background image

27

Uso previsto

•  Este conjunto de cervecería consiste en una mesa y dos bancos y está diseñado 

como un mobiliario de acampada y ocio móvil para uso privado.

•  El conjunto de cervecería no es adecuado para uso comercial ni para uso como 

muebles para el hogar de modo permanente.

•  El conjunto de cervecería no es un juguete.
•  Por los daños causados por un manejo inadecuado y la no observancia de estas 

medidas de seguridad, no se asume ninguna responsabilidad.

•  Guarde estas instrucciones y entréguelas siempre junto con el artículo al siguiente 

usuario.

Instrucciones de seguridad

Peligro para niños

•  El conjunto de cervecería debe ser montado por un adulto. Mantenga a los niños 

fuera de la zona de montaje.

•  Mantenga las piezas pequeñas, bolsas de embalaje y plásticos lejos de los niños. 

¡Con la ingestión existe riesgo de asfixia!

Peligro de daños físicos

•  Para el montaje siga los pasos como se describe en estas instrucciones y no rea-

lice cambios en el producto.

•  Compruebe antes del montaje y del primer uso, si todas las partes están pre-

sentes y en buen estado.

•  Compruebe antes de su uso si el conjunto ha sido correctamente montado. Todas 

las juntas deben estar bien fijas.

•  Instale el conjunto sobre una superficie lisa y fuerte. Mesa y bancos no deben 

producir situaciones de vuelcos.

•  No use el conjunto para ponerse de pie encima o escalar.
•  No cargue el conjunto de un solo lado. La mesa y los bancos podrían volcar por 

ello y provocar lesiones personales.

Nota - daños a la propiedad

•  Mantenga el conjunto fuera del alcance de llamas y fuentes de calor intenso. 

No coloque por ejemplo recipientes calientes sobre el conjunto y manténgalo a 

distancia de fuegos etc.

•  Las patas de goma del conjunto pueden dejar manchas en suelos delicados. 

Compruebe si su suelo es adecuado.

•  No sujete ninguna sombrilla a la mesa y no la use como soporte para sombrillas.
•  Proteja el conjunto contra influencias por temporales cuando no lo use por un 

tiempo prolongado, por ejemplo protegiéndolo de los rayos solares directos y 

Summary of Contents for VG-9757

Page 1: ...de d emploi Ensemble de bancs de bi re 14 Istruzioni Set da birreria 20 Manual de instrucciones Conjunto de bancos de cervecer a 26 Artikel Nr VG 9757 VG 8699 VG 8786 Projekt Nr GAV20170701 05 Bierban...

Page 2: ...ie die Anleitung gut auf Wenn Sie den Artikel an Dritte weitergeben geben Sie bitte auch diese Anleitung mit Sollten Sie Fragen oder Anregungen haben wenden Sie sich bitte an unsere kostenfreie Servic...

Page 3: ...or wie in dieser Anleitung beschrieben und nehmen Sie keine Ver nderungen am Artikel vor Pr fen Sie vor dem Zusammenbau bzw dem ersten Gebrauch ob alle Teile vor handen und unbesch digt sind Pr fen Si...

Page 4: ...t Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile Tragen Sie m glichst geeignete Arbeitshandschuhe Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierz...

Page 5: ...enklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 Die Sicherungsringe verhindern dass die Tischbeine versehentlich zusammenklappen 1 Drehen Sie den Tisch um und stellen Sie ih...

Page 6: ...aggressiven Reinigungsmittel und keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenst nde Reinigen Sie die Bierbankgarnitur nicht mit einem Dampf oder Hoch druckreiniger Reinigen Sie die Bierbankgarnitu...

Page 7: ...91 x 28 x 10 cm Gewicht Tisch ca 12 2 kg Bank ca 7 6 kg Maximale Belastung Tisch 50 kg Bank 100 kg Sitzplatz max 3 Sitzpl tze Unsere Artikel werden kontinuierlich weiterentwickelt und verbessert Aus d...

Page 8: ...this manual for future reference When giving this product to third parties also hand over this user manual If you have any questions or suggestions please contact our service hotline 44 20 33 18 44 1...

Page 9: ...ccording to the instructions in this user manual and do not modify the product in any way Before installation and first time use check all parts for completeness and pos sible damage Before using the...

Page 10: ...eignete Arbeitshandschuhe Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie...

Page 11: ...ote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the table back onto its legs 2 Slide the safety rings down 3 Check the table for sta...

Page 12: ...sharp or metal cleaning tools Do not clean the beer bench set with a steam or high pressure cleaning device Clean the beer bench set with a cloth or damp cloth only Do not use any special cleaning ag...

Page 13: ...cm Bench approx 91 x 28 x 10 cm Weight Table approx 12 2 kg Bench approx 7 6 kg Max load Table 50 kg Bench 100 kg seat max 3 seats We continuously enhance and improve our products For that reason desi...

Page 14: ...oi Si vous donner l article un tiers veuillez aussi transmettre ce mode d emploi Si vous avez des questions ou des suggestions merci de vous adresser notre service t l phonique en ligne 33 176 36 14 9...

Page 15: ...ntenues dans le pr sent manuel d utilisation et veillez ne modifier celui ci en aucune mani re V rifiez avant l assemblage et ou la premi re utilisation si toutes les pi ces sont bien pr sentes et int...

Page 16: ...Aufbau ACHTUNG Verletzungsgefahr Achten Sie beim Zusammenbau der Bierbankgarnitur auf Ihre Finger Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile Tragen Sie m glichst geeignete Arbeits...

Page 17: ...elung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the table...

Page 18: ...mat riels Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif ou des outils de net toyage tranchants ou m talliques Ne pas nettoyer l ensemble de bancs de bi re l aide d un appareil de nettoyage vapeur o...

Page 19: ...7 6 kg Charge Max Table 50 kg Banc 100 kg par places assises 3 par banc Nos articles sont perfectionn s et am lior s en continu Pour cette raison il est possible que des modifications aussi bien sur...

Page 20: ...nuale In caso di cessione dell articolo a terzi accludere pari menti questo manuale In caso di domande o suggerimenti non esiti a contattare la nostra hotline di assi senza al numero 39 069 48 014 59...

Page 21: ...ificare che tutte le parti siano in posizione e non presentino danni Prima dell utilizzo verificare che il set da birreria sia stato montato correttamente Tutti i dispositivi di blocco devono essere a...

Page 22: ...iche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie den Tisch umgedreht auf die Tischplatte 2 Klappen Sie d...

Page 23: ...gelung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the tabl...

Page 24: ...detergenti aggressivi n oggetti per la pulizia metallici o appuntiti Non pulire il set da birreria con idropulitrici ad alta pressione o pulitori a vapore Pulire il set da birreria esclusivamente con...

Page 25: ...x 10 cm Panca ca 91 x 28 x 10 cm Peso Tavolo ca 12 2 kg Panca ca 7 6 kg Peso max Tavolo 50 kg Panca 100 kg a posto max 3 posti I nostri articoli sono soggetti a sviluppi e miglioramenti continui Per...

Page 26: ...trucciones Si Usted transfiere este producto a otra persona por favor entr guelo siempre junto con estas instrucciones Si tuviese preguntas o sugerencias por favor llame a nuestra l nea de atenci n al...

Page 27: ...estas instrucciones y no rea lice cambios en el producto Compruebe antes del montaje y del primer uso si todas las partes est n pre sentes y en buen estado Compruebe antes de su uso si el conjunto ha...

Page 28: ...e weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie den Tisch umgedreht auf die Tischplatte 2 Klappen S...

Page 29: ...iegelung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the ta...

Page 30: ...brasivos u objetos de limpieza afilados o met licos No limpie el conjunto con una m quina de vapor o un limpiador de alta presi n Limpie el conjunto solamente con un pa o seco o h medo y no utilice pr...

Page 31: ...prox 91 x 74 x 10 cm Banco aprox 91 x 28 x 10 cm Peso Mesa aprox 12 2 kg Banco aprox 7 6 kg Carga m x Mesa 50 kg Banco 100 kg por asiento m x 3 asientos Nuestros productos est n siendo constantemente...

Page 32: ...erviceadresse Distributed by no service address Distribu par pas d adresse de service Distribuito da nessun indirizzo di assistenza Distribuido por no es direcci n de servicio Latupo GmbH Waterloohain...

Reviews: