background image

6  | 

 Instructions for use – BBQ

karavany, mobilní domy, lodě. Nebezpečí smrtelné otravy 
oxidem uhelnatým.

P

LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE 

UTILIZAR. 

Coloque o grelhador numa superfície 

plana, estável e resistente ao calor, sem rachas ou aberturas. 

Montagem

- Limpe uma área suficientemente grande para poder 

colocar todos os componentes e peças. 

- Se necessário, aperte todas as peças primeiro 

manualmente. Depois deste passo completo, volte atrás 
e aperte novamente com as ferramentas necessárias. 

- Siga todos os passos na correcta ordem para montar 

correctamente o seu grelhador. 

-  Remova todos os componentes da embalagem. 
Assegure-se que todas as peças estão presentes antes de 
montar. Assim que o grelhador esteja montado, volte atrás 
e verifique estão apertados. Aperte novamente com uma 
chave de parafusos. 

CUIDADO COM EXTREMOS AFIADOS. 

O fabricante tomou 

todos os cuidados para evitar extremos afiados. No entanto 
deverá manusear todas as peças com cuidado para evitar 
possíveis ferimentos. A melhor maneira para acender o 
grelhador é utilizar acendalhas. Para evitar queimaduras, 
evite tocar as partes metálicas do grelhador até que este 
tenha arrefecido completamente (cerca de 45 minutos), a 
não ser que esteja a utilizar equipamento protector (luvas, 
etc.). Deixe o grelhador arder durante cerca de 30 minutos 
antes de utilizar pela primeira vez. Recomendamos carvão 
ou briquetes como combustível. Máxima quantidade de 
combustível: 2.0KG Não coloque o combustível directamente 
no fundo do grelhador. Coloque na grelha/recipiente. 
Arranje e acenda o combustível seguindo as instruções 
da sua embalagem. Não grelhe até que o combustível 
esteja coberto por uma camada de cinzas. Ao adicionar 
combustível, utilize sempre luvas de protecção. Utilizando 
as luvas de protecção, espalhe cuidadosamente o carvão 
uniformemente ao longo da grelha com uma ferramenta 
comprida própria. As luvas de protecção devem estar em 
conformidade com EN 407, Categoria II de protecção de 
calor. 

AVISO! Este grelhador fica extremamente quente 

durante utilização. Não utilize em interiores! AVISO! 

Não utilize petróleo ou outros espíritos para acender 

ou reacender! Utilize somente acendedores que 

cumpramRN 1860-3! AVISO! Mantenha afastado de 

crianças e animais domésticos. Cuidado! Perigo de 

intoxicação com monóxido de carbono. Não utilize 

em espaços fechados, somente em exteriores.

Não coloque o barbecue numa mesa ou plataforma. Não 
utilize o grelhador em espaços confinados e/ou habitados, 
por exemplo casas, tendas, caravanas, barcos, etc. Perigo de 
intoxicação fatal com monóxido de carbono.

PL

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA 

ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 

Umieścić 

grilla na równej, stabilnej i odpornej na wysokie 
temperatury powierzchni.

Montaż

- Aby uniknąć zgubienia małych części lub narzędzi, 

montować produkt na twardej, równej powierzchni bez 
pęknięć i otworów.

- Znaleźć powierzchnię wystarczająco dużą do rozłożenia 

wszystkich komponentów i narzędzi.

- Jeśli jest to możliwe, najpierw dokręcić wszystkie 

połączenia komponentów ręcznie. Po zakończeniu tego 
etapu dokręcić wszystkie komponenty narzędziami do 
oporu.

- Wykonać wszystkie kroki w kolejności w celu należytego 

zmontowania grilla.

Wyjąć wszystkie elementy z opakowania. Przed 
rozpoczęciem montażu upewnić się, że opakowanie zawiera 
wszystkie potrzebne części. Po zakończeniu montażu grilla 
ponownie sprawdzić, czy wszystkie śruby są dokładnie 
zamocowane. W razie potrzeby ponownie dokręcić śruby za 
pomocą śrubokrętu.

UWAŻAĆ NA OSTRE KRAWĘDZIE. 

W trakcie produkcji grilla 

dołożono wszelkich starań, aby usunąć ostre krawędzie, 
jednak mimo to należy zachować ostrożność w trakcie 
manipulowania wszystkimi częściami w celu uniknięcia 
możliwych obrażeń. Najlepszym i najbezpieczniejszym 
sposobem rozpalania grilla jest używanie rozpałki. Aby 
uniknąć oparzeń, nie należy dotykać metalowych części 
grilla, dopóki całkowicie nie ostygną (około 45 minut), bez 
odzieży ochronnej (grube ścierki do trzymania garnków, 
rękawice ochronne itp.). Przed pierwszym użyciem 
rozpalić grill na co najmniej 30 minut. Zalecane paliwo to 
węgiel drzewny lub brykiety. Maksymalna ilość paliwa: 
2.0KG Nie umieszczać paliwa bezpośrednio na dnie grilla. 
Umieszczać paliwo wyłącznie na misce/ruszcie na węgiel 
drzewny. Ułożyć i podpalić paliwo zgodnie z instrukcją na 
jego opakowaniu. Nie rozpoczynać pieczenia/smażenia, 
dopóki paliwo nie pokryje się warstwą popiołu. W trakcie 
dodawania paliwa zawsze nosić rękawice ochronne, aby 
zapobiec oparzeniu dłoni. Po założeniu rękawic ochronnych 
ostrożnie równomiernie rozmieścić węgiel na ruszcie na 
węgiel za pomocą narzędzia z długą rączką. Rękawice 
ochronne muszą być zgodne z normą EN 407, kat. II - 

Summary of Contents for C80-901030

Page 1: ...G MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI PER L USO N VOD K POU IT INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI KULLANIM KILAVUZU BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING HASZN LATI UTAS T S K YTT OHJE LIETO ANAS NOR D J...

Page 2: ...tents caravans motor homes boats Danger of carbon monoxide poisoning fatality NL VOOR GEBRUIK EERST DE INSTRUCTIES LEZEN Plaats de barbecue op een stabiele vlakke en hittebestendige ondergrond Montag...

Page 3: ...Beginnen Sie nicht mit dem Grillen bevor der Brandstoff eine Schicht Asche gebildet hat Tragen Sie zur Aufrechterhaltung der gew nschten Hitze beim Nachf llen von Brennmaterial stetsSchutzhandschuhe T...

Page 4: ...te paso apriete por completo todas las piezas Siga todos los pasos para montar correctamente la barbacoa Retiretodoelcontenidodelenvasedecart n Aseg resede quetienetodaslaspiezasantesdeempezarelmontaj...

Page 5: ...A Tenere lontano da bambini e animali Attenzione Pericolo di intossicazione da monossido di carbonio Non azionareilbarbecueinspazichiusi masoloall aperto Non mettere il barbecue su di un tavolo o una...

Page 6: ...ha afastado de crian as e animais dom sticos Cuidado Perigo de intoxica o com mon xido de carbono N o utilize em espa os fechados somente em exteriores N o coloque o barbecue numa mesa ou plataforma N...

Page 7: ...pomieszczeniach mieszkalnych np domach namiotach przyczepach kempingowych domach na ko ach odziach Niebezpiecze stwo zatrucia tlenkiem w gla RU 45 BBQ 30 2 0KG EN 407 II EN 1860 3 TR KULLANIMDAN NCE T...

Page 8: ...allehardwareforbindelsermedh ndkraftf rst N r trinneterudf rt g tilbageogstramaltisenkrammethelt F lg alle trin for at samle din grill korrekt Fjern alt indhold from kartonemballagen Sikr at alle dele...

Page 9: ...lla skruvar muttrar bultar f r hand Sedan skruvar du t alla skruvar muttrar bultar h rt F lj alla steg f r att montera grillen p ett korrekt s tt Ta ur alla delarna ur f rpackningen Kontrollera att al...

Page 10: ...YTT OHJEET ENNEN TUOTTEEN K YTT NOTTOA Sijoita grilli vakaalle tasaiselle ja kuumuudenkest v lle alustalle Kokoaminen Kootessasi tuotetta neuvomme asettamaan sen kovalle tasaisellealustalle jossaeiole...

Page 11: ...z emiet visu saturu no kartona iepakojuma Pirms mont as veik anas p rliecinieties vai jums ir visas nepiecie am s deta as Tikl dz grils ir piln b samont ts p rbaudiet vai visas skr ves ir nostiprin ta...

Page 12: ...aineatau apie 45 minutes nebent naudojat s apsaugin mis priemon mis puod laikikliais pir tin mis kepsnini nypl mis ir pan Prie pirm kart naudodami leiskite kepsninei degti bent 30 minu i Rekomenduojam...

Page 13: ...otel ei oleksteravaid ri kuidtepeateolemav imalikevigastuste v ltimiseks ettevaatlikud K ige parem ja turvalisem viis grilli s tamiseks on kasutada tules tajat P letuste v ltimiseks rge katsuge grilli...

Page 14: ...no rasporedite ar u ro tilju s klije tima koje imaju duge ru ke Za titne rukavice moraju biti u skladu norme EN 407 Kategorija II toplinska za tita UPOZORENJE Ovaj ro tilj je jako vru nemojte ga micat...

Page 15: ...de a l folosi prima dat Combustibilul recomandat este c rbunele sau brichetele de c rbune Cantitatea maxima de combustibil 2 0KG Nu pune i combustibilul direct pe fundul gr tarului de frigere Pune i...

Page 16: ...h ast grilu k m plne nevychladn asi 45 min pokia nem te na sebe ochrann prostriedky dr iaky na hrnce rukavice at Pred prv m pou it m nechajte gril zap len najmenej 30 min t Odpor an m palivom je uhlie...

Page 17: ...ons for use 17 1X1 2X1 3X1 4X1 5X2 6X1 7X2 8X2 9X1 10X1 11X1 12X1 13X1 14X1 15X1 16X1 17X2 18X2 AXM4X10mmX1 BX M6X10mmX8 CX M6X16mmX6 DX M6X2 EXM6X2 FX65mmX45mmX4 GX 20X14 HX1 4X1 BBQ TYPE 1894 Instru...

Page 18: ...18 Instructions for use BBQ excl Exkl nezahr nie zawiera dahil de il ekskl nem tart ei sis iz emot ne sk ei ole komplektis bez nezahrnut...

Page 19: ...BBQ Instructions for use 19...

Page 20: ...20 Instructions for use BBQ...

Page 21: ...BBQ Instructions for use 21...

Page 22: ...22 Instructions for use BBQ...

Page 23: ...BBQ Instructions for use 23...

Page 24: ...i telte i campingvogne ombord p b de Der kan v re fare for forgiftning Ikkebrukgrillenilukkedeog ellerbebodderomsomf eks telt campingvogner bobilerogb ter Fareforkarbonmonoksidforgiftning Anv nd ej gr...

Reviews: