background image

FR-09

FR

Arrêt prolongé

Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, 

débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. 

Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la for

-

mation d'odeurs. 

Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité appli

-

cables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives 

UE 2014/30/EU et 2014/35/EU.

Dérangements

• 

F1, F8, E1, E2, E7 ou E8 s'affiche.

– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.

• 

Les ventilateurs situés à l'intérieur de l'appareil fonctionnent 

bien que la fonction ventilateur soit désactivée et le com-

presseur (groupe frigorifique) arrêté.

– Il s'agit d'un fonctionnement normal en fonction de la tempé

-

rature intérieure réglée et de la température ambiante du lieu 

d'installation.

Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes 

en contrôlant les causes possibles.

• L'appareil ne fonctionne pas:

– L'appareil est-il en position marche?

– La prise de courant est-elle bien enfoncée?

–  Le fusible de la prise est-il en bon état?

• 

Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur 

est indiquée sur l'affichage de température lors du bran-

chement de la prise.

– Le mode de présentation est activé. Contacter le S.A.V.

• L'appareil est trop bruyant:

– L'appareil est peut-être mal calé. 

– Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être 

soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les 

bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne 

peuvent être évités.

• La température n'est pas assez basse:

– Le  réglage  de  la  température  est-il  correct?  (voir  chapitre 

«Réglage de la température»)

– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il 

la bonne température?

– La ventilation est-elle correctement assurée?

– Le filtre anti-poussière du socle est-il encrassé? Voir le chapitre 

«

Nettoyage du filtre anti-poussière

».

– 

L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur?

Si  aucune  des  causes  men

-

tionnées  ci-dessus  n'aide  à 

résoudre  le  problème  et  que 

vous ne pouvez remédier vous-

même à la panne, veuillez alors 

prendre  contact  avec  votre 

S.A.V.  le  plus  proche  en  lui 

indiquant la désignation (1) et le 

numéro série (SN) (2) figurants 

sur la plaque signalétique.

L'emplacement de la plaque signalétique figure dans le chapitre 

Description de l'appareil

.

Mise en place de la clayette en bois

Retrait et mise en place de la clayette en bois 

Les clayettes en bois peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage 

de l'intérieur de l'appareil.

Retrait de la clayette en bois

Soulever (désenclipser) la partie arrière de la clayette 

en bois à droite et à gauche et la retirer vers l'avant.

Sortir complètement les glissières télescopiques. Mettre en place 

la clayette en bois en insérant les encoches situées à l'avant dans 

les pivots de support.

Introduire la clayette en bois avec les glissières télescopiques 

dans l'appareil jusqu'à la butée.

Pousser la clayette en bois vers l'arrière de manière à ce qu'elle 

s'enclipse à l'avant.

Appuyer sur la clayette en bois des côtés arrière droit et gauche 

et l'enclipser.

Summary of Contents for WineCooler UCSL

Page 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions WineCooler UCSL Winecooler UCSL 60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini...

Page 2: ...sskizze 08 Reinigen 08 Holztablar entnehmen und einsetzen 09 St rungen 09 Au er Betrieb setzen 09 Service Support 10 Adressen Importeur 10 Danke dass Sie sich f r den Kauf eines unserer Produkte entsc...

Page 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Page 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Page 5: ...0 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummschalt...

Page 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Page 7: ...jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Innenbeleuchtun...

Page 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Page 9: ...richtigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der...

Page 10: ...ft Ihnen V ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen nimmt Ihre Bestellungen f r Zubeh r und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie ber die fortschritt lichen Servicevertr ge Sie...

Page 11: ...DE 11 DE...

Page 12: ...ande et d affichage Plaque signal tique clairage int rieur barre d clairage LED clairage int rieur barre d clairage LED Clayette en bois Clayette en bois Filtre anti poussi re Merci d avoir choisi d a...

Page 13: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Page 14: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Page 15: ...e Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1 Touche Marche Arr t mise en m...

Page 16: ...s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature En...

Page 17: ...applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc e et appuyer la fois sur l une des touches de r g...

Page 18: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Page 19: ...les bruits d s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la t...

Page 20: ...n ral et techniques informations relatives au contrat d entretien extension de garantie et accessoires V ZUG se tient votre disposition pour r pondre toutes vos questionsadministrativesoutechniquesd...

Page 21: ...FR 11 FR...

Page 22: ...Ricambio d aria tramite filtro al carbone attivo 07 Schema di disposizione 08 Pulizia 08 Estrazione e inserimento della mensola in legno 09 Guasti 09 Mettere fuori servizio 09 Assistenza tecnica 10 In...

Page 23: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Page 24: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Page 25: ...e Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1 Tasto avvio arresto inserire e disinserire l apparec...

Page 26: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Page 27: ...al carbone attivo I vini si evolvono costantemente a seconda delle condizioni ambien tali perci la qualit dell aria decisivaperlaloroconservazione Consigliamo di sostituire annual mente il filtro rip...

Page 28: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Page 29: ...bili o le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al c...

Page 30: ...he informazioni sul contratto di assistenza prolungamento della garanzia e accessori V ZUG sar lieta di aiutarvi per richieste di informazioni am ministrative e tecniche generali ordini di accessori e...

Page 31: ...IT 11 IT...

Page 32: ...moving and inserting the wooden shelf 09 Trouble shooting 09 Shutting your appliance down 09 Service Support 10 Addresses of the importers 10 Thank you for choosing to purchase one of our products You...

Page 33: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Page 34: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Page 35: ...e red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switching on...

Page 36: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Page 37: ...This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time press the tem per...

Page 38: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Page 39: ...nthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source If none of the above causes apply and you cannot rectify the fault yourself please con tact you...

Page 40: ...p you with any general administrative or technical queries to accept your orders for accessories and sparepartsandtoinformyouaboutourprogressiveserviceagree ments Youcancontactusatwww vzug comandinfo...

Page 41: ...EN 11 EN...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 01 1045071 05...

Reviews: