background image

Manuale di Installazione e Manutenzione unità di recupero calore ad altissima efficienza  - 

Very high efficiency heat recovery unit

pag. 4

Ricordiamo che l'utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica ed acqua, comporta

l'osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza quali:

We remind you that the use of products that employ electrical energy and

water requires that a number of essential safety rules be followed, including:

È vietato l'uso dell'apparecchio ai bambini e alle persone inabili non as-

sistite.

This appliance must not be used be children and unaided disa-

bled persons.

È vietato toccare l'apparecchio se si è a piedi nudi e con parti del corpo

bagnate o umide.

It is prohibited to touch the appliance when you are barefoot and

with parts of the body that are wet or damp.

È vietata qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia, prima di

aver scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posi-

zionando l'interruttore generale dell'impianto su "spento".

It is prohibited to perform any maintenance or cleaning opera-

tion before having disconnected the appliance from the

mains electricity network, by positioning the plant master switch

at "off"

È vietato modificare i dispositivi di sicurezza o di regolazione senza l'au-

torizzazione e le indicazioni del costruttore dell'apparecchio.

It is prohibited to modify the safety or adjustment devices wi-

thout the manufacturer’s authorisation and precise instructions

È vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall'apparec-

chio, anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.

It is prohibited to pull, detach or twist the electrical cables co-

ming from the unit even if it is disconnected from the electrical

mains

È vietato salire con i piedi sull'apparecchio, sedersi e/o appoggiarvi

qualsiasi tipo di oggetto.

It is prohibited to climb onto the unit, sit on it and/or rest any

type of object on it.

È vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull'apparecchio.

It is prohibited to spray or jet water directly onto the unit.

È vietato aprire gli sportelli di accesso alle parti interne dell'apparecchio,

senza aver prima posizionato l'interruttore generale dell'impianto su

"spento" .

It is prohibited to open the doors for accessing the internal parts

of the appliance without first having switched off the master

switch of the "system".

È vietato disperdere, abbandonare o lasciare alla portata di bambini il

materiale dell'imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo.

It is prohibited to disperse, abandon or leave the packing mate-

rials within the reach of children, as they are a potential

source of danger

Poiché la Ditta Costruttrice è costantemente impegnata nel conti-
nuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche
estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli ac-
cessori, possono essere soggetti a variazione.
Per tale motivo il produttore si riserva di apportare qualsiasi mo-
difica senza preavviso.

As our Company is constantly involved in the continuous impro-
vement of its production, aesthetic characteristics and dimensions,
technical data, equipment and accessories can be subject to va-
riation. For this reason the manufacturer reserves the right to make
any changes without prior notice.

NOTE IMPORTANTI

Le unità sono progettate e costruite esclusivamente per:
- installazioni interne, salvo adottare idonei accessori che ne con-
sentano l’installazione all’aperto; 
- per il trattamento aria degli ambienti civili, incompatibili con gas
tossici, esplosivi, infiammabili e corrosivi (incluse atmosfere con
cloro e salsedine). 
Quindi se ne fa esplicito divieto di utilizzo in quegli ambienti dove
l'aria risulti mescolata e/o alterata da altri composti gassosi e/o
particelle solide.
L'utilizzo per scopi diversi da quelli previsti, e non conformi a
quanto descritto in questo manuale, farà decadere automatica-
mente qualsiasi responsabilità diretta e/o indiretta della Ditta Co-
struttrice e dei suoi Distributori.

IMPORTANT NOTES

The units are designed and built exclusively for:
- internal installation, except to use specific option for outdoor in-
stallation; 
- for air traitment in the civil environments, incompatible with toxic,
explosive, inflammable and corrosive (chlorinated and saline in-
cluded) gases. 
Therefore it cannot be used in those environments where the air
is mixed and/or altered by other gaseous composites and/or solid
particles.
The use of the same for different purposes from those envisioned,
not conform to that described in this manual, will make any direct
and/or indirect liability of the Manufacturer automatically become
null and void.

Summary of Contents for ARIA EVO H/V 170

Page 1: ...ARIA EVO H V RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS DC MAN T 05 654 EVOH 00_Layout 1 23 05 2019 08 32 Pagina 1 ...

Page 2: ...patibilità accessori e sistemi di regolazione 16 7 MODULO SANIf Ox 17 8 ACCESSORI PERDITE DI CARICO LATO ARIA 18 very high efficiency hOMe heat recOvery unitS inDeX INTRODUCTION 4 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 1 1 Technical characteristics module SANIF Ox 5 1 2 Unit technical data 6 1 3 Dimensions and weights 7 2 POSSIBLE LAYOUTS 8 3 HEAT RECOVERY UNIT PERFORMANCE 9 3 1 Recovery capacity efficiency...

Page 3: ...l elettronica di bordo disposizione ottimizzata delle sezioni ventilanti per la ridu zione del rumore trasmesso verso gli ambienti Connessioni aerauliche circolari in materiale plastico dotate di guar nizione di tenuta supplementare Controllo elettronico completo di n 02 sonde NTC a bordo macchina per la gestione della ventilazione del free cooling 4 intrODuctiOn ARIA EVO H V heat recovery units f...

Page 4: ...tterica equilibrio elettrostatico as senza di polveri sottili e odori sgradevoli con conseguenze positive negli ambienti e sulla salute e il benessere delle persone 5 1 1 technicaL characteriSticS MODuLe Sanif OX Sanitization duct section system able to do an efficient antibacterial treatment ensuring a perfect healthiness of the treated air It is mounted in the supply duct to sanitizing fresh air...

Page 5: ... C 26 9 27 0 DAti SpeciFici ecoDeSiGn 3 ecODeSign SPecific Data 3 Tipologia dichiarata Declared typology RVU BVU canalizzata ducted Tipo di azionamento installato o prescritto Type of drive installed or intended to be installed 3 Multispeed 3 Multispeed Tipologia sistema di recupero HRS Type of HRS Recuperative Recuperative classe Sec clima temperato Sec class average climate A A Consumo specifico...

Page 6: ...Si 1 3 DiMenSiOnS anD WeightS MoDeLLo MODeL 170 260 Dimensione Dimension A mm 874 874 A1 mm 972 972 B mm 240 300 c mm 655 655 c1 mm 360 360 D mm 125 125 D1 mm 16 16 peso Weight kg 12 17 7 DC MAN T 05 654 EVOH 00_Layout 1 23 05 2019 08 32 Pagina 7 ...

Page 7: ...e possible with the same unit horizontal for ceiling with drain tray outlet placed on the removable lower panel or vertical for wall with drain tray outlet placed on the lower fixed side oriZZontALe A SoFFitto ceiLing inStaLLatiOn IMMISSIONE SUPPLY RIPRESA RETURN ESPULSIONE EXHAUST RINNOVO FRESH AIR SCARICO CONDENSA DRAIN PIPE Vista da sotto View from below VerticALe A pArete WaLL inStaLLatiOn ESP...

Page 8: ... 32 26 4 93 2 93 50 26 50 34 26 6 93 2 124 100 20 50 10 17 8 92 6 938 100 20 50 7 17 9 92 3 843 100 20 50 5 18 0 92 1 778 100 20 50 0 18 2 91 3 617 100 22 50 10 19 8 93 0 1000 100 22 50 7 19 9 92 8 904 100 22 50 5 20 0 92 6 840 100 22 50 0 20 2 91 9 679 100 26 50 30 26 5 87 5 116 100 26 50 32 26 8 87 5 174 100 26 50 34 27 0 87 5 232 150 20 50 10 17 0 90 8 1380 150 20 50 7 17 5 90 5 1238 150 20 50 ...

Page 9: ... 26 8 90 6 240 200 20 50 10 17 1 90 3 1830 200 20 50 7 17 3 90 2 1644 200 20 50 5 17 4 90 0 1520 200 20 50 0 17 7 88 6 1197 200 22 50 10 19 1 91 0 1955 200 22 50 7 19 3 90 7 1766 200 22 50 5 19 4 90 4 1640 200 22 50 0 19 7 89 4 1321 200 26 50 30 26 7 83 9 222 200 26 50 32 27 0 83 9 334 200 26 50 34 27 3 83 9 445 300 20 50 10 15 9 86 3 2625 300 20 50 7 16 2 85 8 2348 300 20 50 5 16 3 85 3 2162 300 ...

Page 10: ... 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Input signal 10V Input signal 7V Input signal 6V Amperage 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Corrente assorbita max Max absorbed current A Pressione statica utile External static pressure Pa Portata aria Air flow m3 h 0 50 100 150 200 250 300 350 400 100 150 200 250 300 350 Input signal 10V Input signal 8V Input signal 6V Amperage Pressione statica utile External static pres...

Page 11: ...ette di selezionare la velocità massima per un tempo di 30 60 o 90 minuti pArtY massima velocità dei ventilatori quando sono presenti molte persone in casa LED a 3 colori 3 color LED fuori casa Away Lavaggio ambiente temporizzato Time Boost Casa Home Party 12 5 unit cOntrOL aria evO h v units as standard are equipped with return air temperature probe for ambien temperature control external air tem...

Page 12: ...ØD mm 121 121 V ph Hz 230 1 50 resa capacitiy W 500 500 peso Weight kg 2 0 2 0 6 2 pre poSt trAttAMento AcqUA A cAnALe BHc Batteria a tubi alettati a due ranghi racchiusa tra elementi in lamiera zincata con adattatori circolari nelle prese d aria per applicazione esterna BHC in immissione come post riscaldatore o raffreddatore 6 2 Pre POSt Water Duct cOiL Bhc 2 row finned pipe coil enclosed betwee...

Page 13: ...rface Wall mounted installation 6 6 SonDA UMiDitA DA pArete USW Idonea al controllo della ventilazione in funzione della variazione umi dità in ambiente la velocità dei ventilatori viene aumentata al massimo valore in caso di umidità troppo elevata o repentina variazione del va lore misurato Tramite il pulsante capacitivo e i LED di segnalazione costituisce il pannello di controllo dell unità vent...

Page 14: ...ions of use and it can reactivate the dirty filter indication The technician can settle the different speeds that correspond to the four buttons and modify the setting values 6 8 FiLtro coMpAtto epM1 70 F7cF Trova spazio a bordo macchina in aggiunta ed in successione al filtro standard ePM10 50 G4 EN 779 su una od entrambe le prese aspi ranti E costituito da media filtrante in carta composita in p...

Page 15: ...s the corrispondence between the option and the electronic control Example for the management of the heat recovery unit with BE1 BHC and USW options the suitable configuration is number 4 coMpAtiBiLitA AcceSSori opZionALi acceSSOrieS cOMPatiBiLity identificativo configurazione iD configuration 1 2 3 4 5 6 7 Resistenza elettrica di pre riscaldamento a canale Ducted electric pre heating coil Be1 Res...

Page 16: ...rico apprezzabili te nere conto di una massima potenza elettrica assorbita pari a 20 W 7 Sanif OX MODuLe Ducted stainless steel section It is switched on at fans running it s able to do an efficient antibacterial treatment ensuring a perfect healthiness of treated air It is mounted in the supply duct to sanitizing fresh air The air pressure drop due to the installation of the section can t be take...

Page 17: ...resistenza ae raulica esterna 8 acceSSOrieS air PreSSure DrOPS The following diagram can be used to estimate the air pressure drop of each selected accessory at considered airflow rate unit external static pressure should be reduced by this value and the remaining static pressure should match the external air resistance 0 25 50 75 100 125 0 50 100 150 200 250 300 350 Perdita di carico Pressure dro...

Page 18: ...serie series ARIA EVO H V 19 note nOteS DC MAN T 05 654 EVOH 00_Layout 1 23 05 2019 08 32 Pagina 19 ...

Page 19: ...8 Vertone BS Italy Tel 39 0365 877 011 Fax 39 0365 81 268 e mail valsir valsir it www valsir it Soggetta all attività di direzione e coordinamento ex art 2497 bis C C da parte di Silmar Group S p A Codice Fiscale 02075160172 DC MAN T 05 654 EVOH 00_Layout 1 23 05 2019 08 32 Pagina 20 ...

Page 20: ...A ARIA EVO H V RECUPERATORI DI CALORE HEAT RECOVERY UNITS ...

Page 21: ... pannello di comando con display WUI 34 5 10 Bridge di rete Ethernet RF BDG 35 5 11 Funzionamento in free cooling 35 5 12 Funzionamento in sbrinamento solo da modalità riscaldamento 35 5 13 Funzionamento in pre riscaldamento 35 6 MANUTENZIONE ORDINARIA 36 6 1 Informazioni preliminari 36 6 2 Controlli con cadenza almeno bimestrale 36 6 3 Controlli con cadenza almeno annuale 36 7 GESTIONE ANOMALIE D...

Page 22: ...enance interventions must be carried out by au thorised staff or staff qualified according to that envisioned by this book Do not modify or tamper with the appliance as dangerous situations can be created and the appliance manufacturer will not be liable for any damage caused Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del contenuto In caso di non rispondenza rivolgers...

Page 23: ...t is prohibited to open the doors for accessing the internal parts of the appliance without first having switched off the master switch of the system È vietato disperdere abbandonare o lasciare alla portata di bambini il materiale dell imballo in quanto può essere potenziale fonte di pericolo It is prohibited to disperse abandon or leave the packing mate rials within the reach of children as they ...

Page 24: ...8 8 92 A 2 2 128 6486 128 46A4 A88 2 6F6 2 1288 A 16 F2 2 60 8 2 2882 20056 A 2 282 6052 21 282 6052 6 2 6B 128 8 92 A 2 2 128 6486 128 8A486 A6 636A 6 16 20056 A 2 282 6052 21 282 6052 24 8 92 6 1288 0 996 6 2 2 16 A F6 2 12882 6 2 6B2 2 64A 1 882 20636052 2 8 42 F6 2 20 0 9 6 682 12882 A 6 G 16 B2 68 F6 2 2 612 F6 86 6 20 6B2 3 52 A 2 86 92 1 3 52 A 068 3 E 9 056 2 E 6 20 6B2 3 52 A 2 86 92 1 3 ...

Page 25: ...el Costruttore C Codice unità D Modello unità E Tensione n fasi frequenza di alimentazione F Corrente assorbita massima G Codice a barre identificativo H Matricola unità I Simbolo smaltimento L Marcatura CE The units feature a rating plate that describes the following A Mark of the manufacturer B Address of the manufacturer C Code unit D Unit model E Voltage number of phases frequency of the power...

Page 26: ...o calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 7 TARGHETTATURA IDENTIFICATIVA E CLASSIFICAZIONE ENERGETICA DELL UNITA Nell immagine seguente è riportata la posizione della targhetta dati tecnici identificativi e dell etichetta riportante la classificazione energe tica secondo il regolamento della commissione europea UE N 1254 2014 di attuazione della Direttive 2009 12...

Page 27: ...elli delle serie ARIA EVO H V possono essere dotati di un sistema di ionizzazione dell aria denominato SANIF OX Tale sistema unico nel suo genere ha lo scopo di sanificare e deo dorizzare l aria e le superfici della macchina delle canalizzazioni e degli ambienti confinati 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 1 INTRODUCTION ARIA EVO H V heat recovery units for home and commercial...

Page 28: ...izzata delle sezioni ventilanti per la riduzione del ru more trasmesso verso gli ambienti Connessioni aerauliche circolari in materiale plastico dotate di guar nizione di tenuta supplementare Controllo elettronico completo di n 02 sonde NTC a bordo macchina per la gestione della ventilazione del free cooling 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 2 PRESENTATION OF THE MANUAL This ...

Page 29: ... C 17 5 17 4 Efficienza termica estiva 2 Summer thermal efficiency 2 84 2 83 9 Temperatura aria mandata 2 Supply air temperature 2 C 26 9 27 0 DATI SPECIFICI ECODESIGN 3 ECODESIGN SPECIFIC DATA 3 Tipologia dichiarata Declared typology RVU BVU canalizzata ducted Tipo di azionamento installato o prescritto Type of drive installed or intended to be installed 3 Multispeed 3 Multispeed Tipologia sistem...

Page 30: ... parete con scarico condensa nel lato fisso inferiore ORIZZONTALE A SOFFITTO CEILING INSTALLATION VERTICALE A PARETE WALL INSTALLATION IMMISSIONE SUPPLY RIPRESA RETURN ESPULSIONE EXHAUST RINNOVO FRESH AIR SCARICO CONDENSA DRAIN PIPE ESPULSIONE EXHAUST RINNOVO FRESH AIR IMMISSIONE SUPPLY RIPRESA RETURN SCARICO DRAIN PIPE Vista da sotto View from below 1 5 POSSIBLE LAYOUTS Two possible different ins...

Page 31: ... WEIGHTS MODELLO MODEL 170 260 Dimensione Dimension A mm 874 874 A1 mm 972 972 B mm 240 300 C mm 655 655 C1 mm 360 360 D mm 125 125 D1 mm 16 16 Peso Weights kg 12 17 Dimensione imballo Package Dimension 170 260 A1 mm 1030 1030 B mm 330 330 C mm 690 690 Peso Weights kg 15 20 N max impilabili Max number of units piled n 5 5 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Page 32: ...lled inside a galvanized steel section placed externally BE1 on return air intake as a pre heater BE2 on supply air outlet as a re heater Modello Model 170 260 A mm 400 400 B mm 217 217 C mm 125 125 ØD mm 121 121 V ph Hz 230 1 50 Resa Capacitiy W 500 500 Peso Weight kg 2 0 2 0 PRE POST TRATTAMENTO ACQUA A CANALE BHC Batteria a tubi alettati a due ranghi racchiusa tra elementi in lamiera zincata co...

Page 33: ...interfaccia a 4 tasti Installazione a parete CO2 SENSOR QSW It is suitable for ventilation control according to ambient air quality on the basis of the ppm CO2 setting from 700 to 1100 ppm The fan speed will increase according to the ppm quantity detected by the probe The sensor also works as the unit control panel by the capacitive button and the indication leds It can coexist with the 4 button i...

Page 34: ... cambiare la modalità operativa ripristi nare l indicazione di filtro sporco L installatore può regolare le diverse velocità corrispondenti ai tasti della pulsantiera a quattro tasti e modificare i valori per esse preimpostati CONTROL PANEL WITH DISPLAY WUI The visualisation display with user interface can be wall mounted It can be combined with the heat recovery unit and they can be con nected th...

Page 35: ...mpianto Evitare assolutamente di toccare le parti in movimento o di interporsi tra le stesse Non procedere con i lavori di manutenzione e di pulizia se prima non è stata disinserita la linea elettrica 2 TRASPORTO 2 TRANSPORT 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP 2 1 PACKAGING The heat recovery unit and their accessories lay on pallets and wrap ped with multilayer protecti...

Page 36: ...ssibilità ai componenti macchina rendendo vana od im possibile qualsiasi operazione di manutenzione 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP 3 3 PRELIMINARY INFORMATION Work while meeting the current safety regulations ensuring sufficient space to move and the cleanliness of jobsite Wear protective clothing and personal protective equipment glasses gloves etc Move the packed...

Page 37: ...he dimensions shown on fig 1 Use expansion dowel Ø8 Place the unit so that the water drainage can be easy Leave an accessible lateral and lower gap space for servicing in case of false ceiling installation make suitable trapdoors to ensure accessibility to the machine and its possible duct accessories 3 6 WALL MOUNTING OF VERTICAL Place the unit close to a wall suited to unit weight always interpo...

Page 38: ...i mento funzione del modello Per il passaggio del cavo utilizzare gli ap positi pressacavo PG9 sul lato quadro elettrico Connettere l alimentazione del riscaldatore nell apposito connet tore sulla scheda denominato X17 predisponendo il cavo con un connettore lato scheda di tipo JST NVR 03 Potenza Max Amp 1 5 kW figura 5 6 fig 4 Connettore X17 X17 Connector fig 5 3 7 CONNECTION TO AIR DUCTS Size ai...

Page 39: ... recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 20 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP COLLEGAMENTO BER BER CONNECTION fig 6 10 0 0 3 6 10 0 0 00 3 2 4 3 1 1 0 3 0 3 1 55 1 55 0 3 0 4 0 ...

Page 40: ...tuali ma nutenzioni adescare ciascun sifone prima della messa in servizio Il percorso del tubo di scarico condensa deve avere sempre una pendenza verso la connessione alla rete di scarico Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non solleciti l attacco di scarico dell unità fig 7 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO 3 INSTALLATION AND START UP 3 9 DRAIN WATER CONNECTIONS For each used...

Page 41: ...rità dei vari componenti e dell impianto elettrico a cui va collegata fig 11 Non procedere con i lavori di manutenzione e di pulizia se prima non è stata disinserita la linea elettrica La manutenzione e la sostituzione delle parti danneggiate o usurate deve essere effettuata solamente da personale specializzato e se guendo le indicazioni riportate in questo manuale 3 INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVI...

Page 42: ...llazione Non sovrapporre attrezzi o pesi sul dispositivo né collocarla su su perfici instabili Evitare l estrema vicinanza a pareti colorate o a supporti verniciati poiché l effetto della ionizzazione potrebbe alterarne nel tempo la co lorazione La distanza minima consigliata è di almeno 50 cm Modello Model Ø mm 170 125 260 125 MODULO DI SANIFICAZIONE SANIF OX PURIFYING SYSTEM SANIF OX fig 10 When...

Page 43: ... 1 2 contatto pulito 1 2 free voltage contact Relè allarme X8 su scheda 1 2 Realizzare connessione lunghezza necessaria Make connection with neccesary lenght CONTROL BOARD N L ATTENZIONE minima velocità ventilatori deve essere diversa da zero ATTENTION min fans speed must be not equal to zero 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 ELECTRIC CONNECTIONS ...

Page 44: ... genere mantenuta se parata da quella dell unità base Per le connessioni tra unità base ed accessori impiegare i pressacavi posti sul lato dell unità fig 12 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 ELECTRIC CONNECTIONS fig 12 4 1 GENERAL WARNINGS For each unit provide a proper power supply line with safety de vice equipped with differential magnetothermal switch according to current regulations electronically c...

Page 45: ... Per fissarla alla parete utilizzare 2 opportuni fisher con viti attraverso le asole presenti nella placchetta posteriore fig 13 Asole di fissaggio Mounting holes Batteria al litio placchetta rimossa Lithium battery socket removed 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 ELECTRIC CONNECTIONS fig 13 4 2 UNIT POWER SUPPLY Connections and cables have to be supplied by the installer fig 13 For basic unit power supp...

Page 46: ...sensore ed unità il sen sore comunica con l unità con segnali in radiofrequenza RF Asole di fissaggio Mounting holes Morsetti per alimentazione 230Vac solo per sensore CO2 Screw terminal for 230Vac only for CO2 sensor Passaggio cavi alimentazione 230Vac solo per sensore CO2 230Vac in for flush mount box only for CO2 sensor Dente di apertura chiusura a scatto Opening closing clamp fig 14 4 3 INSTAL...

Page 47: ...one si compone di Controllore elettronico a microprocessore installato a bordo fig 17 Interfaccia utente a quattro tasti multi funzione che comunica con l unità con segnali in radiofrequenza RF tale pulsantiera è alimentata mediante una batteria al litio CR2032 durata stimata 6 anni fig 17 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI 4 ELECTRIC CONNECTIONS 4 4 ADDITIONAL ANTENNA INSTALLATION Switch off the power supp...

Page 48: ... Fault relay output 1 2 contatto pulito 1 2 potential dry contact X13 X14 Alimentazione ventilatori Fans power supply 1 linea 2 terra 1 L switched 2 Neutral X17 Resistnza Preriscaldo Preheater 1 Linea 2 Terra 3 Neutro 1 Line 2 Ground 3 Neutral X28 Serranda di bypass 230 V By pass 230V motor 1 uscita 2 chiuso 2 uscita 1 aperto 3 linea 1 out 2 close 2 out 1 open 3 Line X20 nero black Sensore di temp...

Page 49: ...è presente in casa CASA permette di selezionare i ventilatori a media velocità quando è presente qualcuno in casa OROLOGIO permette di selezionare la velocità massima per un tempo di 30 60 o 90 minuti PARTY massima velocità dei ventilatori quando sono presenti molte persone in casa LED a 3 colori 3 color LED Fuori casa Away Lavaggio ambiente temporizzato Time Boost Casa Home Party fig 19 ARIA EVO ...

Page 50: ...icano il valore cor rente dei sensori I 4 LED indicativi identificano la modalità corrente del sensore Durante l installazione il pulsante capacitivo viene utilizzato per le gare la radiofrequenza con la scheda principale o un altro sensore Tramite il sensore l utente può anche impostare la modalità di ven tilazione Il pulsante può anche essere utilizzato per modificare i settaggi pre definiti Com...

Page 51: ...ed di controllo stato macchina a 3 colori Three color status LED s Pulsante capacitivo Capacitive button 4 Led di indicazione verdi 4 green indication LED s 5 Led di indicazione verdi 5 green indication LED s Pulsante capacitivo Capacitive button Led di controllo stato macchina a 3 colori Three color status LED s Sonda CO2 CO2 Sensor Sonda umidità RH RH Humidity Sensor fig 21 fig 20 ...

Page 52: ...0 tre LED accesi 90 quattro LED accesi o 100 cinque LED accesi 5 Per modificare l impostazione della minima velocità premere il tasto portando al valore desiderato con il corrispondente livello di LED accesi 6 Attendere alcuni secondi l uscita dalla funzione di impostazione con memorizzazione automatica di quanto selezionato 5 7 INITIALIZING SENSOR CO2 AND HUMIDITY SENSOR 1 Press the button until ...

Page 53: ...0Vac 50Hz Visualizzazione e cambio della modalità di funzionamento Off Via Basso Medio Auto Difetti del sistema di visualizzazione Display e Reset filtro indicazione sporca Controllo e cambio della modalità bypass Aperto Chiuso Auto 5 9 PROCEDURE CHANGE CONTROL PANEL WITH DISPLAY WUI The visualisation display with user interface can be wall mounted It can be combined with the heat recovery unit an...

Page 54: ...teria ad acqua che si attiva quando la media tra la temperatura esterna ed interna è inferiore a 10 C e si disabilita quando tale valore medio è risalito a 13 C Il preriscaldamento dell aria di rinnovo avviene in maniera indiretta tra mite il recuperatore riscaldando l aria in ripresa 5 10 ETHERNET NETWORK RF BRIDGE BDG The Ethernet RF Bridge allows to interface the Heat recovery unit with externa...

Page 55: ...ezionati sganciando il pannello rimovibile fig 23 è necessario eseguire preventivamente le seguenti operazioni 1 rimuovere entrambi i filtri se unità orizzontale 2 disconnettere il sifone di scarico condensa 3 sganciare il pannello accompagnandolo 4 scollegare elettricamente l interfaccia utente se incassata nel pan nello sganciando i due connettori ad innesto rapido 5 allontanare il pannello dall...

Page 56: ...CO CONDENSA Verificare che ciascun sifone e relativo tubo di scarico siano liberi da ostruzioni accertarsi che i sifoni siano adescati prima di riconnetterli alla macchina o ad eventuale modulo accessorio When cleaning is needed each fan can be removed after unlocking by a retention groove and after disconnecting electrical wirings for clea ning don t use aggressive detergents or solvents For posi...

Page 57: ... o simili 7 Lavare la rete sotto un getto d acqua calda e asciugare accurata mente con un panno asciutto MODULE SANIF OX The frequency of the operations to be performed in order to ensure pro per maintenance of the sanitizating modules depends primarily on the quality of the air treated The air can be particularly damaging when it contains polluting or ag gressive substances in significant amounts...

Page 58: ...zione del vetro al quarzo La vita massima del condensatore in condizioni di funzionamento nor mali è di 16000 ore 8 Make sure the condenser has no cracks or other damage If it does replace it 9 As soon as you notice a white coating on the metal grill inside the condenser it must be replaced Generally the tube must usually be replaced within a maximum of 18 months Condenser replacement is suggested...

Page 59: ...oject Open the dampers and ba lance the plant Increase setpoint by control panel Install the missing component while unit is off Close the access panels Balance the air plant by dampers Check plant project Reduce fan speed setpoint See failure 1 Check connection between pre heater and controller Install well sized syphon 7 GESTIONE ANOMALIE DI IMPIANTO 7 TROUBLESHOOTING 7 1 GUIDA RICERCA GUASTI 7 ...

Page 60: ...pannello ePM10 50 ePM10 50 panel filter CF0P401851720220 4 Servocomando bypass Bypass actuator CT3S0000CM230L00 5 Interfaccia utente User interface CT0HVMN02LM11000 6 Scheda elettronica Electronic controller CT0HVMD02RPS5400 ARIA EVO H V 260 1 Ventilatore Fan VTCRBB1902E00860 2 Recuperatore Recovery exchanger PR160P220447A200 3 Filtro a pannello ePM10 50 ePM10 50 panel filter CF0P402451720220 4 Se...

Page 61: ...NOTE NOTES Manuale di Installazione e Manutenzione unità di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 42 ...

Page 62: ...NOTE NOTES Manuale di Installazione e Manutenzione unità di recupero calore ad altissima efficienza Very high efficiency heat recovery unit pag 43 ...

Page 63: ... unico Località Merlaro 2 25078 Vertone BS Italy Tel 39 0365 877 011 Fax 39 0365 81 268 e mail valsir valsir it www valsir it Soggetta all attività di direzione e coordinamento ex art 2497 bis C C da parte di Silmar Group S p A Codice Fiscale 02075160172 ...

Reviews: