background image

7

V.2022.1.1

nōya 03

ACHTUNG: 

Die Leitungen für warmes und kaltes Wasser sowie 

die Abgänge sind wie folgt anzuschließen. Falsch angeschlossene 
Leitungen können die Funktion der Armatur einschränken oder 
vollständig aufheben.

PLEASE NOTE: 

The pipes for hot and cold water and the outlets 

must be connected as follows. Incorrectly connected pipes can 
restrict or completely prevent the tap from functioning.

• 

Schließen Sie die Leitungen so an, dass links warmes und 

 

rechts kaltes Wasser in die Armatur NOYA 03 geführt wird.

• 

Die Leitungen sind je nach Ausrichtung der NOYA U6 bzw.  

 

NOYA 03 anzuschließen (siehe Skizze.) 

• 

Connect the lines so that hot water on the left and cold water 

 

on the right is fed into the NOYA 03 tap.

• 

The lines are to be connected depending on the direction of 

 

the NOYA U6 or NOYA 03. See sketch (see sketch). 

ANSCHLUSSPLAN

CONNECTION PLAN

WARM 

HOT

WARM 

HOT

KALT

COLD

KALT

COLD

!

Summary of Contents for noya 03

Page 1: ...n ya 03 Freistehende Badewannenarmatur Freestanding bathtub TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION DIN EN 1717...

Page 2: ...ION ZUS TZLICH ERFORDERLICHES PRODUKT ADDITIONAL REQUIRED PRODUCT MA E DIMENSIONS NOYA U6 SCHWARZ MATT 1200 50 N 03 MB BLACK MATT WEISS MATT 1200 50 N 03 MW WHITE MATT WASCHTISCH EINHEBELMISCHER SINGL...

Page 3: ...F DELIVERY ARMATUR NOYA 03 TAP NOYA 03 SCHLAUCH HOSE STABHANDBRAUSE HAND SHOWER SCHRAUBEN UND D BELSET SCREW AND ANCHOR SET HALTERUNG HANDBRAUSE HAND SHOWER BRACKET INNENSECHSKANTSCHL SSEL ALLEN KEY S...

Page 4: ...ontact us by telephone or e mail Before installation check that all parts of the scope of delivery are included and that the product is complete Die Installation darf ausschlie lich von geschultem Fac...

Page 5: ...5 V 2022 1 1 n ya 03 MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 130 12 265 790 930 700 Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved...

Page 6: ...Alle Ma e in Millimetern Produktionstoleranzen vorbehalten All dimensions in millimeters Production tolerances reserved MASSZEICHNUNG DIMENSIONAL DRAWING 23 R0 185 55 15 32 32 120 36 8 22 265 23 R0 18...

Page 7: ...can restrict or completely prevent the tap from functioning Schlie en Sie die Leitungen so an dass links warmes und rechts kaltes Wasser in die Armatur NOYA 03 gef hrt wird Die Leitungen sind je nach...

Page 8: ...e Mittelachse der Armatur NOYA 03 ist identisch mit der Mittelachse der NOYA U6 Beachten Sie die Einbautiefen der NOYA U6 We recommend a distance between the central axis of then tap and the center of...

Page 9: ...ydroplast F25 25 Hydroplast F40 40 Neoperl Perlator Cach Honeycomb Gr e TJ Neoperl Perlator Cach Honeycomb Size TJ 3 bar 3 bar 1 bar 1 bar 5 bar 5 bar 15 65 C 15 65 C 80 C 80 C TECHNISCHE DATEN TECHNI...

Page 10: ...f die Dichtung in den Anschluss einzulegen Fixieren Sie die Komponenten lediglich mit der Hand nutzen Sie kein scharfkantiges Werkzeug in diesem Schritt Connect the shower hose to the holder of the ha...

Page 11: ...der zuvor installierten Unterputzeinheit NOYA U6 Remove the protective cap and the plugs from the previ ously installed NOYA U6 flush mounted unit Setzen Sie die Armatur NOYA 03 mit den beiden Anschlu...

Page 12: ...two Allen screws in the base plate Markieren Sie nun mit einem Bleistift durch die Boden platte die Bohrl cher auf dem Boden Now use a pencil to mark the drill holes on the floor through the base plat...

Page 13: ...rom the concealed unit and drill the mounting holes in the floor Setzen Sie die Armatur wieder ein und fixieren Sie sie mit vier D beln und Schrauben im Boden Put the tap back in place and fix it in t...

Page 14: ...regler mit dem Strahlregler Schl ssel aus der Armatur ab Legen Sie den Strahlregler in eine kalk und schmutzentfernende L sung z B Essig und sp len Sie ihn nach einigen Minuten mit klarem Wasser ab Se...

Page 15: ...den Z hne an der Unterseite der Kartusche in die daf r vorgesehenen Aus sparungen auf der Kontaktfl che im Armaturenkorpus greifen Der Zusammenbau der Armatur erfolgt in umgekehrter Rei henfolge PLEAS...

Page 16: ...50 51 52 53 49 In Verbindung mit der Explosionszeichnung sind im Folgenden alle Einzelteile der Armatur inkl Artikelnummern aufgelistet S mtliche Ersatzteile k nnen direkt ber VALLONE bezogen werden...

Page 17: ...EH USE HANDBRAUSE 32MM KARTUSCHE HYDROPLAST F25 25 VERSCHLUSSRING 32MM KARTUSCHENBLENDE 32MM STICK 8X13 MADENSCHRAUBE M4X12 GRIFF 32MM O RING 1 78X23 52 ANSCHLUSSST CK HALTERUNG O RING 2 62X13 KUNSTST...

Page 18: ...TANDARMATUR ARRETIERPLATTE STANDARMATUR VERBINDUNGSST CK UNTERPUTZ STANDARMATUR FLACHDICHTUNG 3 8 FLEX SCHLAUCH 3 8 X3 8 680MM HANDBRAUSE R CKSCHLAGVENTIL HANDBRAUSE FLACHDICHTUNG 1 2 SCHLAUCH ANSCHLU...

Page 19: ...KONTAKT CONTACT 49 201 806 943 0 PHONE VALLONE TECHNICAL SUPPORT www vallone de support WEB...

Reviews: