background image

- Substitua os injectores usando a chave 
disponibilizada pelo nosso Serviço 
Técnico, com código 424699, tendo 
especial atenção para que não se solte 
o injector ao retirá-lo ou fixá-lo ao 
queimador
Aperte bem os injectores para garantir a 
hermeticidade.
Nestes queimadores não é necessário 
realizar a regulação do ar primário.

Regulação das torneiras

Coloque os comandos na sua posição 
mínima.
Retire os comandos das torneiras 
(fig. 10).
Irá encontrar um retentor de borracha 
flexível. Bastará que pressione com a 
ponta da chave de fendas para ter 
acesso ao parafuso de regulação da 
torneira (fig. 10a). Nunca desmonte o 
retentor. Se não encontrar o acesso ao 
parafuso by-pass, desmonte o conjunto 
de vidro + perfis. O conjunto de vidro + 
perfis permanece fixo à plataforma de 
trabalho através de um sistema de 
fixação de clipes. Para retirar o conjunto 
de vidro + perfis, proceda da seguinte 
maneira:
- Retire todas as grelhas, as tampas, 
difusores, etc. 
- Solte os dois parafusos dos 
queimadores rápido, semi-rápido e 
auxiliar. Fig. 6.
- Utilize a alavanca de desmontagem 
483196 disponibilizada pelo nosso 
Serviço Técnico. Para soltar o clipe 
frontal, deverá aplicar a alavanca na 
zona indicada nas figuras 8 segundo o 
modelo da sua placa.
Jamais utilize a alavanca nas esquinas 
de vidro não protegidas por um perfilou 
moldura!
- Para soltar o clipe traseiro, levante, 
com extremo cuidado, o conjunto de 
vidro juntamente com o perfil que o 
envolve, tal como se indica na fig. 8.
Regule a chama mínima girando o 
parafuso By-pass através de uma chave 
de fendas de ponta plana. 
Dependendo do gás que vai adaptar ao 
aparelho, ver a tabela III, realice a acção 
correspondente:
A: apertar bem os parafusos bypass.
B: soltar os parafusos bypass até à 
saída correcta de gás dos queimadores: 
verifique se ao regular da posição 
máxima para a mínima, a chama não se 
apaga nem retrocede.
C: os parafusos bypass devem ser 
substituídos por um técnico autorizado.
D: não manipular os parafusos bypass.
É importante que todos os retentores 
estejam colocados para se poder 
assegurar a estanquicidade. Estes 
dispositivos são imprescindíveis para o 
correcto funcionamento do aparelho, já 
que impedem a entrada de líquido e a 
formação de sujidade no interior do 
aparelho.

Realize a montagem de todos os 
componentes de forma inversa à do 
processo de desmontagem.
Nunca desmonte o eixo da torneira. Em 
caso de avaria, deve-se substituir todo o 
conjunto que conforma a torneira.

Atenção! Ao terminar, coloque a 
etiqueta adesiva, indicando o novo 
tipo de gás, próximo da placa de 
características.

Summary of Contents for HSE-K6F4030

Page 1: ...1 29 19 26 50 bitte aufbewahren please keep por favor guardar Assembly instructions Einbauanleitung пожалуйста сохраните данное руководство Руководство по монтажу en de pt ru Instruções de montagem ...

Page 2: ...4 3 2 4a ...

Page 3: ...5 6 7 ...

Page 4: ...8 ...

Page 5: ...tion Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for rigid connection connection using a flexible metal hose L min 1 m max 3 m With this option you must prevent the hose from coming into contact with the moving parts of the kitchen unit for example a drawer or accessing any spaces which might become obstructed To use this applian...

Page 6: ...gebracht wird muss dies gemäß der Montageanleitung und immer unter Berücksichtigung eines vertikalen Mindestabstandes von 650 mm zum Kochfeld geschehen Vorbereitung des Küchenmöbels Abb 1 2 Nehmen Sie in der Arbeitsfläche einen Ausschnitt mit den benötigten Abmessungen vor Wenn es sich bei dem Kochfeld um ein elektrisches oder gemischtes Kochfeld Gas und elektrisch handelt und sich kein Ofen darun...

Page 7: ...rfreien Betrieb des Geräts unerlässlich da sie das Eindringen von Flüssigkeiten und Schmutz ins Geräteinnere verhindern Die Montage sämtlicher Komponenten in umgekehrter Reihenfolge der Demontage vornehmen Bauen Sie niemals die Achse des Gashahns aus Bei einer Störung sollte der komplette Gashahn ersetzt werden Hinweis Bringen Sie den Aufkleber mit der umgestellten Gasart in der Nähe des Typenschi...

Page 8: ... если пользователь имеет к ней доступ Приборы снабженные штепсельной вилкой можно подключать только к розеткам с правильно установленным заземлением Данный прибор относится к классу защиты Y не допускается замена кабеля питания пользователем это может делать только сервисный центр Необходимо учитывать тип кабеля и его минимальное сечение Адаптация к другому виду газа Если это разрешено нормами Ваш...

Page 9: ...or eléctrica ou mista gás e electricidade e se não houver um forno por baixo da mesma coloque um separador de material não inflamável por ex de metal ou madeira contraplacada a 10 mm da base da placa de cozedura Assim impede o acesso à parte inferior desta Se a placa de cozedura for uma placa a gás recomenda se colocar o separador à mesma distância Em superfícies de trabalho de madeira envernize a...

Page 10: ...dicada nas figuras 8 segundo o modelo da sua placa Jamais utilize a alavanca nas esquinas de vidro não protegidas por um perfilou moldura Para soltar o clipe traseiro levante com extremo cuidado o conjunto de vidro juntamente com o perfil que o envolve tal como se indica na fig 8 Regule a chama mínima girando o parafuso By pass através de uma chave de fendas de ponta plana Dependendo do gás que va...

Page 11: ... P mbar II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 AT II 2H3B P FI CZ SK EE LT SI RO BG 20 30 LU I 2E 20 II 2H3 IT PT 20 30 37 LV I 2H 20 II 2ELL3B P DE 20 50 ES GB GR IE II 2H3 20 28 37 III 1 a2H3B P DK 8 20 30 III 1ab2H3B P SE 8 20 30 G 20 20 mbar ERDGAS ERDGAS E NATURGAS GAS NATURAL MAAKAASU NATURGAS Φυοικ_αεοιο NATURAL GAS GAS METANO GAS NATUREL G 20 G 25 20 25 mbar AARDGAS GAZ NATUREL LACQ I ...

Page 12: ... 27 0 30 G25 25 78 1 10 0 122 27 0 30 G30 29 53 1 10 80 27 0 33 G30 50 48 1 10 80 24 0 33 G31 37 53 1 10 79 27 0 33 G20 20 125 2 80 0 267 39 0 60 G20 25 109 2 80 0 267 39 0 60 G25 20 141 2 80 0 310 39 0 60 G25 25 118 2 80 0 310 39 0 60 G30 29 83 2 80 203 39 0 60 G30 50 74 2 80 203 33 0 60 G31 37 83 2 80 200 39 0 60 G20 20 93 1 90 0 181 29 0 40 G20 25 91 1 90 0 181 29 0 40 G25 20 105 1 90 0 211 29 ...

Reviews: