83
Ce dispositif est prévu pour une utilisation personnelle exclusivement. Afin d'optimiser
l'utilisation du logiciel du programme de luminothérapie fourni, il est déconseillé de partager
l'utilisation du dispositif avec une autre personne. Si toutefois vous partagez le dispositif
avec une autre personne, veuillez observer les mesures d'hygiène qui s'imposent pour les
oreillettes.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réparer ou d'ajuster le dispositif par vous-même. Si vous ouvrez
le dispositif ou altérez ses fonctions, la garantie sera annulée, et l'utilisation sûre du
dispositif ne pourra plus être garantie.
Lorsque vous souhaitez mettre le dispositif au rebut, confiez-le à un centre de collecte
spécialisé dans la récupération des déchets électriques et des équipements électroniques.
Pour obtenir de plus amples instructions, reportez-vous à la partie « Mise au rebut du
dispositif ».
Toute modification effectuée sur le dispositif ou son logiciel par une tierce partie entraînera
l'annulation de la garantie.
Si vous ne rechargez pas la batterie du dispositif via le port USB de votre ordinateur à l'aide
du câble USB fourni, veuillez utiliser le chargeur USB optionnel vendu séparément par
VALKEE Oy et prévu pour la recharge des dispositifs médicaux (ce chargeur n'est pas
inclus dans l'emballage). L'utilisation de tout autre chargeur est interdite.
Recommandations d’utilisation
Le dispositif est préréglé pour une durée de séance de luminothérapie de 12 minutes. La
sûreté du traitement a été testée et déterminée pour une séance de luminothérapie
intervenant toutes les 24 heures. Une séance de luminothérapie de 6 à 12 minutes toutes les
24 heures est recommandée. La durée la plus longue autorisée pour une séance de
luminothérapie est de 12 minutes toutes les 24 heures. Ne dépassez pas cette durée de
luminothérapie quotidienne maximale.
Summary of Contents for NPT 1100
Page 1: ...NPT 1100...
Page 5: ...5 Laite t ytt l kint laitedirektiivin 93 42 ETY vaatimukset...
Page 6: ...6 Laiteseloste Laitteen osat Kuva 1...
Page 8: ...8 Kuva takakannesta ja siell olevien symbolien selitykset Kuva 2...
Page 20: ...20...
Page 23: ...23 Apparaten uppfyller kraven i direktivet om medicintekniska produkter 93 42 EEG...
Page 24: ...24 Beskrivning av apparaten Apparatens delar Bild 1...
Page 38: ...38...
Page 41: ...41 The device meets the requirements of the medical device directive 93 42 EEC...
Page 42: ...42 Product description Device components Figure 1...
Page 44: ...44 A picture of the back cover with explanations of the symbols Figure 2...
Page 56: ...56...
Page 59: ...59 Das Ger t entspricht den Anforderungen der Richtlinie 93 42 EWG ber Medizinprodukte...
Page 60: ...60 Produktbeschreibung Ger tekomponenten Abb 1...
Page 78: ...78 Description du produit Composants du dispositif Figure 1...
Page 95: ...95 Het toestel voldoet aan de vereisten van de richtlijn 93 42 EEC inzake medische toestellen...
Page 96: ...96 Productbeschrijving Onderdelen van het toestel Afbeelding 1...
Page 113: ...113 Apparatet oppfyller kravene for medisinsk utstyr i direktiv 93 42 E F...
Page 114: ...114 Produktbeskrivelse Apparatets komponenter Figur 1...
Page 128: ...Kauppiaantie 30 FI 90460 Oulunsalo www valkee com...