background image

- 21 -

варианта монтажа используйте винты (шурупы) и дюбели, 

соответствующие типу стены (например, железобетон, 

гипсокартон и т. д.). Если винты и дюбели входят в комплект 

поставки, следует удостовериться в том, что они подходят 

для того типа стены, на которой должен быть смонтирован 

колпак.

Монтаж декоративных телескопических сборочных 

элементов

Предварительно выполните подводку электропроводов 

внутри декоративного сборочного элемента. Если 

ваше устройство устанавливается как вытяжное или с 

наружным электродвигателем, предварительно сделайте 

отверстие для отвода воздуха. Отрегулируйте ширину 

поддерживающего кронштейна верхнего сборочного 

элемента (рис.3). Прикрепите его к потолку винтами A так, 

чтобы обеспечить его соосность с вашим колпаком (рис.3), 

соблюдая расстояние от потолка, указанное на рис. 2. 

Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха 

посредством соединительной трубы (рис.4).

Вставьте верхний сборочный элемент в нижний  И 

поставить на кузов.

Cместите верхний сборочные элемент до кронштейна 

и прикрепите его винтами B (рис.3).  Для превращения 

колпака из вытяжного в фильтрующий обратитесь к своему 

дилеру для получения фильтров с активированным углем 

и следуйте инструкциям по установке. 

Колпак в варианте фильтрующего устройства

установите колпак и два сборочных элемента как указано 

в разделе по сборке колпака в варианте вытяжного 

устройства. Для сборки  фильтрующего элемента 

следуйте инструкциям, содержащимся в комплекте 

принадлежностей. Если комплект отсутствует, закажите 

его дополнительно у своего дилера.  Фильтры должны быть 

помещены на всасывающее устройство, расположенное  

во внутренней части дымососа. Установить фильтры 

строго по центру и затем повернуть на 90 градусов до 

щелчка(Рис.7).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХХОД

•  

Рекомендуем ввести аппарат в эксплуатацию, прежде чем 

приступать к варке какого-либо элемента. Рекомендуем 

оставить работать аппарат на 15 минут, после завершения 

приготовления пищи, чтобы полностью выпустить тяжелый 

воздух. Хорошее функционирование колпака обусловлено 

правильным и постоянным техническим обслуживанием; 

особое внимание следует уделить фильтру жира и активи-

рованного угля.

•  Жироудаляющий фильтр

 должен удерживать жирные 

взвешенные частицы в воздухе, следовательно, его за-

грязнение зависит от времени работы прибора.

-  Во избежание риска пожара, не реже двух раз в месяц не-

обходимо промывать жироудаляющие фильтры вручную с 

использованием жидких нейтральных моющих средств без 

абразивных добавок, или мыть в посудомоечной машинке 

при низкой температуре и в короткие циклы.

-  Цвет может измениться, после нескольких промывок. 

Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали.

•  Фильтры с активированным углём

 необходимы для 

очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за-

пахи при приготовлении пищи.

-  Не регенерируемые фильтры с активированным углём не-

обходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца. Насыщение 

активированного угля зависит от того, часто использовался 

прибор, от вида кухни и от регулярности очистки жироу-

даляющего фильтра.

-  Регенерируемые фильтры с активированным углём не-

обходимо мыть вручную, с использованием нейтральных 

моющих средств без абразивных добавок, или в посудомо-

ечной машине при температуре не выше 65°C (при этом в 

машине не должно находиться посуды). Удалить лишнюю 

воду, не повреждая фильтр, снять пластмассовые детали 

и высушить коврик в печи, не менее чем 15 минут при 

температуре не выше 100°C. Чтобы поддерживать фильтр 

с активированным углём в эффективном состоянии, это 

операцию необходимо проводить каждые 2 месяца. Не 

менее чем раз в 3 года фильтр необходимо заменять, или 

когда на коврике обнаружены повреждения.

•  Перед тем, как установить жироудаляющие фильтры 

и фильтры с активированным углём, необходимо их 

тщательно высушить.

•  

Часто проводить внутреннюю и внешнюю очистку вытяж-

ки, использовать ткань, намоченную в денатурированном 

спирте или в жидком нейтральном моющем средстве 

без

 

абразивных добавок.

•  

Система освещения разработана для использования во 

время приготовления пищи, а не для длительного приме-

нения для освещения помещения. Длительное применение 

системы освещения значительное сокращает средний 

рабочий срок лампочек.

•  Внимание:

 Несоблюдение рекомендаций по очистке 

вытяжке и замене и очистки фильтров, приводит к опас-

ности пожара. Рекомендуется следовать приведённым 

инструкциям.

Замена галогенных ламп (Схема 8).

Для замены галогенных ламп В снимите стеклянную крыш-

ку С, поддев ее отверткой в специальных пазах.

Замените лампы на лампы такого же типа.

Внимание

: не прикасайтесь к лампам голыми руками.

Органы управления: (рис.5) Механические

= кнопка  освещения

B

 = кнопка  нулевой 

C

 = кнопка  первой скорости

D

 = кнопка  второй скорости

E

 = кнопка  третей скорости

ФИРМА  НЕ  НЕСЕТ  НИКАКОЙ  ОТВЕТСТВЕННОСТИ  ЗА 

УШЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ВЫШЕПРИВЕ-

ДЕННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ.

Summary of Contents for DW-N6

Page 1: ...DW N6 DW N9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...au moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa e...

Page 3: ...ste manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados corresp...

Page 4: ...4 Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 6: ...das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche Symbol...

Page 7: ...etwas ver ndert sein Diese Tatsache ist kein Grund f r eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Die Aktivkohlefilter dienen dazu die Luft die in die Um gebung zur ckgeleitet wird zu reinigen sie ha...

Page 8: ...CEsurlesd chetsd quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vousquecetappareilsoitmis aurebusselonlar glementationenvigueur vous viterezainsi des cons quences n fastes sur l environnement et l...

Page 9: ...Pour pr venir le danger d incendie chaque 2 mois au maxi mum il est n cessaire de laver les filtres anti graisse la main en utilisant des d tergents liquides neutres non abrasifs ou dans le lave vais...

Page 10: ...ire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto do...

Page 11: ...a basse temperature e con cicli brevi Dopo alcuni lavaggi si possono verificare delle alterazioni del colore Questo fatto non d diritto a reclamo per l eventuale loro sostituzione I filtri al carbone...

Page 12: ...ent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should b...

Page 13: ...th variable frequency according to the use of the appliance To prevent the danger of possible fires at least every 2 months one must wash the anti grease filters by hand using non abrasive neutral liq...

Page 14: ...los y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared por ejemplo cemento armado cart n piedra etc En GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pues contiene indicacion...

Page 15: ...rasive neutral liquid detergents or in the dishwasher at low temperatures and on short cycles After a few washes colour alterations may occur This does not give the right to claim their replacement Th...

Page 16: ...e qu nciaspotenciaisnegativasparaomeioambienteeasa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acom panhamento indica que o mesmo n o deve ser tratado como res duo dom stico mas deve ser levado a um...

Page 17: ...rio lavar os filtros anti gordura manualmente a cada 2 meses no m ximo com detergentel quidoneutron oabrasivoounam quinadelavar pratos com baixas temperaturas e ciclos breves Depois de algumas lavage...

Page 18: ...nic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van pot...

Page 19: ...neutrale vloeibare reinigingsmiddelen die niet schuren ofwel in de vaatwasser op lage temperatuur met korte cycli Na enkele wasbeurten kunnen er kleurveranderingen optre den Dit feit geeft u geen rec...

Page 20: ...20 1 1 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 6 150 A 2 A 4 RU...

Page 21: ...21 3 A 3 2 C 4 C B 3 90 7 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 8 5 A B C D E...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK01520 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J982 910 1...

Reviews: