background image

-  3  -

i

ATTENZIONE! LEggErE TuTTE LE 

AvvErTENZE E TuTTE LE IsTruZIONI.

La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle istruzioni può 

dare luogo a incidenti e/o lesioni serie.
La scrupolosa osservanza di queste avvertenze con l’utilizzo dei 

mezzi di protezione individuale, minimizzano i rischi di incidente 

ma non li eliminano completamente.
utilizzate il prodotto nei modi descritti in queste istruzioni. Non 

utilizzatelo per scopi a cui non è destinato.
Queste istruzioni si riferiscono a più modelli e versioni; leggete at-

tentamente le istruzioni ed applicatele al modello in vostro possesso. 
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

AvvErTENZE DI sICurEZZA

1) sicurezza dell’area di lavoro

a) Tenere pulita e ben illuminata l’area di lavoro.

 Le aree in-

gombre e/o poco illuminate possono provocare incidenti.

b) Tenere i bambini e i passanti a distanza durante lo spo-

stamento di carichi. 

Le distrazioni possono far perdere il 

controllo del carico. Delimitate l’area con opportune bar-

riere anti intrusione e con segnalazione di avvertimento.

c) Mantenete in un luogo sicuro i sacchi di nylon presenti 

nell’imballaggio.

 I sacchi possono provocare il soffo-

camento e i bambini non devono entrarne in possesso.

2) sicurezza personale

a) Non distrarsi mai, controllare quello che si sta facendo 

e usare il buon senso quando si movimentano carichi. 

Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi o sotto 

l’influsso di droghe, alcol o medicinali.

b) usare un’apparecchiatura di protezione personale. 

Indossare sempre protezioni per le mani, i piedi e la 

testa. 

Le apparecchiature di protezione quali guanti di 

sicurezza, calzature di sicurezza antiscivolo, casco di 

sicurezza e vestiario robusto riducono la possibilità di 

subire lesioni personali.

c) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre la posizione e 

l’equilibrio appropriati.

 Questo permette di controllare 

meglio il carico in situazioni impreviste.

d) Mantenete una posizione adeguata.

 Una distanza di 

sicurezza dal carico e la piena visibilità della zona di 

manovra riducono il rischio di incidenti.

e) L’uso del prodotto è vietato ai minorenni.

 

f) L’utilizzatore è responsabile verso terzi di eventuali 

incidenti o danni a persone o cose.

 Un uso improprio 

provoca incidenti anche gravi. 

g) Non passate sotto o in prossimità del carico. Non movi-

mentate il carico sopra voi stessi.

 Mantenere una distanza 

di sicurezza adeguata per previene il rischio di incidenti.

3) uso

a) usare il prodotto in conformità con queste istruzio-

ni, tenendo conto delle condizioni di lavorazione e 

dell’operazione da eseguire.

 L’uso del prodotto per 

operazioni diverse da quelle previste può dare luogo a 

situazioni pericolose.

b) riporre il prodotto inutilizzato fuori della portata dei 

bambini e non permetterne l’uso a persone inesperte 

o che non conoscano queste istruzioni.

 Le ventose sono 

pericolose se utilizzate da persone inesperte.

c) Non forzare il prodotto. usare il prodotto adatto per il 

carico da spostare.

 Il prodotto appropriato permette di 

eseguire il lavoro con maggiore efficienza e sicurezza 

senza superare i parametri d’uso previsti. E’ vietato 

spostare carichi con peso superiore a quello consentito.

d) Non lasciare il prodotto esposto al sole.

 I raggi solari 

danneggiano e invecchiano prematuramente le parti 

plastiche e di gomma.

e) Non usare il prodotto se la levetta/e non funzionano 

correttamente e, per i prodotti a due o più ventose, se 

una ventosa non funziona.

 Qualsiasi prodotto non funzio-

nante è pericoloso e deve essere sottoposto a riparazione.

f) Durante la movimentazione non agire sulle levette del 

prodotto. 

Agire sulle levette provoca il distacco immediato 

del carico.

g) E’ vietato usare il prodotto applicandolo a qualsiasi 

tipo di macchina/apparecchiatura (es. macchine per 

sollevamanto o movimentazione).

4) Manutenzione

a) Effettuare la manutenzione necessaria. verificare il 

funzionamento delle parti mobili, la rottura delle parti 

e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il 

funzionamento. se è danneggiato, sono presenti tagli, 

screpolature o altre forme di danneggiamento, non 

utilizzare. 

Numerosi incidenti sono provocati proprio dal 

cattivo stato di manutenzione.

b) Non modificate il prodotto. 

Togliere, sostituire o aggiun-

gere componenti non previsti dalle istruzioni, è vietato ed 

annulla la garanzia.

5) Assistenza

a) Non tentare di riparare il prodotto.

 Interventi effettuati da 

personale non qualificato e non autorizzato dal costruttore 

può generare seri pericoli ed annulla la garanzia.

sIMBOLOgIA 

Osservate con attenzione la simbologia e memorizzate il rispettivo 

significato. Una corretta interpretazione dei simboli consente un 

uso più sicuro.

Attenzione! 

Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso.

Pericolo di schiacciamento. Indossate guanti e calzature 

antinfortunistiche.

Pericolo caduta materiale. Indossate un elmetto antinfor-

tunistico.

DATI TECNICI

1650151

Numero ventose 

1

Carico max. 

40kg

1650152

Numero ventose 

2

Carico max. 

70kg

1650153

Numero ventose 

3

Carico max. 

100kg

Summary of Contents for 1650151

Page 1: ...p INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare il prodotto leggete attentamente le istruzioni per l uso CAUTION Before using the produc...

Page 2: ...2 A 1 1 3 2 1 3 3 2 1 3 2...

Page 3: ...ne il rischio di incidenti 3 Uso a Usare il prodotto in conformit con queste istruzio ni tenendo conto delle condizioni di lavorazione e dell operazione da eseguire L uso del prodotto per operazioni d...

Page 4: ...dere la levetta e e sollevare di 1 centimetro il carico mantenere il carico sollevato per alcuni secondi e poi appoggiatelo a terra Se rilevate delle anomalie di funzionamento non utilizzate il prodot...

Page 5: ...are irrimediabilmente il prodotto CONTROLLI Effettuate i controlli prima di ogni utilizzo I controlli sono obbligatori e servono a prevenire possibili guasti ed incidenti Verificate l assenza di defor...

Page 6: ...pliance with these instructions bearing in mind the working conditions and operation to be carried out Using the products for operations other than those for which it is intended may cause dangerous s...

Page 7: ...action or verification After reading the previous chapters carefully apply these tips scrupulously to obtain maximum performance Proceed calmly You will only be able to make full use of the machine s...

Page 8: ...ure the product has no deformity cracks bending cuts crushing tears or corrosion PROBLEMS CAUSES AND SOLUTIONS Malfunctioning Potential Cause Solution The load does not fasten to the suction cup s Air...

Reviews: