background image

Lavatrice / Istruzioni perl’uso

13 / IT

•  Se la lunghezza del flessibile non è sufficiente, aggiungere una prolunga originale per flessibili. La 

lunghezza del tubo non deve essere superiore a 3.2 m. Per evitare guasti provocati dalla perdita 

dell’acqua, la connessione tra la prolunga del flessibile e il flessibile di scarico della lavasciuga deve 

essere eseguita con un morsetto adeguato che si mantenga fermo e non perda.

1.6 Regolazione dei piedini

A

ATTENZIONE: 

La lavasciuga deve stare su una superficie pianeggiante e in equilibrio, perché funzioni in 

modo più silenzioso e senza vibrazioni. Mettere in equilibrio l'elettrodomestico regolando i piedini. Altrimenti 

l'apparecchio può spostarsi provocando problemi di rumori e vibrazioni.

ATTENZIONE: 

Non utilizzare alcun utensile per allentare i controdadi. Potrebbero subire dei danni.

1  Allentare manualmente i controdadi posti sui piedini.

2  Regolare i piedini finché l'elettrodomestico non è stabile e in equilibrio.

3  Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile.

1.7 Collegamento elettrico

Collegare l'elettrodomestico a una presa di messa a terra protetta da fusibile 10 A. La nostra azienda 

non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso dell'elettrodomestico senza la messa a terra 

conforme ai regolamenti locali.

•  Il collegamento deve essere effettuato in ottemperanza ai regolamenti vigenti.

•  Una volta terminata l'installazione, il cavo di alimentazione deve essere a portata di mano.

•  Se il valore corrente del fusibile o dell'interruttore in casa è inferiore a 10 Amp, far installare un 

fusibile da 10 Amp da un elettricista qualificato.

•  La tensione specifica nella sezione "Specifiche tecniche" deve essere uguale alla tensione di rete.

•  Non eseguire collegamenti usando prolunghe o spine multiple.

B

ATTENZIONE: 

Cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti da un agente autorizzato per 

l'assistenza.

Summary of Contents for AdorinaWash V200

Page 1: ...eitung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions AdorinaWaschen V200 AdorinaLavage V200 AdorinaLavatrice V200 AdorinaWash V200 Waschautomat Machine laver Lavatrice...

Page 2: ...schmaschine und Trockner kann voll beladen bis 180 kg Gewicht erreichen Stellen Sie das Ger t auf einem stabilen ebenen Untergrund auf der das Gewicht der Ger te m helos tragen kann Stellen Sie das Ge...

Page 3: ...in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht ACHTUNG Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschl uche mit dem neuen Ger t Diese k nnen zu Verschmutzungen der W sche f hren Schliessen Si...

Page 4: ...e W sche kann beim Herausnehmen noch sehr nass sein Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen H hen Damit kein verschmutztes Wasser in das Ger t zur cklaufen kann und um das Abpumpen...

Page 5: ...ie die Kontermuttern anschliessend mit der Hand an 1 7 Elektrischer Anschluss Schliessen Sie das Ger t an eine durch eine 10 A Sicherung gesch tzte geerdete Steckdose an Der Hersteller haftet nicht f...

Page 6: ......

Page 7: ...ils sont charg s s l ve 180 kg Placez le produit sur un sol solide et plat pr sentant la capacit de portage suffisante N installez pas le produit sur le c ble d alimentation N installez pas le produi...

Page 8: ...ain N utilisez jamais un outil pour serrer ces crous 2 Une fois le raccordement du tuyau termin v rifiez s il existe des probl mes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant compl temen...

Page 9: ...D vissez manuellement les contre crous sur les pieds 2 R glez les pieds jusqu ce que la machine soit niveau et quilibr e 3 Serrez tous les crous des tuyaux la main 1 7 Branchement lectrique Branchez...

Page 10: ......

Page 11: ...raggiunge circa 180 kg Mettere l elettrodomestico su una superficie solida e piana che abbia una sufficiente capacit di sopportare il carico Non posizionare l elettrodomestico sul cavo di alimentazio...

Page 12: ...di del tubo flessibile Non usare mai un attrezzo per stringere i dadi 2 Quando il collegamento al tubo flessibile completato controllare se presenta perdite ai punti di collegamento aprendo completame...

Page 13: ...are manualmente i controdadi posti sui piedini 2 Regolare i piedini finch l elettrodomestico non stabile e in equilibrio 3 Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile 1 7 Collegamento...

Page 14: ......

Page 15: ...ght when loaded amounts to 180 kilograms Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity Do not place the product on the power cable Do not install the product i...

Page 16: ...occur turn off the tap and remove the nut Retighten the nut carefully after checking the seal In order to prevent the water leaks and resultant damages keep the taps closed when you do not use the pro...

Page 17: ...lock nuts by hand again 1 7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 10 A fuse Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is...

Page 18: ...18 EN Washing Machine Operating instructions...

Page 19: ...Washing Machine Operating instructions 19 EN...

Page 20: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 1072777 R01 2820527343_EN 09 01 19 15 26 DocumentNumber...

Reviews: