background image

-  5  -

MONTAGGIO DEL PREFILTRO (fig.C) 

Infilare il prefiltro (14) sopra al filtro HEPA per 

proteggerlo dalla cenere.

Nb: usando il prefiltro, il filtro interno HEPA si 

mantiene più pulito.

MONTAGGIO DELLA TESTA DI ASPIRAZIONE (fig.A)

Dopo aver montato il filtro, inserire la testa di 

aspirazione (pos.2) sul serbatoio di raccolta 

(pos.6),

Assicurare la testa di aspirazione con le chiusure 

(pos.7).

MONTAGGIO DEL TUBO DI ASPIRAZIONE (fig.C)

Inserite, spingendo e poi ruotando, il manicotto 

(pos.9) del tubo flessibile nell’attacco di aspi-

razione (pos.3). 

Inserite sul manicotto (pos.10) la bocchetta di 

aspirazione (pos.11).

MONTAGGIO DEL TUBO PER SOFFIAGGIO (fig.D)

Collegando il tubo (pos.8) al condotto (pos.4)

è possibile usare la macchina per soffiare aria.

AVVIAMENTO E ARRESTO

 

ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensile 

elettrico è obbligatorio indossare i dispositivi 

di protezione citati nel cap. Avvertenze (non 

inclusi).

 ATTENZIONE! Durante l’utilizzo fate in 

modo che nessuno si avvicini alla vostra zona 

di lavoro

.

  

Avviamento 

1) Inserite la spina nella presa di alimentazione 

elettrica.

2) Afferrate saldamente l’impugnatura (pos.10)

3) Con l’altra mano premete il pulsante di avvio 

(pos.1) in “ON” “I”.  

Arresto

Per spegnere premete il pulsante dell’interruttore 

in “OFF” “O”.  

Vi consigliamo di ripetere queste operazioni 

alcune volte prima di iniziare il lavoro in modo 

da familiarizzare il più possibile con i comandi.

Se osservate delle anomalie di funzionamento 

spegnete l’aspiratore elettrico e consultate il 

capitolo “Problemi, cause e rimedi”.

Quando non lavorate spegnete l’aspiratore e 

staccate la spina dalla presa.

ISTRUZIONI D’USO

Dopo aver letto attentamente i capitoli preceden-

ti, seguite scrupolosamente queste istruzioni che 

vi permetteranno di ottenere il massimo delle 

prestazioni.

Procedete con calma in modo da prendere 

familiarità con tutti i comandi; solo dopo aver 

acquisito una buona esperienza riuscirete a 

sfruttarne a fondo tutte le potenzialità.

UTILIZZO

Per evitare problemi muscolari derivanti da una 

postura scorretta, cercate di mantenere diritta 

la schiena ed evitate di piegarvi in avanti, senza 

sbilanciarvi e mantenendo l’equilibrio. Azionate 

il tubo di aspirazione muovendo il braccio e non 

la schiena. 

Se dovete raggiungere zone difficoltose, esem-

pio sotto un mobile, piegate le gambe mante-

nendo la schiena diritta.

Durante gli spostamenti afferrate l’aspiratore 

nella maniglia (pos.5); non tiratelo per il cavo 

di alimentazione.

ACCESSORI

L’aspiratore può essere fornito con più tipi di 

bocchetta di aspirazione; installate quella idonea 

al lavoro che accingete ad eseguire.

ASPIRAZIONE 

Per aspirare cenere, polvere e materiali di piccole 

dimensioni.

Non utilizzate la macchina se il filtro non è instal-

lato. La mancanza del filtro immette nell’aria di 

scarico molta polvere e danneggia l’aspiratore.

!

!

Attenzione! Aspirare solo ceneri fredde.

Avviate la macchina e prestate attenzione a non 

aspirare materiali che potrebbero intasare la 

bocchetta aspirante o il tubo. Tenete a mente che 

cose poco pesanti possono essere facilmente 

aspirate (esempio fazzoletti, monete, anelli, 

vestiario ecc.)

Nel caso l’aspirazione sia poco efficiente, 

spegnere l’aspiratore e staccate la spina dalla 

rete elettrica di alimentazione, aprite le chiusure 

(pos.7), togliete la testa di aspirazione (pos.2), 

svuotate il serbatoio di raccolta (pos.6), pulite 

il filtro (fig.C pos.13) e verificare che il tubo di 

Summary of Contents for CINDER 1003

Page 1: ...zioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Aspiracenere elettrico ISTRUZIONI D US...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...uare le se guenti operazioni assicuratevi che la spina sia scollegata dalla rete elettrica TRASPORTO Per trasportare l utensile utilizzate sempre il suo imballo questo lo preserver da urti polvere e u...

Page 5: ...RUZIONI D USO Dopo aver letto attentamente i capitoli preceden ti seguite scrupolosamente queste istruzioni che vi permetteranno di ottenere il massimo delle prestazioni Procedete con calma in modo da...

Page 6: ...la spina nella presa di alimentazio ne elettrica e premere il pulsante di avvio Guasto elettrico Rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato L aspiratore elettrico aspira poco Serbatoio pieno S...

Page 7: ...l ambiente e la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquis...

Page 8: ...ake sure that the plug is disconnected from the mains TRANSPORT Always use the packaging when transporting the appliance this will protect it from impact dust and humidity which can compromise normal...

Page 9: ...previous chapters carefully apply these instructions scrupulously to obtain maximum performance Proceed calmly so as to become familiar with all the controls after having gained sufficient experience...

Page 10: ...cal fault Contact an au thorised service centre The electrical vacuum cleaner does not vacuum efficiently Collection tank is full Empty the collec tion tank Filter dirty Clean thoroughly Check that th...

Page 11: ...the refore be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new identical appliance The illegal...

Page 12: ...i sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee e successive modifiche 2014 35 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own...

Reviews: