background image

-  5  -

AVVIAMENTO E ARRESTO

!

!

ATTENZIONE! Prima di avviare l’utensile elettrico è obbligatorio 

indossare occhiali, guanti, cuffie di protezione (non in dotazione).

!

!

ATTENZIONE! Durante l’utilizzo fate in modo che nessuno si 

avvicini alla vostra zona di lavoro.

  

Avviamento

 

1) Inserite la batteria carica nel trapano.

2) Posizionate il selettore del senso di rotazione 

(Fig. A pos.2)

 in una 

delle due posizioni operative 

(non al centro).

3) Afferrate saldamente l’impugnatura 

(Fig. A pos.8)

 con la mano. 

4) Per avviare premete il pulsante 

(Fig. A pos.1).

  

L’interruttore è del tipo ad “azione mantenuta”; pertanto l’utensile 

elettrico rimarrà acceso per il tempo che voi mantenete premuto 

l’interruttore.

Arresto

Per arrestare il trapano rilasciate l’interruttore 

(Fig. A pos.1)

Vi consigliamo di ripetere queste operazioni alcune volte prima di 

iniziare il lavoro in modo da familiarizzare il più possibile con i comandi.

Se osservate delle anomalie di funzionamento spegnete l’utensile 

elettrico e consultate il capitolo “Problemi, cause e rimedi”.

Quando non lavorate spegnete e staccate la spina dalla presa.

 

CONSIGLI D’USO

Dopo aver letto attentamente i capitoli precedenti, seguite scrupolo-

samente questi consigli che vi permetteranno di ottenere il massimo 

delle prestazioni.

Procedete con calma in modo da prendere familiarità con tutti i co-

mandi; solo dopo aver acquisito una buona esperienza riuscirete a 

sfruttarne a fondo tutte le potenzialità.

REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ MANDRINO

Premere gradualmente l’interruttore 

(Fig. A pos.1)

 fino al raggiungi-

mento della velocità desiderata. Con una minor pressione si otterranno 

velocità basse, mentre con una maggior pressione si otterranno 

velocità alte.

REGOLAZIONE MECCANICA VELOCITÀ MANDRINO

ATTENZIONE! Il cambio di velocità deve essere eseguito con l’u-

tensile spento ed il mandrino fermo.

Muovendo il selettore 

(Fig. A pos.10)

 è possibile selezionare mecca-

nicamente la velocità desiderata.

Velocità 1: numero di giri basso e coppia elevata (per fori con diametro 

elevato o avvitamento di viti grosse su materiale duro).

Velocità 2: numero di giri elevato e bassa coppia.

REGOLAZIONE SENSO DI ROTAZIONE DEL MANDRINO (Fig.C)

ATTENZIONE! L’operazione di inversione del senso di rotazione 

deve essere eseguita con l’utensile spento ed il mandrino fermo.

Per operazioni di foratura e avvitamento viti a filetto destro (rotazione 

oraria) spostate il selettore senso di rotazione 

(Fig. A pos.2)

 su ‘

R

’.

Per operazioni di svitamento, rimozione di punte incastrate e avvita-

mento viti con filetto sinistro (rotazione antioraria) spostate il selettore 

senso di rotazione 

(Fig. A pos. 2)

 su ‘

L

’.

IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI (FIG.F)

FUNZIONE AVVITATURA CON FRIZIONE

Ruotare la ghiera selezione funzione (pos.11) sul simbolo 

Agendo sulla ghiera di variazione della coppia ( pos.5) fate combaciare 

uno dei valori indicati con il riferimento (pos.21) posto sulla sommità 

del corpo del trapano.

Il valore 1 corrisponde a una coppia minima, da utilizzare per avvitare 

piccole viti su materiale tenero.

La coppia aumenta all’aumentare del numero indicato sulla ghiera.
FUNZIONE FORATURA

Ruotare la ghiera di selezione funzione ( pos.11) sul simbolo 
FUNZIONE FORATURA CON PERCUSSIONE

Ruotare la ghiera di selezione funzione ( pos.11)sul simbolo 

ILLUMINAZIONE ZONA DI LAVORO

La luce di illuminazione 

(Fig. A pos.7)

 si accende/spegne automati-

camente all’azionamento dell’interruttore dell’utensile.

Il sensore crepuscolare (fig.A pos.18) consente l’accensione del led 

solamente in condizioni di scarsa illuminazione della zona di lavoro.

CAMBIO UTENSILE DI TAGLIO E INSERTO

Vedere capitolo “MESSA IN SERVIZIO”.

PUNTE DA FORARE 

Acquistate delle punte di qualità, con attacco idoneo alle caratteristiche 

del mandrino del trapano e adatte al materiale da forare. Rivolgetevi al 

vostro rivenditore di fiducia che potrà consigliarvi al meglio.

La nostra azienda produce un’ampia gamma di punte adatte ai più 

svariati impieghi (metallo, legno, laterizio ecc.).

OPERAZIONE DI FORATURA 

Fissate sempre il pezzo con una morsa durante la foratura. Usate un 

punteruolo per marcare il punto di inizio foratura. Mantenete le punte 

da foratura ben affilate. Per l’esecuzione di fori di diametro elevato, 

eseguite prima dei fori più piccoli per evitare il bloccaggio della punta 

nel foro e di sovraccaricare l’utensile.

Quando siete in prossimità dell’uscita della punta dal pezzo, riducete 

la pressione di foratura.

Fate attenzione ai trucioli prodotti che oltre ad essere molto caldi sono anche 

moto taglienti. Indossate occhiali e guanti di protezione!

Foratura su metallo

Utilizzate punte in acciaio super rapido HSS. Se il pezzo è una lamiera 

sottile, ponete un blocco di legno sotto la lamiera per evitare che la 

punta si blocchi.

Per forare un pezzo di ghisa, utilizzate punte idonee a questo materiale. 

Con pezzi in acciaio utilizzate liquido refrigerante apposito, con l’allu-

minio usate paraffina come refrigerante, mentre con ottone e ghisa non 

usate liquidi ma ritirate frequentemente la punta dal foro per raffreddarla.

Foratura su legno e plastica

Usate sempre punte da forare idonee per legno e plastica. Tenete a 

mente che sono materiali fragili ed è possibile che durante la foratura 

si inneschino cricche nel pezzo.

Foratura su laterizi

Usate sempre punte con inserti in metallo duro (tipo widia ecc.) e che 

siano sempre in buone condizioni. Applicate una pressione costante 

durante la foratura. Ritirate frequentemente la punta dal foro per 

estrarre la polvere.

Impostate la funzione percussione 

(Fig.F 

 

 

)

, per agevolare l’azione 

della punta. Per forare piastrelle escludete la funzione percussione, per 

evitare che la piastrella si crepi improvvisamente.

INSERTI DI AVVITAMENTO “BIT”

 

Acquistate degli inserti di qualità, con attacco idoneo alle caratteristiche 

di questo avvitatore e con puntale di avvitamento adatto alla viteria 

usata. Rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia che potrà consigliarvi 

al meglio.

La nostra azienda produce un’ampia gamma di inserti adatti ai più 

svariati impieghi.

OPERAZIONE DI AVVITAMENTO

Posizionate la vite sul pannello da fissare e con un martello piantatela 

leggermente in posizione perpendicolare. 

Per alcuni materiali è necessario eseguire un preforo, questo per fa-

cilitare l’avvitamento e per evitare che il pannello si spacchi (in modo 

particolare con il legno e la plastica).   

Impugnate saldamente l’avvitatore con una mano e infilate la punta 

dell’inserto nella testa della vite. Premete leggermente sulla vite ed 

avviate l’avvitatore, azionando gradualmente l’interruttore per modulare 

la velocità di rotazione e conseguentemente la velocità di penetrazione 

della vite.

Al termine dell’operazione, che in genere dura alcuni secondi, estrarre 

l’avvitatore e spegnetelo rilasciando l’interruttore.

La velocità di avvitamento dipende da alcuni fattori: materiale del 

pannello, dimensioni della vite, passo della filettatura, presenza o 

meno di un preforo ecc. 

Al termine dell’avvitamento il giunto di rotazione interno all’avvitatore 

Summary of Contents for 1429401

Page 1: ...MULTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite CAUTION Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions 1429401 22 05 2018 ...

Page 2: ...nto metal ah D g Vibration level of impact drilling on concrete ah D DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares unde...

Page 3: ... 3 L R D A E F B C 10 9 5 11 21 2 8 11 18 5 7 6 19 1 b a 19 19 20 1 NL 2 3 4 ...

Page 4: ...nso di rotazione nella posizione di mezzo in modo da impedire avviamenti accidentali Afferrate l utensile per l impugnatura e dopo l uso appoggiatelo in piedi senza battere utilizzando la base della batteria MESSA IN SERVIZIO Nel luogo che utilizzerete l utensile elettrico è opportuno considerare che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che attorno sia prevista un ampia z...

Page 5: ...tore dell utensile Il sensore crepuscolare fig A pos 18 consente l accensione del led solamente in condizioni di scarsa illuminazione della zona di lavoro CAMBIO UTENSILE DI TAGLIO E INSERTO Vedere capitolo MESSA IN SERVIZIO PUNTE DA FORARE Acquistate delle punte di qualità con attacco idoneo alle caratteristiche del mandrino del trapano e adatte al materiale da forare Rivolgetevi al vostro rivend...

Page 6: ...arabile consegnatela con l imballo ad un punto di raccolta per il riciclaggio Estraete le batterie e smaltitele in modo separato I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze pe ricolose per l ambiente e per la salute umana non devono pertanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel cas...

Page 7: ...TARTING UP When choosing where to use the electrical tool the following should be considered that the place is not damp and is protected from the elements that there should be a large operational area free from obstacles that there is good lighting that it needs to be used close to the general differential switch for the battery charger that the power supply system is earthed and conforms to the s...

Page 8: ... to mark the initial drilling point Keep the drill bits sharp To drill large holes first drill a number of small holes to avoid the bit jamming in the hole and thus overloading the tool Reduce the drilling pressure when the bit is nearly out of the item Be cautious with the sawdust produced which is very hot and also very sharp Wear goggles and protective gloves Drilling metal Use HSS bits If the ...

Page 9: ...r be disposed of together with domestic waste but collected separately in specific collection centres or returned to the retailer when similar new equipment has been purchased The illegal disposal of such equipment may result in prosecution to the full extent of the law Battery disposal The batteries included in the equipment can be disposed of along with it Do not throw the used batteries on the ...

Reviews: