liquid...

Page 29: ...LED 70 100 30 70 0 30 1 2 e 1 e e 5 3 2 4 5 LED 5 5 3 8 LED 6 C LED 1 2 3 USB 4 5 6 10 60 14 140 10 45 14 113...

Page 30: ...e 1 2 3 e 7 EEE 8 9 Vaporesso...

Page 31: ...5 10 days to verify all submitted warranty claim information Please wait patiently Once the requested warranty claim information is confirmed and approved we will arrange a replacement for you Please...

Page 32: ...nts merchandise failure or damage as a result of excessive force or impact and non recommended operating conditions see user manual merchandise failure or damage caused by exposure to water or other c...

Page 33: ...www vaporesso com...

Reviews: