7
Vegetable at 125°F
Food
Preparation
Test
Time
Asparagus
Wash and cut into 1" pieces
Crunchy
4-6 hours
Beans, Geen or
Waxed
Wash remove ends and cut into 1"
pieces or French style
Crunchy
9-12 hours
Beets
Remove 1/2" of the top, scrub
thoroughly, steam blanch until
tender. Peel and cut into 1/4" thick
slices.
Pliable
9-12 hours
Broccoli
Wash and trim. Cut stems into 1/4"
pieces. Dry forets whole.
Crunchy
10-14 hours
Cabbage
Wash and trim. Cut stems into
1/8"strips.
Crunchy
8-11 hours
Carrots
Wash and trim tops. Peel or scrape
if desired. Cut into 1/8" thick slices
Pliable
7-11 hours
Celery
Wash, separate leaves and stalks.
Cut stalks into 1/4" strips.
Crunchy
3-10 hours
Corn
Shuck corn and trim silk. Steam until
milk is set. Cut kernels from cob and
spread on plastic screen. Stir several
times during drying.
Crunchy
7-10 hours
Cucumber
Wash and trim. Cut into 1/8" slices.
Pliable
4-8 hours
Eggplant
Wash and peel. Cut into 1/4"clices.
Pliable
4-8 hours
Mushroom
Wash and cut into 3/8" slices
Pliable
4-7 hours
Parsnips
Srub thoroughly, steam blanch until
tender. Peel if desired and cut into
3/8" thick slices.
Pliable/Tough
7-11 hours
Peppers
Wash and remove stems, seeds and
white section. Pat dry. Cut into 1/4"
thick strips or rings.
Pliable
4-8 hours
Potatoes
Use new potatoes. Wash, peel if
desired. Steam blanch 4-6 minutes.
Cut French style, 1/4" slices, 1/8"
thick circles or grate.
Crunchy/Pliable
7-13 hours
Summer Squash
Wash and peel. Cut into 1/4"clices.
Crunchy
10-14 hours
Tomatoes
Wash and remove stems. Slice into
1/4" circles in half, dry skin side
down.
Crunchy
5-9 hours
Zucchini
Wash, peel if desired. Cut into 1/4:"
slices or chips.
Crunchy
7-11 hours
SAUVEGARDES IMPORTANTES
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne jamais laissez votre déshydrateur sans surveillance.
3. Utilisez uniquement à l'intérieur, dans un endroit propre, sec et exempt d'objets
inflammables.
4. Cet appareil devient chaud.Ne touchez pas les surfaces métalliques pendant le
fonctionnement.
5. Cet appareil pourrait rayer les surfaces domestiques.
6. Ne pas utilisez d'ustensiles tranchants à l'intérieur de l'appareil.
7. Nettoyez-le avec un chiffon humide et un détergent doux.
8. Ne jamais branchez l'appareil à une prise électrique endommagée.
9. Ne pas essayez de déplacer cet appareil pendant qu'il fonctionne.
10. Ne pas touchez les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
11. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez pas le cordon, les fiches ou
tout appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
12. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou près
d'enfants..
13. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage.Laissez
refroidir avant de procéder à la suppression ou au retrait de pièces.
14. Ne pas faites fonctionner un appareil avec un cordon ou une fiche endommagé (e), après
tout fonctionnement conforme ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce
soit.Remettez l'appareil à un centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou
réglage.
15. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des
blessures.
16. Ne pas utiliser à l'extérieur
17. Ne pas laissez le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces
chaudes.
18. Ne pas placez l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni dans
un four chauffé.
19. Vous devez être extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de
l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
20. Attachez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis branchez le cordon dans la prise murale.
To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
21. Ne pas utilisez cet appareil pour un usage autre que celui prévu.
22. La distance entre le dos / le côté et le mur / les obstacles du déshydrateur doit être
supérieure à 100 mm.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!