VALERA HANDY 831 Series Instructions For Use And Installation Download Page 24

28

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

Η συσκευή αυτή συμμορφούται με τα πρότυπα ασφαλείας για
ηλεκτρικές συσκευές. 

Ο στεγνωτήρας χεριών διαθέτει θερμοστάτη ασφαλείας. Σε
περίπτωση υπερθέρμανσης η λειτουργία διακόπτεται
αυτόματα. Μετά από λίγο η λειτουργία αποκαθίσταται. Πριν από
κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι είναι απόλυτα καθαρές οι γρίλιες
εισόδου αέρα της συσκευής και το κάλυμμα προστασίας των
αισθητήρων ενεργοποίησης. 

Η μη τήρηση των οδηγιών ή η ακατάλληλη χρήση του στεγνωτήρα
χεριών απαλλάσσουν του κατασκευαστή από κάθε ευθύνη για
ενδεχόμενες βλάβες ή ατυχήματα.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες
2004/108/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ.
1275/2008.

ΟΔΗΓιΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 

Για να θέσετε σε λειτουργία το στεγνωτήρα τοποθετήστε τα χέρια
κάτω από το στόμιο σε απόσταση λίγων εκατοστών από το άνοιγμα
εξόδου του αέρα. Απομακρύνοντας τα χέρια η συσκευή σβήνει
αυτόματα. Ο στεγνωτήρας χεριών διαθέτει αυτόματο σύστημα
σβησίματος που επεμβαίνει περίπου μετά από 2 λεπτά συνεχούς
λειτουργίας. Στην περίπτωση αυτή η συσκευή ενεργοποιείται πάλι
απομακρύνοντας για λίγα δευτερόλεπτα τα χέρια κάτω από το
στόμιο. 

Καθαρισμός και συντήρηση 

Οι πλαστικές επιφάνειες καθαρίζονται με ένα πανί βρεγμένο με
χλιαρό νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: μη χρησιμοποιείτε σκόνες καθαρισμού ή χημικά
απορρυπαντικά. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 

ΠΡΟΣΟΧΗ: η εγκατάσταση πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο
τεχνικό. 

Στο ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας όπου θα εγκατασταθεί η συσκευή
πρέπει να προβλέπεται πολυπολικός διακόπτης αποσύνδε4σης. Η
συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για επίτοιχη τοποθέτηση και
εγκατάσταση (κάθετη). Η σωστή φορά εγκατάστασης είναι με την
έξοδο αέρα προς τα κάτω. Πριν την τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι η
συσκευή δεν θα λειτουργεί συνεχώς εξαιτίας της παρουσίας
ενδεχόμενων ανακλαστικών επιφανειών που επηρεάζουν τους
αισθητήρες ενεργοποίησης (fig. 5). 
Ο στεγνωτήρας χεριών είναι εγκεκριμένο προϊόν με βαθμό
προστασίας IΡ23 (ΕΝ60529). Για τις προδιαγραφές της εγκατάστασης
συμβουλευθείτε τα εθνικά πρότυπα που ορίζουν τη χρήση και την
εγκατάσταση συσκευών με βαθμό προστασίας του περιβλήματος
IΡ23. Σε περίπτωση χρήσης ηλεκτρικού καλωδίου με φις που
συνδέεται στη συσκευή, η πρίζα του ρεύματος πρέπει να βρίσκεται
έξω από την ακτίνα τυχόν σταγονιδίων νερού.

Διαδικασία τοποθέτησης 

1. Αφού καθορίσετε τη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε τη

συσκευή, ανοίξτε 3 τρύπες Φ 6 mm στον τοίχο όπως φαίνεται
στην εικ.1. 

2. Βγάλτε το στήριγμα σχήματος "Τ' από το πίσω μέρος της

συσκευής, όπως φαίνεται στην εlκ. 2. 

3. Στερεώστε το στήριγμα σχήματος "Τ" στον τοίχο με τις ειδικές

βίδες και τα ούπα που διατίθενται (εικ. 3). 

4. Κρεμάστε τη συσκευή στο στήριγμα σχήματος "Τ" και στερεώστε

την στο κάτω μέρος με την ειδική βίδα (εικ. 4).

Εγγύηση

Η 

VALERA

εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους:

1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας

στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει
η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης διαρκεί 24
μήνες για οικιακή χρήση και 12 μήνες για επαγγελματική ή ανάλογη
χρήση. Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς
της συσκευής. Ως ημερομηνία αγοράς ισχύει η ημερομηνία που
προκύτπει είτε από το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης κατάλληλα
συμπληρωμένο και σφραγισμένο από το κατάστημα πώλησης είτε
από την απόδειξη αγοράς.

2. Η εγγύηση μπορεί να εφαρμοστεί μόνο με την προσκόμιση του

πιστοποιητικού αυτού ή της απόδειξης αγοράς.

3. Η εγγύηση καλύπτει την εξάλειψη όλων εκείνων των ελαττωμάτων

που προέκυψαν στη διάρκεια της περιόδου εγγύησης και που
οφείλονται σε αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η
εξάλειψη των ελαττωμάτων της συσκευής μπορεί να γίνει είτε με
την επισκευή της είτε με την αντικατάστασή της. Η εγγύηση δεν
καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές που προκλήθηκαν από σύνδεση με
ηλεκτρικό δίκτυο μη συμβατό με τους κανόνες, από μη δέουσα
χρήση του πρσ’ίόντος, όπως επίσης από αθέτηση των Κανονισμών
Χρήσης.

4. Αποκλείεται κάθε άλλη διεκδίκηση οποιασδήποτε φύσης,

ειδικότερα η αποζημίωση για ενδεχόμενες ζημίες πέρα από τη
συσκευή, με εξαίρεση ενδεχόμενης ευθύνης που θεσπίζεται ρητά
από την ισχύουσα νομοθεσία. 

5. Οι υπηρεσίες εγγύησης παρέχονται χωρίς χρέωση. Το παρόν δεν

στοιχειοθετεί παράταση ή νέα έναρξη της περιόδου εγγύησης.

6. Η εγγύηση εκπίπτει, όταν η συσκευή εξετάζεται ή επισκευάζεται

από μη εξουσιοδοτημένα άτομα 

Σε περίπτωση βλάβης, επιστρέψτε τη συσκευή καλά συσκευασμένη
και με το πιστοποιητικό εγγύησης φέρον κανονικά την ημερομηνία
και τη σφραγίδα του πωλητή σε ένα από τα δικά μας
εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις ή στο δικό σας έμπορο, ο οποίος θα
φροντίσει να τη στείλει στον επίσημο εισαγωγέα για την υπό εγγύηση
επισκευή.

Η 

VALERA

είναι σήμα κατατεθέν της 

Ligo Electric S.A. - Ελβετία

Tο σύμβολο          στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του,
υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως
οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο
κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
διατίθεται σωστά, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων
αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι
οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο
χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτομερέστερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού,
επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας
υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή με το κατάστημα
όπου αγοράσατε το προϊόν.

00060643 int_nov2014:Layout 1  18/11/2014  8.37  Pagina 28

Summary of Contents for HANDY 831 Series

Page 1: ...pianti pubblici palestre wellness fitness clubs spa ecc con alta frequenza L asciugamanitype831 01 adattounicamenteperl installazioneeusoinpiccoli impiantipubblici palestre wellness fitness clubs spa...

Page 2: ...inlet grills and the screen protecting the activating sensors are perfectly clean The manufacturer will not be considered liable for any damage to persons or property deriving from failure to comply...

Page 3: ...inigung und Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Die Reinigungs und Wartung sarbeiten d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden...

Page 4: ...ren 3 Den T B gel mit den mitgelieferten Schrauben Unterlegscheiben und D beln an der Wand befestigen Abb 3 4 Das Ger t am T B gel einh ngen und unten anschrauben Abb 4 GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leis...

Page 5: ...soient surveill es ou qu elles aient t instruites correctement quant l utilisation de l appareil de la part de tiers Fran ais Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entreti...

Page 6: ...duit agr ayant un indice de protection IP23 EN60529 Pour les d tails de l installation se r f rer aux normes nationales qui r gissent l utilisation et l installation des appareils ayant un indice de p...

Page 7: ...nsiderato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o erronei ISTRUZIONI PER L USO E L INSTALLAZIONE Leggere attentamente queste istruzioni prima del montaggio e dell uso Disponibili...

Page 8: ...figura 2 3 Fissare la staffa a T al muro con le apposite viti e tasselli forniti in dotazione fig 3 4 Appendere l apparecchio alla staffa a T e fissarlo nella parte inferiore con l apposita vite fig...

Page 9: ...ados de un uso impropio o incorrecto INSTRUCCIONES DE USO E INSTALACI N Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar el aparato Disponibles tambi n en www valera com Secamanos Tipo 8...

Page 10: ...s y los tornillos en dotaci n fig 3 4 Cuelgue el aparato al estribo en forma de T y f jelo en la parte inferior con el tornillo correspondiente fig 4 GARANT A VALERA garantiza el aparato que Ud ha com...

Page 11: ...uist gebruik Nederlands AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te monteren en in gebruik te nemen Ook beschikbaar op www valera com Hande...

Page 12: ...omhulsel IP23 Indien bij installatie het netsnoer en de stekker op het apparaat blijven gemonteerd mag het stopcontact zich niet binnen het bereik van eventuele waterspatten bevinden Montagehandelinge...

Page 13: ...el por eventuais danos resultantes de uma utiliza o inadequada ou errada Portug es INSTRU ES DE UTILIZA O E INSTALA O Leia atentamente estas instru es antes da montagem e da utiliza o Tamb m dispon ve...

Page 14: ...de conforme apresentado na fig 1 2 Desmonte o suporte em T da parte posterior do aparelho conforme indicado na figura 2 3 Fixe o suporte em T na parede com os respectivos parafusos e buchas fornecidos...

Page 15: ...l a nem rendeltet sszer vagy helytelen haszn lat ltal okozott esetleges k rok rt Magyar HASZN LATI S BESZEREL SI UTAS T S A term k felszerel se s haszn lata el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet...

Page 16: ...I LIS FELT TELEK VALERA c g az n ltal v s rolt k sz l kre az al bbi felt telek szerint v llal garanci t 1 A k sz l kre vonatkoz garanci lis felt teleket az abban az orsz gban m k d rt kes t si partner...

Page 17: ...odm t odpov dnost za p padn kody zp soben nevhodn m nebo patn m pou itim p stroje esk POKYNY K POU IT A INSTALACI P ed instalac a pou it m vysou e e rukou si pozorn p e t te tyto pokyny K dispozici t...

Page 18: ...r k tvaru T pro zadn stranu vysou e e jako na obr 2 3 Dr k ve tvaru T p ipevn te ke st n p slu n mi rouby a hmo dinkami kter jsou sou st vybaven obr 3 4 Vysou e rukou zav ste na dr k ve tvaru 1 a v do...

Page 19: ...roduse din cauza folosirii improprii sau gre ite Rom n INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I INSTALARE Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a monta i de a folosi produsul Disponibile i pe site ul http...

Page 20: ...jung stropii de ap Secven a de montaj 1 Dup ce a i stabilit pozi ia n care dori i s instala i aparatul executa i 3 g uri 6 mm n perete cum se indic n fig 1 2 Demonta i cadrul n form de T de pe spatele...

Page 21: ...e ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne szkody wynikaj ce z niew a ciwego u ycia urz dzenia Polski INSTRUKCJE OBS UGI I MONTA U Przed przyst pieniem do monta u i u ytkowania przeczyta uwa nie niniejs...

Page 22: ...rnik w kszta cie T na cianie pos uguj c si odpowiednimi rubami oraz kolkami obecnymi w wyposa eniu rys 3 4 Zawiesi urz dzenie na wsporniku T i umocowa w jego dolnej cz ci za pomoc przeznaczonej do teg...

Page 23: ...27 www valera com 831 01 30 mA III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 27...

Page 24: ...2004 108 2006 95 2009 125 1275 2008 2 4 fig 5 I 23 60529 I 23 1 3 6 mm 1 2 l 2 3 3 4 4 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A T u 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina...

Page 25: ...atal kullan m ndan do abilecek zararlardan sorumlu olmayacakt r KULLANIM VE MONTAJ TAL MATLARI Montaj ve kullan mdan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz www valera com adresinden de temin edilebilir...

Page 26: ...ara 6 mm ap nda 3 deli i ekil1 de g sterildi i gibi a n z 2 T Braketini ekil 2 de g sterildi i gibi cihaz n arka k sm ndan kart n z 3 Cihazla birlikte verilen vidalar ve t palar kullanarak T braketini...

Page 27: ...31 www valera com 831 01 30 III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 31...

Page 28: ...i Ai i i i i Kpa ax i 44 99 i Tep i 24 i i 12 i i i i i Tep i i i i i 2 i i i i i cix i i i i nepio i i i i i i i i no i a i 4 i i i i i i i i i i i i 5 i i ep i i nepio 6 i i i i ec pa oc i o ep i i...

Page 29: ...33 www valera com 831 01 30 III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 33...

Page 30: ...04 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE CE N 1275 2008 2 fig 5 IP23 EN60529 IP23 1 3 6 1 2 2 3 3 4 4 VALERA 1 44 99 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagi...

Page 31: ...www valera com 831 01 30 mA 8 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC 1275 2008 35 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 35...

Page 32: ...5 IP23 EN60529 IP23 1 3 6 1 2 T 2 3 T 3 4 T 4 36 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 36...

Page 33: ...37 www valera com 831 01 30 mA III 8 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 37...

Page 34: ...38 2004 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE 1275 2008 5 IP23 EN60529 IP23 1 1 3 6 mm 2 2 T 3 T 3 4 T 4 00060643 int_nov2014 Layout 1 18 11 2014 8 37 Pagina 38...

Reviews: