background image

26

Introducción

Estimado/a cliente,

Agradecemos su compra del conjunto de cervecería y estamos seguros de que usted

quedará satisfecho con el producto.

Para garantizar su seguridad, tenemos que pedirle que:

Por favor, lea atentamente estas instrucciones y observe todas las medidas de  

seguridad.

conserve bien este manual de instrucciones. Si Usted transfiere este producto a otra

persona, por favor entréguelo siempre junto con estas instrucciones.

Si tuviese preguntas o sugerencias, por favor llame a nuestra línea de atención

al cliente al teléfono:

+34 93 22 04 048

¡Esperamos que disfrute del artículo!

Contenido

Introducción 26
Uso previsto 

27

Instrucciones de seguridad 

27

Montaje 28
Notas sobre la desmontaje 

30

Mantenimiento 30
Cuidado y almacenamiento 

30

Datos técnicos 

31

Eliminación 31

IMPORTANTE: 

−  GUARDAR PARA USOS POSTERIORES

−  LEER ATENTAMENTE

Summary of Contents for VG-9757

Page 1: ...de d emploi Ensemble de bancs de bi re 14 Istruzioni Set da birreria 20 Manual de instrucciones Conjunto de bancos de cervecer a 26 Artikel Nr VG 9757 VG 8699 VG 8786 Projekt Nr GAV20170701 05 Bierban...

Page 2: ...ie die Anleitung gut auf Wenn Sie den Artikel an Dritte weitergeben geben Sie bitte auch diese Anleitung mit Sollten Sie Fragen oder Anregungen haben wenden Sie sich bitte an unsere kostenfreie Servic...

Page 3: ...or wie in dieser Anleitung beschrieben und nehmen Sie keine Ver nderungen am Artikel vor Pr fen Sie vor dem Zusammenbau bzw dem ersten Gebrauch ob alle Teile vor handen und unbesch digt sind Pr fen Si...

Page 4: ...t Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile Tragen Sie m glichst geeignete Arbeitshandschuhe Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierz...

Page 5: ...enklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 Die Sicherungsringe verhindern dass die Tischbeine versehentlich zusammenklappen 1 Drehen Sie den Tisch um und stellen Sie ih...

Page 6: ...aggressiven Reinigungsmittel und keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenst nde Reinigen Sie die Bierbankgarnitur nicht mit einem Dampf oder Hoch druckreiniger Reinigen Sie die Bierbankgarnitu...

Page 7: ...91 x 28 x 10 cm Gewicht Tisch ca 12 2 kg Bank ca 7 6 kg Maximale Belastung Tisch 50 kg Bank 100 kg Sitzplatz max 3 Sitzpl tze Unsere Artikel werden kontinuierlich weiterentwickelt und verbessert Aus d...

Page 8: ...this manual for future reference When giving this product to third parties also hand over this user manual If you have any questions or suggestions please contact our service hotline 44 20 33 18 44 1...

Page 9: ...ccording to the instructions in this user manual and do not modify the product in any way Before installation and first time use check all parts for completeness and pos sible damage Before using the...

Page 10: ...eignete Arbeitshandschuhe Legen Sie beim Aufbau eine weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie...

Page 11: ...ote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the table back onto its legs 2 Slide the safety rings down 3 Check the table for sta...

Page 12: ...sharp or metal cleaning tools Do not clean the beer bench set with a steam or high pressure cleaning device Clean the beer bench set with a cloth or damp cloth only Do not use any special cleaning ag...

Page 13: ...cm Bench approx 91 x 28 x 10 cm Weight Table approx 12 2 kg Bench approx 7 6 kg Max load Table 50 kg Bench 100 kg seat max 3 seats We continuously enhance and improve our products For that reason desi...

Page 14: ...oi Si vous donner l article un tiers veuillez aussi transmettre ce mode d emploi Si vous avez des questions ou des suggestions merci de vous adresser notre service t l phonique en ligne 33 176 36 14 9...

Page 15: ...ntenues dans le pr sent manuel d utilisation et veillez ne modifier celui ci en aucune mani re V rifiez avant l assemblage et ou la premi re utilisation si toutes les pi ces sont bien pr sentes et int...

Page 16: ...Aufbau ACHTUNG Verletzungsgefahr Achten Sie beim Zusammenbau der Bierbankgarnitur auf Ihre Finger Ansonsten besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile Tragen Sie m glichst geeignete Arbeits...

Page 17: ...elung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the table...

Page 18: ...mat riels Ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif ou des outils de net toyage tranchants ou m talliques Ne pas nettoyer l ensemble de bancs de bi re l aide d un appareil de nettoyage vapeur o...

Page 19: ...7 6 kg Charge Max Table 50 kg Banc 100 kg par places assises 3 par banc Nos articles sont perfectionn s et am lior s en continu Pour cette raison il est possible que des modifications aussi bien sur...

Page 20: ...nuale In caso di cessione dell articolo a terzi accludere pari menti questo manuale In caso di domande o suggerimenti non esiti a contattare la nostra hotline di assi senza al numero 39 069 48 014 59...

Page 21: ...ificare che tutte le parti siano in posizione e non presentino danni Prima dell utilizzo verificare che il set da birreria sia stato montato correttamente Tutti i dispositivi di blocco devono essere a...

Page 22: ...iche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie den Tisch umgedreht auf die Tischplatte 2 Klappen Sie d...

Page 23: ...gelung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the tabl...

Page 24: ...detergenti aggressivi n oggetti per la pulizia metallici o appuntiti Non pulire il set da birreria con idropulitrici ad alta pressione o pulitori a vapore Pulire il set da birreria esclusivamente con...

Page 25: ...x 10 cm Panca ca 91 x 28 x 10 cm Peso Tavolo ca 12 2 kg Panca ca 7 6 kg Peso max Tavolo 50 kg Panca 100 kg a posto max 3 posti I nostri articoli sono soggetti a sviluppi e miglioramenti continui Per...

Page 26: ...trucciones Si Usted transfiere este producto a otra persona por favor entr guelo siempre junto con estas instrucciones Si tuviese preguntas o sugerencias por favor llame a nuestra l nea de atenci n al...

Page 27: ...estas instrucciones y no rea lice cambios en el producto Compruebe antes del montaje y del primer uso si todas las partes est n pre sentes y en buen estado Compruebe antes de su uso si el conjunto ha...

Page 28: ...e weiche Unterlage unter den Tisch bzw die Bank um Kratzer zu verhindern Hierzu k nnen Sie ggf die Umverpackung verwenden Tisch aufbauen 1 Legen Sie den Tisch umgedreht auf die Tischplatte 2 Klappen S...

Page 29: ...iegelung verhindert dass die Bank versehentlich zusammenklappt Legen Sie die rote Sicherheitsverriegelung um offen geschlossen 5 The safety rings prevent the legs from accidental folding 1 Turn the ta...

Page 30: ...brasivos u objetos de limpieza afilados o met licos No limpie el conjunto con una m quina de vapor o un limpiador de alta presi n Limpie el conjunto solamente con un pa o seco o h medo y no utilice pr...

Page 31: ...prox 91 x 74 x 10 cm Banco aprox 91 x 28 x 10 cm Peso Mesa aprox 12 2 kg Banco aprox 7 6 kg Carga m x Mesa 50 kg Banco 100 kg por asiento m x 3 asientos Nuestros productos est n siendo constantemente...

Page 32: ...erviceadresse Distributed by no service address Distribu par pas d adresse de service Distribuito da nessun indirizzo di assistenza Distribuido por no es direcci n de servicio Latupo GmbH Waterloohain...

Reviews: