V2 DEV-R1 Manual Download Page 29

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

29

Om een andere TX2 zender toe te voegen, moet u een voordien
opgeslagen afstandsbediening (TX1) gebruiken. Ga hierbij als
volgt te werk:

1.

Alleen voor DUO4/6/12 : druk meerdere malen op de SELC
toets van de TX1 zender tot het gekozen kanaal verschijnt
(met de leds).

2.

Uitsluitend voor DUO4/6/12 : druk meerdere malen op de
SELC toets van de nieuwe TX2 zender tot het kanaal dat moet
worden opgeslagen verschijnt (met de leds).

3.

Beweeg het rolluik tot halfweg met TX1.

4.

Zet schakelaar 1 van de TX1 zender op ON

5.

Houd de PROG toets van de TX1 ongeveer 5 seconden
ingedrukt tot de motor start.

6.

Laat de PROG toets los, de motor stopt.

7.

Druk op de UP of DOWN toets van de TX2: de zender is
opgeslagen volgens dezelfde logica als de TX1.

HET GEHEUGEN MET DUBBELE
REEKSZENDERS LEGEN

Als u één van de zenders in het geheugen bezit, als volgt te
werk gaan:

1.

Alleen voor DUO4/6/12 : druk meerdere malen op de SELC

toets van de zender tot het opgeslagen kanaal verschijnt (met
de led).

2.

Zet het rolluik tot halverwege de hoogte

3.

Zet schakelaar 3 van de zender op ON.

4.

Houd de PROG toets van de zender ingedrukt tot de motor
gedurende 1 seconde in beide richtingen draait. De zender is
gewist.

5.

Laat de PROG toets los en zet schakelaar 3 van de zender op
OFF.

Als u niet één van de zenders in het geheugen bezit, als volgt te
werk gaan:

1.

Verplaats het rolluik naar halve hoogte

2.

Stel schakelaar 3 van een zender op ON.

3.

Druk op de knop SW1 van de module DEV-R1: led L1 gaat 
branden

4.

Houd de PROM-knop van de zender ingedrukt totdat de 
motor gedurende ongeveer een seconde in beide richtingen 
beweegt wat het eind van het legen aangeeft. led L1 gaat uit

5.

Laat de PROG-knop los en zet schakelaar 3 van de zender op 
OFF

OPSLAGPROCEDURE VOOR ZENDERES VAN
DE DUO-REEKS

Ga als volgt te werk om een TX1 zender op te slaan in een niet
geprogrammeerde stuurkast:

WAARSCHUWING: de eerste opgeslagen zender bepaalt de
draairichting van de motor.

1.

Stel schakelaar 1 op de zender op ON.

AANTEKENING: 

Alle andere schakelaars moet op OFF gezet 

worden.

2.

Alleen DUO4/6/12: druk verschillende keren op de toets SELC 
van de TX1-zender totdat de leds het kanaal afbeelden dat 
opgeslagen moet worden

3.

Druk op de knop SW1 van de te programmeren module 
DEV-R1: led L1 gaat branden

4.

Houd (gedurende 5 seconden) de PROG-knop van de TX1-
afstandsbediening ingedrukt totdat de motor in een richting 
begint te bewegen: led L1 gaat uit

5.

Laat de PROG toets los: de motor stopt

6.

Druk op de UP of DOWN toets naargelang de
bewegingsrichting van het rolluik voor hij is gestopt:
- druk op de UP toets als het rolluik naar boven bewoog;
verkregen beweging: de UP toets beweegt het rolluik naar
BOVEN, de DOWN toets beweegt het rolluik naar BENEDEN.
- druk op de DOWN toets als het rolluik naar beneden bewoog; 
verkregen beweging: de DOWN toets beweegt het rolluik 
naar BENEDEN, de UP toets beweegt het rolluik naar BOVEN.

7.

Zet schakelaar 1 op OFF.

Probeer het rolluik te bedienen en ga na of het werkt volgens de
hierboven beschreven logica. Als het omgekeerd werkt, moet u
alle opgeslagen codes wissen en de hogerop beschreven
procedure van vooraf aan opnieuw doorlopen.

Summary of Contents for DEV-R1

Page 1: ...URIZZATO PER TENDE DA SOLE E TAPPARELLE MINIATURE CONTROL MODULE FOR AWNINGS AND ROLLING SHUTTERS MODULE DE COMMANDE MINIATURIS POUR STORES ET VOLETS ROULANTS M DULO DE CONTROL MINIATURA PARA TOLDOS Y...

Page 2: ...m CONSERVARE PER LA GARANZIA KEEP FOR WARRANTY CONSERVER POUR LA GARANTIE GUARDAR PARA LA GARANT A GUARDAR PARA GARANTIA BITTE BEWAHREN SIE F R DIE GARANTIE AUF TE HOUDEN VOOR DE GARANTIE...

Page 3: ...stallazione Questo dispositivo deve essere installato unicamente da personale qualificato I pulsanti di comando e i cavi di collegamento devono avere caratteristiche di isolamento idonee ad impianti e...

Page 4: ...e del pulsante esterno per circa 8 minuti Il sensore anemometrico deve essere installato nei pressi della tenda per evitare che un eventuale eccesso di vento possa danneggiarne la struttura MEMORIZZA...

Page 5: ...in posizione ON lo switch 3 di un trasmettitore 3 Premere il tasto SW1 del modulo DEV R1 il led L1 si accende 4 Premere e tenere premuto il tasto PROG del trasmettitore fino a quando il motore si muo...

Page 6: ...re la procedura descritta nel paragrafo CANCELLAZIONE DELLA MEMORIA TRAMITE PULSANTE SW1 MEMORIZZAZIONE DEI TRASMETTITORI SERIE DEV T1 Per memorizzare i telecomandi su una centrale vergine che pilota...

Page 7: ...accidents Follow carefully the installation instructions This device can be installed only from qualified persons The control buttons and the connection cables shall have insulation properties suitab...

Page 8: ...l push button for ca 8 minutes The anemometrical sensor should be installed close to the awnings in order to avoid damages in case of very strong wind REMOTE CONTROL MEMORY STORAGE Up to 30 different...

Page 9: ...Press the button SW1 of the module DEV R1 the led L1 lights up 4 Press and hold the PROG button of the transmitter until the motor moves for approx half a second in both directions indicating the end...

Page 10: ...he transmitters follow the procedure described in paragraph MEMORY CLEARING BY MEANS OF BUTTON SW1 DEV T1 SERIES TRANSMITTERS STORAGE PROCEDURE To record remote controls for a new control unit that dr...

Page 11: ...male de fonctionnement___ 120 s CONSEILS IMPORTANTS Attention il est important pour la s curit suivre attentivement ces instructions Gardez les notices Importantes notices de s curit pour l installati...

Page 12: ...r activer la fonction du capteurs il faut avoir au moins un metteur memoris NOTE les capteurs HURRICANE RS et TYPHOON occupe un canal de la m moire du module DEV R1 mIMPORTANT L intervention de l an m...

Page 13: ...sur le bouton SW1 du module DEV R1 le led L1 s allume 4 Maintenir appuy le bouton PROG du transmetteur jusqu au moment o le moteur se d place dans les deux sens pendant 1 2 seconde indiquant le fin d...

Page 14: ...urs suivre la proc dure d crite dans le paragraphe EFFACEMENT DE LA M MOIRE AU MOYEN DU BOUTON SW1 M MORISATION DES TRANSMETTEURS DES S RIES DEV T1 Pour m moriser les t l commandes sur une armoire de...

Page 15: ...eguid todas las instrucciones de instalaci n Este dispositivo tiene que ser instalado exclusivamente por personal cualificado Los botones de control y los cables de conexi n deben tener las propiedade...

Page 16: ...emisor y del pulsador externo durante aproximadamente 8 minutos El sensor anemom trico tiene que ser instalado cerca del toldo para evitar que un viento fuerte pueda da ar la estructura ALMACENAMIENTO...

Page 17: ...isor en ENCENDIDO 3 Presione el bot n SW1 del m dulo DEV R1 el led L1 se ilumina 4 Mantenga presionado el bot n PROG del transmisor hasta que el motor se mueva durante aproximadamente medio segundo en...

Page 18: ...s transmisores siga el procedimiento descrito en el p rrafo BORRADO DE LA MEMORA CON EL BOT N SW1 PROCEDIMIENTO DE ALMACENAMIENTO DE LOS TRANSMISORES SERIE DEV T1 Para memorizar los telecomandos en un...

Page 19: ...Siga todas as instru es de instala o Este dispositivo deve ser instalado apenas por pessoal qualificado Os bot es de controlo e os cabos de liga o dever o ter propriedades de isolamento adequadas par...

Page 20: ...do e do bot o externo durante cerca de 8 minutos O sensor anemom trico deve ser instalado perto do toldo para evitar que um eventual excesso de vento possa danificar a respectiva estrutura ARMAZENAMEN...

Page 21: ...3 Prima o bot o SW1 do m dulo DEV R1 O LED L1 acende 4 Prima e mantenha premido o bot o PROG do transmissor at que o motor se mova durante cerca de meio segundo em ambas as direc es indicando o final...

Page 22: ...a eliminar os transmissores siga o processo descrito no par grafo APAGAR A MEM RIA COM O BOT O SW1 PROCESSO DE ARMAZENAMENTO DE TRANSMISSORES DA S RIE DEV T1 Para memorizar os telecomandos numa centra...

Page 23: ...____________ 20 60 C Max Betriebszeit ___________________ 120 s WICHTIGE HINWEISE Achtung fu r die Sicherheit der Personen ist es wichtig diese Hinweise zu beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitun...

Page 24: ...r etwa 8 Minuten Der anemometrische Sensor muss in der N he des Vorhangs installiert werden um zu vermeiden dass ein eventuell zu starker Wink die Konstruktion besch digen kann SPEICHER DER FERNSTEUE...

Page 25: ...tellen Sie den Schalter 3 eines Senders auf ON 3 Bet tigen Sie die Taste SW1 des Moduls DEV R1 Die Led L1 leuchtet auf 4 Bet tigen und halten Sie die Taste PROG des Senders gedr ckt bis sich der Motor...

Page 26: ...r den im Abschnitt L SCHEN DES SPEICHERS MIT DER TASTE SW1 beschriebenen Vorgang SPEICHERVORGANG BEI DEN SENDERN DER SERIE DEV T1 Zum Speichern der Fernbedienungen in einer ungebrauchten Steuerung zur...

Page 27: ...teringtijd______________ 120 s BELANGRIJKE OPMERKINGEN Opgepast om veiligheidsredenen is het van belang dat u deze voorschriften nauwlettend opvolgt Houd deze handleiding dus goed bij Belangrijke veil...

Page 28: ...minuten buiten werking De windmeter dient ge nstalleerd in de onmiddellijke omgeving van de zonwering om schade door felle wind te voorkomen GEHEUGENOPSLAG AFSTANDSBEDIENING Er kunnen tot 30 kanalen o...

Page 29: ...gaat branden 4 Houd de PROM knop van de zender ingedrukt totdat de motor gedurende ongeveer een seconde in beide richtingen beweegt wat het eind van het legen aangeeft led L1 gaat uit 5 Laat de PROG k...

Page 30: ...rs te legen de procedure volgend die beschreven wordt in paragraaf GEHEUGEN LEGEN D M V KNOP SW1 OPSLAGPROCEDURE VOOR ZENDERES VAN DE DEV T1 REEKS Handel als volgt om de afstandsbedieningen te bewaren...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: