background image

Not for 

Reproduction

15

• Nunca encienda o haga funcionar el motor sin el conjunto del purificador de aire

(si tiene) o el filtro de aire (si tiene).

Cuando cambie el aceite

• Si drena el aceite desde el tubo superior de llenado de aceite, el tanque de

combustible debe estar vacío o de lo contrario podría presentarse una fuga de

combustible que podría ocasionar un incendio o una explosión.

Cuando incline la unidad para trabajos de mantenimiento

• Al realizar trabajos de mantenimiento que requieran inclinar la unidad, el tanque

de combustible, si está montado en el motor, debe estar vacío o podría haber una

fuga de combustible y generar un incendio o una explosión.

Cuando transporte el equipo

• Transporte con el tanque de combustible VACÍO o con la válvula de cierre de

combustible en la posición CLOSED.

Cuando almacene el combustible o el equipo con combustible en el tanque

• Almacene lejos de hornos, estufas, calentadores de agua u otros aparatos

que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos pueden

encender los vapores combustibles.

 ADVERTENCIA 

Dar arranque al motor crea chispeo.
El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos.
podría ocasionar una explosión o un incendio.

• Si hay una fuga de gas natural o gas propano LP en el área, no le de arranque al

motor.

• No use líquidos de arranque presurizados ya que los vapores son inflamables.

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE GAS TÓXICO. La descarga de escape del motor contiene

monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en minutos. NO puede

verlo, es inodoro e insípido. Incluso si no huele los gases del escape, puede

estar expuesto al monóxido de carbono. Si comienza a sentirse mareado o

débil cuando utiliza el producto, tome aire fresco INMEDIATAMENTE . consulte

a un médico, Puede haberse intoxicado con monóxido de carbono.

• Opere este producto SOLAMENTE al aire libre, lejos de ventanas, puertas y

ventilaciones, para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule y

pueda circular a espacios habitados.

• Instale alarmas de monóxido de carbono con baterías o enchufe (batería de

respaldo) siguiendo las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no

pueden detectar el monóxido de carbono.

• NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios reducidos,

cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa ventiladores o

deja las puertas y ventanas abiertas. El monóxido de carbono se puede acumular

rápidamente en estos espacios y puede permanecer durante horas, incluso

después de que se apaga este producto.

• SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape del

motor lejos de espacios habitados.

 ADVERTENCIA 

La retracción rápida de la cuerda del arranque (retroceso violento) le halará la

mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla.
Esto podría ocasionar roturas de huesos, fracturas, moretones o torceduras.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente de la cuerda hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de ella para evitar su retroceso.

• Remueva todas las cargas externas del equipo/motor antes de darle arranque al

motor.

• Los componentes del equipo de acoplamiento directo, como cuchillas, impulsores,

poleas, ruedas dentadas, entre otros, se deben colocar firmemente.

 ADVERTENCIA 

Las piezas giratorias pueden tener contacto o atrapar las manos, los pies, el

cabello, la ropa o los accesorios.
podría ocasionar una amputación traumática o una laceración grave.

• Opere el equipo con los protectores en su lugar.

• Mantenga las manos y los pies a distancia de las partes rotantes.
• Recoja el pelo largo y quítese cualquier joya.
• No use ropa floja, tiras que cuelguen o artículos que puedan ser agarrados.

 ADVERTENCIA 

El funcionamiento de los motores produce calor. Las piezas de los motores,

especialmente el silenciador, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras al tocarlas.
Los desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

prenderse fuego.

• Deje que el silenciador, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de

tocarlos.

• Extraiga los desechos acumulados en el área del silenciador y en el área del

cilindro.

• Es una violación del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442,

utilizar u operar el motor en cualquier espacio con árboles, maleza o grama a

menos que el sistema de escape esté equipado con un extintor de chispas, como

lo define la Sección 4442, mantenido en correcto funcionamiento. Otros estados o

jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Póngase en contacto con el

vendedor, el distribuidor o el fabricante del equipo original para obtener un extintor

de chispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

 ADVERTENCIA 

Las chispas no intencionales pueden provocar un incendio o una descarga

eléctrica.
El arranque accidental puede provocar enredos, amputaciones traumáticas o

laceraciones.
Peligro de incendio

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

• Desconecte el cable de la bujía y manténgalo lejos de la bujía.
• Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con arranque

eléctrico).

• Use solamente las herramientas correctas.
• No manipule el resorte del regulador, las conexiones u otras piezas para

aumentar la velocidad del motor.

• Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la

misma posición que las piezas originales. Otras piezas pueden no funcionar igual

de bien, pueden dañar la unidad, y pueden causar lesiones.

• No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante

podría astillarse más adelante durante la operación.

Cuando haga las pruebas de chispa:

• Use un probador de bujías aprobado.
• No haga las pruebas de chispa sin la bujía en su lugar.

Características y controles

Controles del motor

Compare la ilustración (Figura: 1, 2, 3) con su motor para familiarizarse con la ubicación

de diversas características y controles.

A.

Números de identificación del motor 

Modelo, Tipo, Código

B.

Bujía

C.

Filtro de aire

D.

Varilla indicadora de nivel de aceite/llenado de aceite

E.

Filtro de aceite (si tiene)

F.

Tapón de drenaje de aceite

G.

Sensor de presión de aceite

H.

Parrilla de admisión de aire

I.

Arranque eléctrico

J.

Arranque por rebobinado (si tiene)

K.

Carburador

L.

Múltiple de escape

M.

Bomba de combustible

N.

Filtro de combustible (si tiene)

Summary of Contents for 130000

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80078220 Revision A ...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 12 13 ...

Page 4: ... before operating or servicing the unit Fire hazard Explosion hazard Shock hazard Toxic fume hazard Hot surface hazard Noise hazard Ear protection recommended for extended use Symbol Meaning Symbol Meaning Thrown object hazard Wear eye protection Explosion hazard Frostbite hazard Kickback hazard Amputation hazard moving parts Chemical Hazard Thermal heat hazard Corrosive Safety Messages WARNING Th...

Page 5: ...void kickback Remove all external equipment engine loads before starting engine Direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands an...

Page 6: ...evel Correct oil level is at the top of the full indicator B Figure 4 on the dipstick Add Oil 1 If the oil level is low slowly add oil into the engine oil fill C Figure 4 Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the oil level 2 Reinstall and tighten the dipstick A Figure 4 Low Oil Protection System if equipped Some engines are equipped with a low oil sensor If the oil is low...

Page 7: ...ls See the equipment manual for location and operation of remote controls Electronic Fuel Management System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 6 if equipped to the OPEN position 4 Push the stop switch F Figure 6 if equipped to the ON position 5 Move the throttle control B Figure 6 ...

Page 8: ...Fuel Management System could be damaged Never start the engine if the battery cables are loose Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before disconnecting removing and or installing the battery Never use a battery charger to start the engine Never disconnect the battery cables while the engine is running When connecting the battery cables first connect the positive cable and...

Page 9: ...s gently tap the filter on a hard surface If the filter is excessively dirty replace with a new filter 6 Remove the pre cleaner F Figure 11 if equipped from the air filter E 7 Wash the pre cleaner F Figure 11 if equipped in liquid detergent and water Allow the pre cleaner to thoroughly air dry Do not oil the pre cleaner 8 Install the dry pre cleaner F Figure 11 if equipped to the air filter E 9 In...

Page 10: ...without fuel pump 298090 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plug 696202 5066 Spark Plug Wrench 19374 Spark Tester 19368 We recommend that you see any Briggs Stratton Authorized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts Power Ratings The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive Engin...

Page 11: ...entilation 8 Excessive vibration due to over speeding loose engine mounting loose or unbalanced cutter blades or impellers or improper coupling of equipment components to the crankshaft 9 Misuse lack of routine maintenance shipping handling or warehousing of equipment or improper engine installation Warranty service is available only through Briggs Stratton Authorized Service Dealers Locate your n...

Page 12: ...g time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time Extended Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time For examp...

Page 13: ...d by the failure of any warranted emissions parts 4 Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B S engine warranty policy Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S ...

Page 14: ...o Peligro de caída de objetos utilice protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor Corrosivo Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias químicas entre las que se incluyen emisiones de escape de motor de gasolina reconocidas por el Estado de C...

Page 15: ...Remueva todas las cargas externas del equipo motor antes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se deben colocar firmemente ADVERTENCIA Las piezas giratorias pueden tener contacto o atrapar las manos los pies el cabello la ropa o los accesorios podría ocasionar una amputación traumática o una lacera...

Page 16: ... irreparables que la garantía no cubrirá Comprobación del nivel de aceite 1 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 y limpie con un paño limpio 2 Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 4 3 Retire la varilla y revise el nivel de aceite El nivel de aceite debe estar en la parte superior del indicador de lleno B Figura 4 de la varilla Agregue aceite 1 Si...

Page 17: ...e motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de este manual Si arranca el motor sin aceite sufrirá daños irreparables que la garantía no cubrirá Identificación del sistema de arranque Antes de arrancar el motor deberá identificar el tipo de sistema de arranque que tiene su motor Su motor tendrá uno de los siguie...

Page 18: ...l negativa únicamente motores con arranque eléctrico Use solamente las herramientas correctas No manipule el resorte del regulador las conexiones u otras piezas para aumentar la velocidad del motor Las piezas de repuesto deben ser del mismo diseño y deben ser instaladas en la misma posición que las piezas originales Otras piezas pueden no funcionar igual de bien pueden dañar la unidad y pueden cau...

Page 19: ...recipiente aprobado 4 Después de haber drenado el aceite instale y apriete el tapón de drenaje de aceite F Figura 10 Cambio del filtro de aceite si tiene Algunos modelos vienen equipados con un filtro de aceite Para conocer los intervalos de reemplazo consulte el Plan de mantenimiento 1 Escurra el aceite del motor Vea la sección Remoción del aceite 2 Retire el filtro de aceite H Figura 10 y deséch...

Page 20: ...ntamiento del motor Los residuos no se pueden eliminar mientras no se desmonte parcialmente el motor Solicite a un distribuidor autorizado de Briggs Stratton que inspeccione y limpie el sistema de enfriamiento de aire según las recomendaciones del Plan de mantenimiento Almacenamiento ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos El fuego o la explosión pueden c...

Page 21: ...as garantías implícitas incluidas las de comerciabilidad y aptitud para una finalidad específica están limitadas al período de garantía mencionado a continuación o en la medida en que lo permita la ley La responsabilidad de daños fortuitos o consecuentes queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley Algunos estados o países no contemplan limitaciones en cuanto a la duració...

Page 22: ...quipo debe ser consciente de que B S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor equipo o uno de sus componentes falla debido a maltrato negligencia o mantenimiento indebido o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de presentar su motor equipo a un centro de distribución de B S o centro de servicio en el momento en que surja un problema Las reparaciones cubiertas por la garan...

Page 23: ... Corporation Sus derechos y obligaciones bajo la garantía Para Modelos de Motor Briggs Stratton con Designación de Reglaje B o G Modelo Tipo Representación de Reglaje xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx La Junta de Recursos del Aire de California la EPA de EE UU y Briggs Stratton B S se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de escape emisiones de su motor modelo 2018 20...

Page 24: ...s de los equipos de B S o a piezas que fallen debido a abuso negligencia o mantenimiento incorrecto según lo establecido en la política de garantía de motores de B S B S no es responsable de la cobertura en garantía de fallas de piezas de emisiones causadas por el uso de piezas adicionadas o modificadas Consulte la información relevante sobre el período de durabilidad de emisiones y el índice de a...

Page 25: ...vité pourrait résulter en une blessure mineure ou modérée AVIS indique une situation qui pourrait résulter en un dommage au produit Symboles de risque et leurs significations Symbole Signification Symbole Signification Informations de sécurité sur les dangers pouvant provoquer des dommages corporels Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire fonctionner l appareil ou d in...

Page 26: ...e remises ou autres espaces partiellement clos même si des ventilateurs sont utilisés ou que des portes et des fenêtres sont laissées ouvertes pour la ventilation Le monoxyde de carbone peut s accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures même après l arrêt de l appareil Installez TOUJOURS ce produit sous le vent et dirigez l échappement du moteur à l opposé des espaces...

Page 27: ...isés d extérieur fonctionnent bien avec de l huile synthétique 5W 30 Pour l équipement fonctionnant à haute température l huile synthétique 15W 50 de Vanguard offre la meilleure protection A SAE 30 En dessous de 40 F 4 C l utilisation de SAE 30 causera une difficulté de mise en marche B 10W 30 Au dessus de 80 F 27 C l utilisation de 10W 30 peut causer une augmentation de la consommation d huile Vé...

Page 28: ...ement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes Il s agit d un gaz que vous NE POUVEZ ni voir ni sentir ni goûter Même si vous ne sentez pas de vapeurs d échappement vous pourriez quand même être exposé au gaz de monoxyde de carbone Si vous commencez à vous sentir mal étourdi e ou faible en utilisant cette tondeuse arrêtez la et sortez au grand...

Page 29: ...près l arrêt du moteur tourner le robinet de carburant A Figure 6 à la position CLOSED le cas échéant Entretien AVIS Si le moteur est basculé pendant l entretien le réservoir de carburant doit être vidé et le côté où se trouve la bougie doit être en haut Si le réservoir de carburant n est pas vide et si le moteur est basculé dans toute autre direction il sera peut être difficile de le faire démarr...

Page 30: ... états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabriquant le distributeur ou le fournisseur d origine de la machine pour obtenir un pare étincelles conçu pour le système d échappement installé sur ce moteur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Retirer le...

Page 31: ... toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre AVIS Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le système d alimentation en essence Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur Ce moteur est refroidi par air De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d air et faire chauffer le moteur ce qui réduit ses performances et...

Page 32: ...uissant Garantie Garantie de moteur Briggs Stratton Entrée en vigueur janvier 2019 Garantie limitée Briggs Stratton garantit que pendant la période de couverture de la garantie précisée ci dessous elle réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux En vertu de la présente garantie les frais de transport du produit so...

Page 33: ...anne du système de contrôle des émissions Votre système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le carburateur ou le système d injection de carburant le système d allumage le convertisseur catalytique les réservoirs de carburant les conduites de carburant pour le carburant liquide et les vapeurs de carburant les capuchons les valves les cartouches les filtres les brides et autre...

Page 34: ...ées Les moteurs Briggs Stratton sont certifiés conformes aux normes de phase 2 ou phase 3 sur les émissions de l USEPA United States Environmental Protection Agency La période de conformité des émissions indiquée sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a démontré qu il respectait les exigences fédérales en matière d émis...

Page 35: ...uverte par la garantie 4 Réclamations et exclusions de couverture Les demandes de compensation sous garantie devront être remplies selon les provisions de la Politique de garantie de Briggs Stratton La couverture de garantie ne s applique pas aux défectuosités de pièces de contrôle d émissions qui ne sont pas des pièces d origine B S ou pour raison d abus de négligence ou d entretien inadéquat com...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Reviews: