background image

32

ВАЖЛИВО

Даний прилад відповідає нормам безпеки для електроприладів.

Цей електрорушник оснащений захисним термостатом. У
випадку перегріву відбувається його автоматична зупинка.
Через деякий час прилад знову починає працювати. Щораз
перед використанням слід упевнитися, що решітки приладу
для запуску повітря й захисний екран датчиків активації
належним чином очищені.

Недотримання наданих рекомендацій або використання не за
призначенням електрорушника звільняють виготовлювача від
будь-якої відповідальності в тім, що стосується можливого
збитку предметам або особам. 
Цей прилад відповідає вимогам європейських директив
2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE та регламенту (CE) №
1275/2008.

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ

ДЛЯ вмикання електрорушника піднесіть руки на відстані
декількох сантиметрів під отвір з гарячим потоком. Як тільки ви
заберете руки, прилад вимкнеться автоматично. 
Електрорушник оснащено автоматичним вимикаючим
пристроєм, який буде активовано через 2 хвилини безперервної
роботи приладу У цьому разі, щоб знову активувати прилад,
достатньо забрати на кілька секунд руки з-під отвору. 

Чищення й обслуговування 

Виконані з пластмаси частини очищаються тканиною,
зволоженою в теплій воді. 
УВАГА: не користуйтеся абразивними продуктами і хімічними
миючими засобами.

ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВЛЕННЯ

ПРИЛАДУ

УВАГА: дана операція повинна здійснюватися
кваліфікованим персоналом.

Перевірте відповідність даних на заводській табличці із
значеннями місцевої електромережі. 
У мережі електроживлення, де встановлюється прилад, має
передбачатися всеполюсний вимикач.
Даний прилад призначений винятково для монтажу і настінного
встановлення по вертикалі. Напрямок правильного
встановлення - з виходом повітря вниз. 
Перед установленням перевірте, щоб прилад не працював у
безперервному режимі через знаходження поблизу відбиваючих
поверхонь, які створюють інтерференцію з датчиками активації
(fi. 5). 
Електрорушник являє собою продукт із ступенем захисту IР23
(EN60529). ДЛЯ уточнення процедури з монтажу приладу
ознайомтеся з положеннями діючих у Вашій країні норм, які
стосуються використання й монтажу приладів із ступенем
захисту покриття IР23. У випадках, коли використовується
живильний кабель з вилкою, змонтованою безпосередньо на
приладі, електрична розетка повинна знаходитися поза зоною
досяжності можливих бризгів води. 

Послідовність монтажу 

1. Після того, як визначене положення для розміщення приладу,

слід просвердлити в стіні З отвори діаметром 6 мм кожне, як
це показано на малюнку 1. 

2. Зніміть таврову скобу з тильної частини приладу, як це

показано на малюнку 2. 

3. Закріпіть таврову скобу до стіни за допомогою відповідних

гвинтів і прокладок з комплекту постачання (мал. 3). 

4. Підвісьте прилад на таврову скобу і зафіксуйте його в нижній

частині за допомогою відповідного гвинта (мал. 4).

ГАРАНТIЯ

VALERA надаε гарантiю на придбаний Вами прилад на наступних
умовах:
1. Гарантiя Aiε на умовах, установлюваних нашим офiцiйним

дистриб’ютором на територiï краïни, де був придбаний прилад.
У Швейцарiï й у тих Kpaïнax, де дiють положення εвропейськоï
Директиви 44/99/СЕ, гарантiйний Tepмiн складаε 24 мiсяця для
домашнього користування i 12 мiсяцiв для професiйного або
аналогiчного йому використання. Гарантiйний Tepмiн
обчислюεться iз дня покупки приладу. Датою покупки приладу
ε дата дiйсного гарантiйного талона, належним чином
заповненого i проштампованого продавцем, або ж дата
документа на покупку. 

2. Гарантiйне обслуговування надаεться тiльки при пред’явленнi

даного гарантiйного талону або документа на покупку. 

З. Гарантiя передбачаε усунення вcix дефектiв матерiалу або

дефектiв виготовлення, виявлених протягом гарантiйного
nepioду. Усунення дефектiв може здiйснюватися шляхом
ремонту приладу або його замiни. Гарантiя не покриваε
дефекти або ушкодження, що виникли в результатi
пiдключення приладу до електричноï мережi, що не вiдnoвiдaε
вимогам дiючих норм; використання приладу не по
призначенню, а також недотримання правил користування. 

4. У вiдношеннi гарантiï не приймаються претензiï будь-якого

роду, зокрема претензï на вiдшкодування збиткiв, заподiяних
за межами приладу, з виключенням недвозначно
встановлених дiючими законами випадкiв можливоï
вiдповiдальностi. 

5. Гарантiйне обслуговування надаеться безоплатно; при цьому

воно не надае право на продовження гарантiйного тepмiну, а
також на початок нового гарантiйного nepioду. 

6. Гарантiя втрачаε силу у випадку наявностi ушкоджень, що

виникли в результатi порушень правил експлуатацiï, або
ремонту приладу з боку неуповноваженого персоналу.

У випадку виявлення нecпpaвнocтi пoвepнiть належним чином
упакований прилад разом з гарантiйним талоном, у якому
проставлена дата i печатка продавця, в один з наших Центрiв
сервiсного обслуговування або Вашому продавцевi, що передасть
його офiцiйному iмnopтepoвi для гарантiйного ремонту.

VALERA е зареестрованим торговим знаком
компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя

Символ          на продукті або на упаковці означає, що цей  продукт
може бути перероблено як домашнє сміття. Замість цього його може
бути передано в спеціальне місце для утилізації відходів
електричного та електронного обладнання. Гарантуючи, що продукт
утилізовано коректно, ви сприяєте запобіганню потенціально
негативних наслідків для зовнішнього середовища та здоров’я людей,
що може в іншому випадку виникнути при неналежному поводженню
з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про
утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими
локальними офісами в місті, вашими домашніми службами по
утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей продукт.

00060643 int_nov2014:Layout 1  18/11/2014  8.37  Pagina 32

Summary of Contents for HANDY 831 Series

Page 1: ...pianti pubblici palestre wellness fitness clubs spa ecc con alta frequenza L asciugamanitype831 01 adattounicamenteperl installazioneeusoinpiccoli impiantipubblici palestre wellness fitness clubs spa...

Page 2: ...inlet grills and the screen protecting the activating sensors are perfectly clean The manufacturer will not be considered liable for any damage to persons or property deriving from failure to comply...

Page 3: ...inigung und Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Die Reinigungs und Wartung sarbeiten d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden...

Page 4: ...ren 3 Den T B gel mit den mitgelieferten Schrauben Unterlegscheiben und D beln an der Wand befestigen Abb 3 4 Das Ger t am T B gel einh ngen und unten anschrauben Abb 4 GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leis...

Page 5: ...soient surveill es ou qu elles aient t instruites correctement quant l utilisation de l appareil de la part de tiers Fran ais Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entreti...

Page 6: ...duit agr ayant un indice de protection IP23 EN60529 Pour les d tails de l installation se r f rer aux normes nationales qui r gissent l utilisation et l installation des appareils ayant un indice de p...

Page 7: ...nsiderato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o erronei ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima del montaggio e dell uso Disponibili...

Page 8: ...figura 2 3 Fissare la staffa a T al muro con le apposite viti e tasselli forniti in dotazione fig 3 4 Appendere l apparecchio alla staffa a T e fissarlo nella parte inferiore con l apposita vite fig...

Page 9: ...ados de un uso impropio o incorrecto INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACI N Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar el aparato Disponibles tambi n en www valera com Secamanos Tipo 8...

Page 10: ...s y los tornillos en dotaci n fig 3 4 Cuelgue el aparato al estribo en forma de T y f jelo en la parte inferior con el tornillo correspondiente fig 4 GARANT A VALERA garantiza el aparato que Ud ha com...

Page 11: ...uist gebruik Nederlands AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te monteren en in gebruik te nemen Ook beschikbaar op www valera com Hande...

Page 12: ...omhulsel IP23 Indien bij installatie het netsnoer en de stekker op het apparaat blijven gemonteerd mag het stopcontact zich niet binnen het bereik van eventuele waterspatten bevinden Montagehandelinge...

Page 13: ...el por eventuais danos resultantes de uma utiliza o inadequada ou errada Portug es INSTRU ES DE UTILIZA O E INSTALA O Leia atentamente estas instru es antes da montagem e da utiliza o Tamb m dispon ve...

Page 14: ...de conforme apresentado na fig 1 2 Desmonte o suporte em T da parte posterior do aparelho conforme indicado na figura 2 3 Fixe o suporte em T na parede com os respectivos parafusos e buchas fornecidos...

Page 15: ...l a nem rendeltet sszer vagy helytelen haszn lat ltal okozott esetleges k rok rt Magyar HASZN LATI S BESZEREL SI UTAS T S A term k felszerel se s haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet...

Page 16: ...I LIS FELT TELEK VALERA c g az n ltal v s rolt k sz l kre az al bbi felt telek szerint v llal garanci t 1 A k sz l kre vonatkoz garanci lis felt teleket az abban az orsz gban m k d rt kes t si partner...

Page 17: ...odm t odpov dnost za p padn kody zp soben nevhodn m nebo patn m pou itim p stroje esk POKYNY K POU IT A INSTALACI P ed instalac a pou it m vysou e e rukou si pozorn p e t te tyto pokyny K dispozici t...

Page 18: ...r k tvaru T pro zadn stranu vysou e e jako na obr 2 3 Dr k ve tvaru T p ipevn te ke st n p slu n mi rouby a hmo dinkami kter jsou sou st vybaven obr 3 4 Vysou e rukou zav ste na dr k ve tvaru 1 a v do...

Page 19: ...roduse din cauza folosirii improprii sau gre ite Rom n INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I INSTALARE Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a monta i de a folosi produsul Disponibile i pe site ul http...

Page 20: ...jung stropii de ap Secven a de montaj 1 Dup ce a i stabilit pozi ia n care dori i s instala i aparatul executa i 3 g uri 6 mm n perete cum se indic n fig 1 2 Demonta i cadrul n form de T de pe spatele...

Page 21: ...e ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne szkody wynikaj ce z niew a ciwego u ycia urz dzenia Polski INSTRUKCJE OBS UGI I MONTA U Przed przyst pieniem do monta u i u ytkowania przeczyta uwa nie niniejs...

Page 22: ...rnik w kszta cie T na cianie pos uguj c si odpowiednimi rubami oraz kolkami obecnymi w wyposa eniu rys 3 4 Zawiesi urz dzenie na wsporniku T i umocowa w jego dolnej cz ci za pomoc przeznaczonej do teg...

Page 23: ...27 www valera com 831 01 30 mA III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 27...

Page 24: ...2004 108 2006 95 2009 125 1275 2008 2 4 fig 5 I 23 60529 I 23 1 3 6 mm 1 2 l 2 3 3 4 4 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A T u 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina...

Page 25: ...atal kullan m ndan do abilecek zararlardan sorumlu olmayacakt r KULLANIM VE MONTAJ TAL MATLARI Montaj ve kullan mdan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz www valera com adresinden de temin edilebilir...

Page 26: ...ara 6 mm ap nda 3 deli i ekil1 de g sterildi i gibi a n z 2 T Braketini ekil 2 de g sterildi i gibi cihaz n arka k sm ndan kart n z 3 Cihazla birlikte verilen vidalar ve t palar kullanarak T braketini...

Page 27: ...31 www valera com 831 01 30 III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 31...

Page 28: ...i Ai i i i i Kpa ax i 44 99 i Tep i 24 i i 12 i i i i i Tep i i i i i 2 i i i i i cix i i i i nepio i i i i i i i i no i a i 4 i i i i i i i i i i i i 5 i i ep i i nepio 6 i i i i ec pa oc i o ep i i...

Page 29: ...33 www valera com 831 01 30 III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 33...

Page 30: ...04 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE CE N 1275 2008 2 fig 5 IP23 EN60529 IP23 1 3 6 1 2 2 3 3 4 4 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagi...

Page 31: ...www valera com 831 01 30 mA 8 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 1275 2008 35 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 35...

Page 32: ...5 IP23 EN60529 IP23 1 3 6 1 2 T 2 3 T 3 4 T 4 36 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 36...

Page 33: ...37 www valera com 831 01 30 mA III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 37...

Page 34: ...38 2004 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE 1275 2008 5 IP23 EN60529 IP23 1 1 3 6 mm 2 2 T 3 T 3 4 T 4 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 38...

Reviews: