background image

Lavatrice / Istruzioni perl’uso

11 / IT

1

 Installazione

•  Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione dell'elettrodomestico. 

•  La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell'acqua di scarico sul luogo della 

installazione sono una responsabilità del cliente. 

•  Assicurarsi che i flessibili di ingresso e scarico dell'acqua nonché il cavo di alimentazione non 

siano piegati, schiacciati o strappati quando si riposiziona l'elettrodomestico dopo le procedure di 

installazione o pulizia. 

•  Far eseguire installazione e collegamenti elettrici dell'apparecchio dall'agente autorizzato per 

l'assistenza. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni che possono derivare da 

procedure eseguite da persone non autorizzate. 

•  Prima della installazione, ispezionare visivamente l'elettrodomestico per rilevare la presenza di 

eventuali difetti. Se è così, non farlo installare. Gli elettrodomestici danneggiati rappresentano un 

rischio per la sicurezza.

1.1 Posizione adeguata di montaggio

•  Posizionare l'elettrodomestico su una superficie rigida e uniforme. Non collocarlo su un tappeto 

con superficie in pile alta o simili.

  Il peso totale di lavatrice e asciugatrice - a pieno carico - quando sono poste l'una sull'altra 

raggiunge circa 180 kg. Mettere l'elettrodomestico su una superficie solida e piana che abbia una 

sufficiente capacità di sopportare il carico!

•  Non posizionare l'elettrodomestico sul cavo di alimentazione.

•  Non installare l'elettrodomestico in ambienti in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0ºC.

•  Lasciare uno spazio minimo di 1 cm tra la macchina e gli arredi.

•   In caso di pavimento graduato, non posizionare il prodotto vicino al bordo o su una piattaforma.

1.2 Rimozione dei blocchi di trasporto

1  Allentare tutti i bulloni con una chiave adeguata finché non ruotano in modo libero.

2  Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli leggermente.

3  Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto 

allegato al manuale utente.

A

ATTENZIONE: 

Rimuovere i bulloni di sicurezza per il trasporto prima di azionare la lavatrice! Altrimenti 

l'apparecchio si danneggia.

C

Conservare i bulloni di sicurezza in un posto sicuro per riutilizzarli in caso di ulteriori trasporti in futuro.

Installare i bulloni di sicurezza di trasporto in ordine inverso alla procedura di smontaggio;
Non spostare mai l'elettrodomestico senza avere prima fissato correttamente i bulloni di sicurezza!

1.3 Rimozione dei rinforzi dell’imballaggio

Ribaltare la lavasciuga all'indietro per rimuovere i rinforzi 

dell’imballaggio. Tirare il nastro per rimuovere i rinforzi 

dell’imballaggio. Non eseguire questa operazione da soli. 

Summary of Contents for AdorinaWash V200

Page 1: ...eitung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions AdorinaWaschen V200 AdorinaLavage V200 AdorinaLavatrice V200 AdorinaWash V200 Waschautomat Machine laver Lavatrice...

Page 2: ...schmaschine und Trockner kann voll beladen bis 180 kg Gewicht erreichen Stellen Sie das Ger t auf einem stabilen ebenen Untergrund auf der das Gewicht der Ger te m helos tragen kann Stellen Sie das Ge...

Page 3: ...in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht ACHTUNG Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschl uche mit dem neuen Ger t Diese k nnen zu Verschmutzungen der W sche f hren Schliessen Si...

Page 4: ...e W sche kann beim Herausnehmen noch sehr nass sein Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen H hen Damit kein verschmutztes Wasser in das Ger t zur cklaufen kann und um das Abpumpen...

Page 5: ...ie die Kontermuttern anschliessend mit der Hand an 1 7 Elektrischer Anschluss Schliessen Sie das Ger t an eine durch eine 10 A Sicherung gesch tzte geerdete Steckdose an Der Hersteller haftet nicht f...

Page 6: ......

Page 7: ...ils sont charg s s l ve 180 kg Placez le produit sur un sol solide et plat pr sentant la capacit de portage suffisante N installez pas le produit sur le c ble d alimentation N installez pas le produi...

Page 8: ...ain N utilisez jamais un outil pour serrer ces crous 2 Une fois le raccordement du tuyau termin v rifiez s il existe des probl mes de fuites au niveau des points de raccordement en ouvrant compl temen...

Page 9: ...D vissez manuellement les contre crous sur les pieds 2 R glez les pieds jusqu ce que la machine soit niveau et quilibr e 3 Serrez tous les crous des tuyaux la main 1 7 Branchement lectrique Branchez...

Page 10: ......

Page 11: ...raggiunge circa 180 kg Mettere l elettrodomestico su una superficie solida e piana che abbia una sufficiente capacit di sopportare il carico Non posizionare l elettrodomestico sul cavo di alimentazio...

Page 12: ...di del tubo flessibile Non usare mai un attrezzo per stringere i dadi 2 Quando il collegamento al tubo flessibile completato controllare se presenta perdite ai punti di collegamento aprendo completame...

Page 13: ...are manualmente i controdadi posti sui piedini 2 Regolare i piedini finch l elettrodomestico non stabile e in equilibrio 3 Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile 1 7 Collegamento...

Page 14: ......

Page 15: ...ght when loaded amounts to 180 kilograms Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity Do not place the product on the power cable Do not install the product i...

Page 16: ...occur turn off the tap and remove the nut Retighten the nut carefully after checking the seal In order to prevent the water leaks and resultant damages keep the taps closed when you do not use the pro...

Page 17: ...lock nuts by hand again 1 7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 10 A fuse Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is...

Page 18: ...18 EN Washing Machine Operating instructions...

Page 19: ...Washing Machine Operating instructions 19 EN...

Page 20: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 1072777 R01 2820527343_EN 09 01 19 15 26 DocumentNumber...

Reviews: