background image

4.  Heben Sie die Platte um höchstens 1 cm an, damit die Haltelaschen am 

Oberteil der Platte nicht abbrechen. Ziehen Sie die Platte vorsichtig nach 
unten und weg vom Gerät. 

Technische Daten

 

Betriebstemperatur

 

+5 ~ +40 °C 

Farbe

 

Weiß (RAL 9003) und transparent 

Montage

 

Unterputz montage 

Gehäuse

  

Kunststoffgehäuse (Polykarbonat) 

Abzieher 

Edelstahl SS104 

Abmessungen (B × H × T)

 

133 x 173 x 27 mm 

Gewicht

 

12 g

 

Gehäuseschutzart/Schutzklasse

 

IP30 

 

 

 Español 

– Instrucciones de instalación 

 

 

Atención:

 Cuando se utilice este producto en combinación con el 

teclado SPCK52x, el dispositivo únicamente se conectará a fuentes de 
alimentación que cumplan la norma EN60950-1, capítulo 2.5 ("Fuente de 
alimentación limitada"). 

 

 

Riesgo de daños en el dispositivo 

Cuando se utilice este producto en combinación con el teclado 
SPCK52x, siga estas directrices: 

 

Utilice el dispositivo únicamente en interiores y en entornos 
secos. 

 

No lo exponga al goteo ni a salpicaduras de agua. 

Descripción del producto

 

La base de montaje empotrado SPCY520 permite empotrar los teclados 
SPCK520/521 en la pared para conseguir una apariencia aseada y elegante. 

Fig. 1:

 

Conjunto de montaje empotrado

 

1

 

Cubierta frontal del teclado 

2

 

Base del teclado 

3

 

Base de montaje empotrado 

 

Fig. 2:

 

Base de montaje empotrado para (vista lateral)

 

1

 

Puntos de entrada de cables 

2

 

Orificios para tornillos de montaje (lateral) 

3

 

Aberturas tipo clip

 

4

 

Placa frontal de la base de montaje empotrado 

 

Fig. 3:

 

Base de montaje empotrado (vista frontal)

 

1

  

Soportes para tornillos de fijación de base del teclado 

2

 

Orificios roscados para fijación de base de montaje empotrado sobre 
una superficie fija y segura 

3

 

Puntos de entrada de cables 

4

 

Placa frontal de la base de montaje empotrado 

 

Fig. 4:

 

Base del teclado - orificios roscados

 

1

  

Orificios roscados para fijación de la base del teclado a la base de 
montaje empotrado  

2

 

Orificios roscados para fijación de placa de tamper 

3

 

Puntos de entrada de cables 

Montaje de la base de montaje empotrado

 

1.  Prepare un hueco rectangular en una pared. 
2.  Marque 4 orificios en la parte trasera de este hueco o en el lateral del hueco 

para los tornillos de fijación (Fig. 2, elemento 2 y Fig. 3 elemento 2). 

3.  Taladre los orificios y fije la base de montaje empotrado en el hueco de la 

pared por los orificios roscados correspondientes. 

4.  Pase los cables del teclado, a través de los puntos de entrada de cables, en la 

base de montaje empotrado (Fig. 4, elemento 3). 

Montaje de la base del teclado

 

1.  Inserte la base del teclado en la base de montaje empotrado. 
2.  Pase los cables del teclado por los orificios para cables de la base del teclado 

(Fig. 4, elemento 3). 

3.  Fije la base del teclado a la base de montaje empotrado por los orificios 

roscados de la base (Fig. 4, elemento 1) y los soportes roscados de la base 
de montaje empotrado (Fig. 3, elemento 1). 

Cierre de la cubierta frontal del teclado

 

1.  Enganche la parte superior de la cubierta frontal en los ojales de fijación de la 

base del teclado y empújela hacia abajo. 

2.

  Presione firmemente para asegurarse de que los dos clips de la base encajen 

con las correspondientes ranuras de la cubierta frontal.

 

 

El tornillo de fijación incluido con el teclado SPCK52x no se puede utilizar 
en combinación con una solución de montaje empotrado. 

Retirada del teclado empotrado

 

Para poder extraer fácilmente la cubierta frontal del teclado de la base de montaje 
empotrado se ha incluido en el suministro una herramienta de extracción. 
1.  Presione las dos patillas de la herramienta para que entren en las aberturas 

tipo clip (Fig. 2, elemento 3) situadas en la parte inferior de la base de montaje 
empotrado (Fig. 5, paso 1). 

2.  Cuando las patillas encajen con los clips de la base del teclado, empuje los 

clips hacia arriba y haga palanca con la herramienta (Fig. 5, paso 2) hasta que 
se abra la cubierta. 

3.  Retire la herramienta. 
4.  Levante la cubierta, no más de 1 cm para evitar que se rompan los ojales de 

sujeción en la parte superior de la cubierta y, a continuación, baje suavemente 
la cubierta y retírela de la unidad. 

Datos técnicos

 

Temperatura de funcionamiento

 

5° ~ +40 °C 

Color

 

Blanco (RAL 9003) y transparente 

Montaje

 

Empotrado 

Carcasa

  

Carcasa de plástico (policarbonato) 

Herramienta de extracción 

Acero inoxidable SS104 

Dimensiones (An. x Al. x Pr.)

 

133 x 173 x 27 mm 

Peso

 

12 g

 

Protección de la carcasa/grado IP

 

IP30 

 

 Français 

– Instructions d'installation 

 

 

ATTENTION :

 Cet appareil, utilisé conjointement avec le clavier 

SPCK52x, ne doit être connecté qu'à des sources d'alimentation 
électrique conformes à la norme EN60950-1, chapitre 2.5 (« Source 
d'énergie limitée »). 

 

 

Risque d'endommagement de l'appareil 

Suivez les conseils suivants si vous utilisez le produit avec le clavier 
SPCK52x : 

 

Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur, dans des 
environnements secs. 

 

Ne l'exposez pas aux ruissellements ni aux éclaboussures. 

Description du produit

 

Le cadre adaptateur pour encastrement SPCY520 permet l'encastrement du 
clavier SPCK520/521 pour assurer une présentation nette et élégante. 

Fig. 1 :

 

assemblage du cadre adaptateur d'encastrement

 

1

 

Capot avant du clavier 

2

 

Socle du clavier 

3

 

Cadre adaptateur d'encastrement 

 

Fig. 2 :

 

cadre adaptateur d'encastrement (vue latérale)

 

1

 

Points d'entrée du câble 

2

 

Trous des vis de fixation (latéraux) 

3

 

Ouverture à clip

 

4

 

Façade du cadre adaptateur 

 

Fig. 3 :

 

cadre adaptateur (vue avant)

 

1

  

Vissez les vis de montage du socle du clavier. 

2

 

Trous pour vis de montage du cadre adaptateur sur une surface 
sécurisée 

3

 

Points d'entrée du câble 

4

 

Façade du cadre adaptateur 

 

Fig. 4 :

 

socle du clavier - trous de fixation

 

1

  

Trous pour vis de montage du socle du clavier au cadre adaptateur  

2

 

Orifices des vis de montage pour la plaque anti-sabotage 

3

 

Points d'entrée du câble 

Montage du cadre adaptateur 

 

1.  Préparez un trou rectangulaire dans le mur. 
2.  Marquez les 4 trous au fond ou sur les côtés du trou pour recevoir les vis de 

montage (Fig. 2, réf. 2 et Fig. 3, réf. 2). 

3.  Percez les trous et fixez solidement le cadre adaptateur dans le trou du mur à 

l'aide de vis appropriées. 

4.  Passez les câbles du clavier dans les orifices du cadre prévus à cet effet (Fig. 

4, réf. 3). 

Montage du socle du clavier

 

1.  Insérez le socle du clavier à l'intérieur du cadre adaptateur. 
2.  Passez les câbles du clavier dans les trous prévus à cet effet du socle (Fig. 4, 

réf. 3). 

3.  Fixez le socle sur le cadre adaptateur à l'aide des vis du cadre (Fig. 3, réf. 1) 

qui doivent passer dans les trous du socle prévus à cet effet (Fig. 4, réf. 1). 

Summary of Contents for SPCY520

Page 1: ...zu SPCK52x de Base montaje empotrado para SPCK52x es Cadre adaptateur pour encastrement du SPCK52x fr Scatola di montaggio a incasso per SPCK52x it Inbouwbehuizing voor SPCK52x nl Infällnadslåda till SPCK52x sv Doc No I 200003 1 Edition 01 10 2015 1 2 3 4 5 ...

Page 2: ...H x D 133 x 173 x 27 mm Weight 12 g Housing protection IP rating IP30 Deutsch Installationsanleitung Achtung Bei der Nutzung dieses Geräts in Verbindung mit dem Bedienteil SPCK52x darf das Gerät nur an Stromquellen angeschlossen werden die der Norm EN 60950 1 Kapitel 2 5 Stromquelle mit beschränkter Leistung entsprechen Gefahr von Schäden am Gerät Bei der Nutzung dieses Produkts in Verbindung mit ...

Page 3: ...frontal El tornillo de fijación incluido con el teclado SPCK52x no se puede utilizar en combinación con una solución de montaje empotrado Retirada del teclado empotrado Para poder extraer fácilmente la cubierta frontal del teclado de la base de montaje empotrado se ha incluido en el suministro una herramienta de extracción 1 Presione las dos patillas de la herramienta para que entren en las abertu...

Page 4: ...ità sulla parete tramite i fori per viti preposti 4 Far passare i cavi della tastiera attraverso i fori preposti nella scatola di montaggio a incasso Fig 4 elemento 3 Montaggio della base della tastiera 1 Inserire la base della tastiera nella scatola di montaggio a incasso 2 Far passare i cavi della tastiera attraverso i fori preposti della base della tastiera Fig 4 elemento 3 3 Fissare la base de...

Page 5: ...onteringslådan SPCY520 gör att knappsatserna SPCK520 521 kan infällas i en vägg vilket säkerställer ett snyggt och elegant utseende Fig 1 Infälld monteringsenhet 1 Knappsatsens främre hölje 2 Knappsatsens bas 3 Infälld monteringslåda Fig 2 Låda för infälld montering vy från sidan 1 Införingshål för kabel 2 Skruvhål sida 3 Klämöppningar 4 Främre platta för infälld monteringslåda Fig 3 Infälld monte...

Reviews: