background image

MNOMD01 

 

MANUALE OPERATIVO / 

OPERATING MANUAL

 

Rev 

 

- 13 -

 

 

VALCOM® srl - Via Gramsci 1 - 26827 Terranova P. (LO) - ITALY 

Tel +39 0377 911066  Fax +39 0377 919156  www.valcom.it  [email protected]

 

Mod MN_rev03 

 

 

Manutenzione 
 
I trasmettitori serie OMD non richiedono una 
manutenzione su base periodica

 
ATTENZIONE: l’operazione di pulizia interna e/o 
la sostituzione della ventola devono essere 
svolte in via eccezionale solo in caso di avaria e 
da personale strettamente qualificato, a 
strumento non alimentato. 
 
Nel caso in cui lo strumento rilevi la presenza di 
nebbia d’olio oltre la soglia di allarme ed il sistema 
entri in stato generale di allarme, è necessario 
effettuare una pulizia preventiva in quanto la nebbia 
d’olio e il fumo possono sporcare la superficie 
dell’ottica e rendere la misura imprecisa. 
 
La pulizia dell’ottica deve essere effettuata per 
mezzo di un detersivo sgrassante leggero e di un 
panno pulito, ponendo attenzione a non danneggiare 
o graffiare l’ottica. 
 
Funzione di test dello strumento 
Lo strumento ha a disposizione una funzione di test 
manuale da effettuare con intervalli periodici 
consigliati di almeno 3 mesi. Sulla parte frontale dello 
strumento è presente un incavo con la dicitura “test”; 
applicando un magnete di test per 5 secondi, lo 
strumento entra in modalità di allarme in maniera da 
poterne testare l’effettivo funzionamento. Al rilascio 
del magnete lo strumento torna immediatamente allo 
stato normale di misura. 
Condurre il test unicamente con lo strumento 
scollegato da eventuali sistemi di controllo e ponendo 
attenzione a segnalare al personale la possibile 
attivazione di allarmi visivi e sonori. 
 
Apertura della camera di misura strumento 
Riferirsi alle Figure 9 e 10 per l’apertura della 
camera. 

Maintenance 
 
OMD series transmitters do not require a 
maintenance on periodical base. 
 
ATTENTION: the internal cleaning and fan 
replacement operations must be performed in 
exceptional case for fault conditions and by 
strictly qualified staff, with unsupplied 
instrument. 
 
If the transmitter detects an oil mist level over the 
alarm threshold and the system shifts to general 
alarm status, it is necessary to perform a pre-emptive 
cleaning as the oil mist and the smoke could soil the 
optics surface and render the measure less accurate. 
 
 
The optics cleaning must be conducted by a mild 
degreasing solvent and a clean lintfree cloth, paying 
attention not to damage or scratch the lenses. 
 
 
Transmitter test function 
The transmitter has a manual test function to be 
performed periodically on a 3 months base. On the 
front of the transmitter a circle with the “test” 
indication is located; placing a magnet on it for 5 
seconds the transmitter shifts to alarm status to test 
the correct working. 
After magnet release the transmitter immediately 
returns to the normal measuring status. 
Conduct the test only with the transmitter not 
connected to any control system and keeping 
attention to warn the working staff of the possibility of 
visual and sound alarms signalling. 
 
 
Transmitter measuring chamber opening 
Please refer to Figure 9 and 10 to open the chamber. 

Figura/Figure 9 

Apertura della camera di misura / Measuring chamber opening 

Coperchio posteriore 
Back cover 

Svitare i quattro grani radiali posteriori per 
rimuovere il coperchio della camera di misura 
Unscrew the four radial back hex screws in order 
to remove the measuring chamber cover 

Summary of Contents for OMD Series

Page 1: ...VALCOM srl Via Gramsci 1 26827 Terranova P LO ITALY Tel 39 0377 911066 Fax 39 0377 919156 www valcom it info valcom it Mod MN_rev03 Serie OMD Rilevatori ambientali di presenza di nebbia d olio OMD Se...

Page 2: ...titoli per svolgere la loro attivit con riferimento agli Standard di Sicurezza La Societ si riserva il diritto di modificare il contenuto di questo manuale senza preavviso Introduction This manual doe...

Page 3: ...ratteristiche tecniche 4 Technical features 4 Identificazione del modello 5 Model identification 5 Manipolazione 5 Handling 5 Montaggio 6 Mounting 6 Installazione elettrica 9 Wiring 9 Alimentazione 10...

Page 4: ...ura di lavoro 20 70 C Campo temperatura di stoccaggio 40 75 C Dimensioni e peso 175x165mm fuori tutto 2 7kg circa Ventola e filtro completamente smontabili pulibili e sostituibili Funzione di test loc...

Page 5: ...ggiare Non disassemblare lo strumento mentre la ventola alimentata Non inserire alcun oggetto all interno della ventola in movimento Non immergere n bagnare la ventola con liquidi di alcun tipo Model...

Page 6: ...possibile in direzione del macchinario da monitorare In alternativa necessario posizionare OMD lungo il percorso che l aria compie andando dal macchinario monitorato verso le prese di aspirazione del...

Page 7: ...in maniera da evitare che la nebbia d olio possa diffondersi lungo un flusso non monitorato si veda Figura 5 In the presence of an semi homogeneous air flow in the room with a known direction it is ne...

Page 8: ...informazioni aggiuntive riguardanti l installazione di OMD e lo studio fluidodinamico della corrente d aria contattare l ufficio tecnico Valcom It is strongly advised to conduct a fluid dynamics analy...

Page 9: ...PE Completato il collegamento chiudere a fondo il coperchio della morsettiera e serrare il pressacavo per evitare nel modo pi assoluto il passaggio di liquidi o di umidit Wiring For electrical connect...

Page 10: ...supply the transmitter with voltages out of this range Instrument s output signal is a standard 4 20mA two wire system with HART FSK protocol Output scheme Refer to Figure 7 for the output scheme of O...

Page 11: ...com il Valcom Hart Server come prodotto separato si tratta di un software completo delle funzioni di interrogazione configurazione e diagnostica richieste dalle specifiche Hart 6 0 Operations OMD seri...

Page 12: ...r connection polarity Lo strumento non si accende The transmitter doesn t turn on Carico elettrico Electrical load Verificare che il carico sia minore del massimo consentito Check that the load is les...

Page 13: ...attivazione di allarmi visivi e sonori Apertura della camera di misura strumento Riferirsi alle Figure 9 e 10 per l apertura della camera Maintenance OMD series transmitters do not require a maintena...

Page 14: ...udere il coperchio per mezzo dei grani facendo attenzione al cavetto di tre colori della ventola Alimentare lo strumento e verificare il cessato stato di avaria Chamber cleaning Once the back cover ha...

Page 15: ...pirazione normalmente protetta dal filtro e scoperta nel momento della rimozione di quest ultimo Riposizionare il filtro e serrare le quattro viti a fondo per completare la manutenzione Fan substituti...

Page 16: ...alizzata e trasmessa al Cliente attraverso la conferma di Riparazione Mod CDR In caso di mancata accettazione del preventivo gli strumenti subiranno un aggravio da un minimo di Euro 50 00 ad un massim...

Page 17: ...in via esclusiva alla competenza del Foro di Milano con rinuncia espressa a qualsiasi altra sede di competenza anche in caso di chiamate in garanzia di connessione o continenza di causa 6 SERVICING OP...

Page 18: ...MNOMD01 MANUALE OPERATIVO OPERATING MANUAL Rev 6 18 VALCOM srl Via Gramsci 1 26827 Terranova P LO ITALY Tel 39 0377 911066 Fax 39 0377 919156 www valcom it info valcom it Mod MN_rev03 Note Notes...

Page 19: ...MNOMD01 MANUALE OPERATIVO OPERATING MANUAL Rev 6 19 VALCOM srl Via Gramsci 1 26827 Terranova P LO ITALY Tel 39 0377 911066 Fax 39 0377 919156 www valcom it info valcom it Mod MN_rev03 Note Notes...

Page 20: ...NOMD01 MANUALE OPERATIVO OPERATING MANUAL Rev 6 20 VALCOM srl Via Gramsci 1 26827 Terranova P LO ITALY Tel 39 0377 911066 Fax 39 0377 919156 www valcom it info valcom it Mod MN_rev03 ISO 9001 CERTIFIE...

Reviews: