background image

bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.

• Montage der Abzugshaube:

- Den Trägersupport aus der Verpackung nehmen und die 2
Schrauben

A

entfernen, um den oberen Teil vom unteren zu

trennen (

Abb.2

).

- Die Bohrschablone an der Decke positionieren, wobei darauf
zu achten ist, dass der Pfeil an derselben Seite der Steuerung
des Geräts positioniert ist (

Abb.3

).

Die 4 Löcher Ø8 an der Decke ausführen und 3 Schrauben
anziehen, ohne sie ganz festzuspannen, wobei darauf zu
achten ist, die Schraube nicht in das auf der Lochschablone
mit einem

X

gekennzeichnete Loch zu bringen (die

Spreizschrauben und –dübel müssen für den Wandtyp
geeignet sein).
- Den oberen Teil des Trägersupports

B

(

Abb.4

) nehmen und

auf den 3 noch nicht ganz festgespannten Schrauben in
Übereinstimmung mit den 3 Schlitzen anbringen.
Eine kleine Drehung zum Einrasten durchführen (

Abb.4

). Die

vierte Schraube

X

anziehen und die übrigen 3 festspannen,

um die endgültige Fixierung des oberen Teils des Komplexes

B

zu ermöglichen.

- Den unteren Teil des ausziehbaren Trägersupports

C

nehmen

und auf dem oberen

B

anbringen (

Abb.5

). Die gewünschte

Höhe

X

einstellen, wobei auf die in

Abb.14

angegebenen

Maße Bezug zu nehmen ist, und sie mithilfe der mitgelieferten
8 Schrauben

G

montieren (

Abb.6

).

• Abluftversion:

Den Abluftschlauch am vorbereiteten

Abluftrohr in der Decke befestigen (

Abb.7

).

• Umluftversion:

Den Abluftschlauch an der Umluftweiche

M

anschließen und die Schraube

I

, wie in

Abb.8

gezeigt,

befestigen. Die Kohlefilter müssen wie in

Abb.16

gezeigt

in der Dunstabzugshaube angebracht werden. Es existieren
zwei verschiedene Aktivkohlefilterarten: regenerierbare
(waschbare) Longlife-Aktivkohlefilter (

Abb.17

) und nicht

regenerierbare Standard-Aktivkohlefilter (

Abb.16

).

- Die obere Teleskopverschalung mit den 2 Schrauben

A

am Trägersupport befestigen (

Abb.9

). Die untere

Teleskopverschalung mit der oberen verbinden und diese
sorgfältig mit Klebeband

L

befestigen (

Abb.10A

).

- Die 2 Schrauben

O

höchstens 3 mm lösen (

Abb.10A

). Das

Absaugaggregat ins Innere desTrägersuppors einfügen, wobei
darauf zu achten ist, dass die zuvor gelösten Schrauben

O

mit

den Schlitzen im unteren Teil wie in

Abb.10B

angegeben

ineinander haken. Die 3 Schrauben

N

(mitgeliefert) anziehen

und die 2 Schrauben

O

festspannen (

Abb.10B

).

- Den Abluftschlauch

H

(nicht mitgeliefer t) an dem

Abluftstutzen

F

(

Abb.11

) befestigen.

- DasKlebeband

L

entfernenunddieuntereTeleskopverschalung

auf das Haubengehäuse stellen (

Abb.12

).

- Wenn notwendig, die untere Teleskopverschalung von innen
an der Dunstabzugshaube mit den Schrauben

P

befestigen

(

Abb.13

).

BENUTZUNG UND WARTUNG

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor

Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin
empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs
noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen
Abzug der Kochdünste zu gewährleisten.
Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt
entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der
Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des
Aktivkohlefilters.

Der Antifett-Filter

hat die Aufgabe, die in der Luft

schwebenden Fettpartikel zu fangen, daher kann er in

unterschiedlichen Zeitspannen verstopfen, je nach Gebrauch
des Geräts.
- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen mindestens
alle 2 Monate die Antifett-Filter per Hand gereinigt
werden; dazu verwendet man neutrale, nicht scheuernde
Reinigungsmittel oder man gibt ihn in die Spülmaschine bei
niedriger Temperatur und kurzem Zyklus.
- Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert sein.
Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, damit er
ausgewechselt wird.

• Die Aktivkohlefilter

dienen dazu, die Luft, die in die

Umgebung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie haben die
Aufgabe, die unangenehmen Gerüche, die während des
Garvorgangs entstehen, zu beseitigen.
- Die

nicht

regenerierbaren

Aktivkohlefilter

müssen

mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Die
Sättigung der Aktivkohle hängt davon ab, wie oft das Gerät
benutzt wird, vom Gartyp und von der Häufigkeit, mit der
die Reinigung des Antifett-Filters durchgeführt wird.
- Die regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen per Hand
mit

neutralen,

nicht

scheuernden

Reinigungsmitteln

gewaschen werden oder man gibt ihn in die Spülmaschine
bei einer Temperatur, die 65°C nicht überschreiten darf
(der Waschzyklus muss ohne Geschirr vollendet werden).
Das überschüssige Wasser entfernen ohne den Filter dabei
zu beschädigen, die Bauteile aus Kunststoff entfernen
und das Vlies im Ofen mindestens 15 Minuten lang circa
bei einer Temperatur von max. 100°C trockenen. Um den
regenerierbaren Aktivkohlefilter wirkungsvoll zu erhalten,
muss diese Operation alle 2 Monate wiederholt werden.
Max. alle drei Monate muss ein Auswechseln vorgenommen
werden bzw. jedes Mal, wenn das Vlies beschädigt ist.

• Vor

der

Montage

des

Antifett-Filters

und

des

regenerierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt nötig
sicherzustellen, dass diese gut getrocknet sind.

Die

Haube

muss

häufig

sowohl

Innen

als

auch

Außen gereinigt werden; dazu verwendet man ein mit
denaturiertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder ein neutrales

nicht

scheuerndes Reinigungsmittel.

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch während

des Kochvorgangs realisiert worden und nicht für eine
längere Beleuchtung der Umgebung im Allgemeinen.
Wird die Beleuchtung lange Zeit angelassen, wird die
durchschnittliche Lebensdauer der Glühbirne erheblich
verringert.

• Achtung:

Das Nichteinhalten dieser Hinweise für die

Reinigung der Haube und deren Auswechseln und die
Reinigung der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird daher
empfohlen, die hier gegebenen Ratschläge zu befolgen.

• Austausch der Halogenlampen (Abb.18):

Nehmen Sie zum Austausch der Halogenlampe

B

die

Glasabdeckung

C

(an den kleinen Schlitzen anheben) ab.

Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.

Achtung:

Fassen Sie die Halogenlampe nicht mit bloßen

Händen an.

• Bedienung (Abb.19):

Die Symbolbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

A =

Taste BELEUCHTUNG Ein/Aus

B =

Taste GESCHWINDIGKEIT Aus

C =

Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT

D =

Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E =

Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

F =

TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten

(*)

Wenn Ihr Gerät mit der Funktion

INTENSIVE

Geschwindigkeit

- 10 -

Summary of Contents for DI-SL10

Page 1: ...DI SL10 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Page 2: ...u moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa el...

Page 3: ...e manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados correspon...

Page 4: ...B X B A B max 80 cm M Fig 1 Fig 2 Fig 3 A B C Fig 4 4...

Page 5: ...B C M I G C B X G G Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 5...

Page 6: ...A L N O O N L O O Max 3 mm Fig 9 Fig 10 A B 6...

Page 7: ...P H F B 181 X min 650 A X A B 181 Fig 11 Fig 14 Fig 13 Fig 15 Fig 12 7...

Page 8: ...1 2 B C A B C D E F Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 17 8...

Page 9: ...t wird Dieses Ger t ist gem der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedaf r dassdasGer tkorrektentsorgtwird der Benutzer tr gt dazu bei den p...

Page 10: ...ilters Der Antifett Filter hat die Aufgabe die in der Luft schwebenden Fettpartikel zu fangen daher kann er in unterschiedlichenZeitspannenverstopfen jenachGebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzu...

Page 11: ...er der Beleuchtungstaste kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zur ck Beispiel Wenn ich die Taste D dr cke wird die Funktion clean air deaktiviert und derMotorgehtsofortindie2 Geschw...

Page 12: ...d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnemen...

Page 13: ...l appareil Pour pr venir le danger d incendie chaque 2 mois au maxi mum il est n cessaire de laver les filtres anti graisse la main en utilisant des d tergents liquides neutres non abrasifs ou dans l...

Page 14: ...vice en cours au moment de l activation de cette fonction pendant 15 minutes Saturation des filtres anti gras et charbon actif Apr s 30 heures de fonctionnement la touche A clignote toutes les 2sec da...

Page 15: ...tribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accom pagnamento indica che questo prodotto non deve essere tratta...

Page 16: ...odori sgradevoli generati dalla cottura I filtri al carbone attivo non rigenerabili devono essere so stituiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso pi o meno prolu...

Page 17: ...il tasto A lampeggia ogni 0 5 sec in tal caso occorre sostituire i filtri a carbone attivo standard se presenti Una volta pulito e rimontato il filtro occorre riattivare la memoria elettronica tenend...

Page 18: ...s that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow lo cal guidelines when disposing...

Page 19: ...eactivecharcoalfiltersmustbewashedbyhand with non abrasive neutral detergents or in the dishwasher at a maximum temperature of 65 C the washing cycle must be complete without dishware Remove excess wa...

Page 20: ...t be reactivated by holding the key A pressed for about 5 sec until it stops flashing If the button A does not stop flashing repeat the operation with the motor on THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPON...

Page 21: ...ur ndose que la flecha sea colocada en el mismo lado del mando del aparato Fig 3 GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nespuescontieneindicacionesimportantesparalasegurid...

Page 22: ...pour leur remplacement Les filtres au carbone actif servent purifier l air qui sera rejet dans la pi ce et att nuer les odeurs g n r es par la cuisson Les filtres carbone actif non r g n rables doiven...

Page 23: ...padea cada 2 s en tal caso se deben limpiar los filtros antigrasa y los de carb n activado si est n instalados Luego de 120 horas de funcionamiento la tecla A parpadea cada 0 5 s en tal caso se deben...

Page 24: ...as potenciais negativas para o meio ambiente e a sa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acompanhamento indica que o mesmo n o deve ser tratado como res duo dom stico mas deve ser levado a um...

Page 25: ...ar o ar que introduzido no ambiente e tem a fun o de atenuar os odores desagrad veis gerados pelo cozimento Os filtros de carv o ativo n o regener veis devem ser substitu dos a cada 4 meses no m ximo...

Page 26: ...os filtros anti gordura e os filtros com carv o ativado se presentes Ap s 120 horas de funcionamento a tecla A pisca a cada 2 seg neste caso necess rio substituir os filtros com carv o ativado padroni...

Page 27: ...orzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevo...

Page 28: ...er heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht hangen tegen te houden bijgevolg is deze filter onderhevig aan verstoppen na een bepaalde tijd afhankelijk van het gebruik van het apparaat Om brandgev...

Page 29: ...rbeeld op toets D dan wordt de functie clean air gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd De knop TIMER AUTOMATISCHE...

Page 30: ...1 1 1C 1 4Pa 4x10 5 bar 2 D F G I L 2002 96 WEEE I L N N 3 65 15 RU 30...

Page 31: ...2 A 2 3 4 8 3 X B 4 3 3 4 X B 3 C B 5 X 14 8 G 6 7 M I P 8 P 16 P 17 P 16 2 A 9 L 10 3 2 O 10 O 10 3 N 2 O 10 H F 11 L 12 P P 13 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 18 19 A B C D E F 15 31...

Page 32: ...2 E 10 10 E Clean Air 2 F clean air F 10 F C F 50 F C 10 D clean air 20 15 30 A 2 120 A 0 5 A 5 A 32...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...3LIK1267 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J295 910 1...

Reviews: