background image

Before you undertake any programme of exercise that will increase cardiovascular activity 
please be sure to consult with your doctor. Frequent strenuous exercise should be 
approved by your doctor and proper use of your product is essential. Please read this 
manual carefully before commencing assembly of your product or starting to exercise.

* Please keep all children away from exercise products when in use. Do not allow 

children to climb or plar on them when they are not in use.

* For your own safety, always ensure that there is at least 1 Metre of free space in all 

directions around your product while you are exercising.

* Regularly check to see that all nuts, bolts and fittings are securely tightened. 

Periodically checking all moving parts for obvious signs of wear or damage.

* Clean only with a damp cloth, do not use solvent cleaners.

* Before use, always ensure that your product is positioned on a solid, flat surface. 

If necessary, use a rubber mat underneath to reduce the possibilty of slipping in use.

* Always wear appropriate clothing and footwear such as training

shoes when exercising. Do not wear loose clothing that could
become caught or trapped during exercise.

Storage and Use

Your product is intended for use in clean dry conditions. You should avoid storage in 
excessively cold or damp places as this may lead to corrosion and other related 
problems that are outside our control.

Weight Limit

V-fit T2-08 :  120 kg or less

Beginning Exercising

How you begin to exercise will vary from person to person. If you have not exercised for
a long period of time, have been inactive for a while, or are severely overweight you MUST
start slowly, increasing your exercise time gradually, by perhaps only a few minutes for each
session per week.
Combine a carefully structured nutritious diet with a simple but effective exercise routine and
this can help make you feel better, look better and will almost certainly enable you to enjoy
life more.

Page 4

Avant de commencer tout programme d’exercices qui 

augmente

 l’activité cardio vasculaire, 

consultez votre médecin.
Les exercices fréquents et contraignants doivent être approuvés par votre médecin. La bonne 
utilisation de ce produit est essentielle. Il est essentiel de lire la notice d’utilisation et de montage 
avant de commencer le montage et la pratique des exercices.

* Maintenir les enfants éloignés des appareils lors de leur utilisation. Ne pas permettre aux 

enfants de jouer ou de monter sur les appareils lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

* Par mesure de sécurité, toujours laisser au moins 1 mètre d’espace libre, autour de l’appareil 

lors de son utilisation.

* Vérifier régulièrement que tous les boulons, vis et autres écrous soient toujours serrés.

Vérifier périodiquement l’état de toutes les pièces mobiles et pièces d’usure.

* Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas employer de détergent.

* Avant toute utilisation de l’appareil, le positionner sur un sol solide et plan. Si nécessaire, le 

placer sur un tapis de caoutchouc, afin de réduire le risque de glissade lors de l’utilisation.

* Toujours porter des chaussures et des vêtements appropriés à la pratique du sport. Ne pas 

porter de vêtements larges qui pourraient être attrapés ou coincés durant l’entraînement.

Rangement et Utilisation

Ce produit est conçu pour être utilisé dans un environnement propre et sec. Eviter de le ranger 
dans un endroit trop froid ou humide. Ceci pourrait provoquer la corrosion ou d’autres problèmes 
n’étant pas sous notre contrôle.

Limite de Poids

V-fit T2-08 : 120 kg maximum

Commencer l’Entraînement

Le début de l’exercice varie d’une personne à l’autre. Si vous n’avez pas fait d’exercice depuis 
longtemps, avez été inactif depuis un moment, ou avez un gros surpoids, vous DEVEZ commencer 
doucement et peut-être augmenter graduellement le temps d’entraînement, de quelques minutes 
par session, par semaine.

Combinez une bonne nutrition avec un entraînement simple et efficace. Ceci peut vous permettre 
de vous sentir mieux, d’améliorer votre silhouette et certainement de croquer la vie à pleines dents.

Antes de empezar cualquier programa de ejercicios que aumentan la actividad cardio-vascular, 
consulte a su médico. 
Los ejercicios frecuentes y que exigen esfuerzo deben ser aprobados por su médico. La  correcta 
utilización de este producto es esencial. Es esencial leer las instrucciones de utilización y de 
montaje antes de empezar el montaje y la práctica de ejercicios.

* Mantenga a los niños alejados durante la utilización del aparato. No permita a los niños jugar o 

montar sobre los aparatos cuando éstos no se utilicen.

* Por medidas de seguridad, deje al menos un metro de espacio libre alrededor del aparato 

cuando se esté utilizando.

* Verifique regularmente que todos los pernos, tornillos y otras tuercas se mantienen bien apretados.

Verifique periódicamente el estado de todas las piezas móviles y piezas de desgaste.

* Limpie el aparato con una bayeta húmeda. No utilice detergente.

* Antes de cualquier utilización del aparato, colóquelo sobre un suelo sólido y plano. Si es 

necesario, colóquelo sobre una alfombra de caucho, para reducir el riesgo de resbalar durante 
la utilización.

* Lleve siempre calzado y ropa apropiados para la práctica de deporte. No lleve ropa ancha que 

podría quedar atrapada durante el entrenamiento.

Almacenamiento y utilización

Este producto está concebido para ser utilizado en un entorno limpio y seco. Evite guardarlo en un 
sitio demasiado frío o húmedo. Esto podría provocar la corrosión u otros problemas que quedan 
fuera de nuestro control.

Límite de Peso

V-fit T2-08  :  Peso máximo usuario 120 Kg

Empezar el ejercicio

El inicio del ejercicio varía de una persona a otra. Si usted no hace ejercicio desde hace mucho 
tiempo, está inactivo desde hace poco, o usted tiene sobrepeso, usted DEBE empezar poco a poco 
e ir aumentando gradualmente el tiempo de entrenamiento, de algunos minutes por sesión, por 
semana.
Combine una buena nutrición con un entrenamiento simple y eficaz. Esto le hará sentir mejor, 
mejorar su silueta y seguro, disfrutar la vida.

Safety & Exercising Information

Seguridad

Sécurité

Sicherheits & Trainingsinformationen

Sie sollten unbedingt Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Training beginnen, dies trifft vor 
allem auf Personen über 35 und Personen, die längere Zeit mi dem Training ausgesetzt haben zu. 
Besprechen Sie mit Ihrem Arzt auch Ihr geplantes Training, damit er Ihnen, eine auf Sie abgestimmte 
Trainingsempfehlung geben kann. Somit vermeiden Sie eine Überanstrengung durch falsches Training.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und dem Training genau durch und machen Sie sich mit 
den Sicherheitshinweisen vertraut. 

* Achten Sie während des Trainings unbedingt darauf, dass Kinder und Haustiere einen ausreichenden 

Sicherheitsabstand einhalten. Das Produkt ist kein Spielzeug oder Klettergerüst, achten Sie unbedingt 
darauf, dass Kinder nicht damit spielen oder darauf klettern. 

* Bei der Wahl des Aufstellortes für Ihr Produkt, achten Sie bitte unbedingt darauf eine Stellfläche zu 

wählen, die in alle Richtungen einen Freiraum von mindestens 1 Meter bietet. 

* Die Montage des Produktes muss gewissenhaft von einer erwachsenen Person ausgeführt werden. 

Vor dem ordnungsgemäßen Abschluss der Montage darf auf keinen Fall mit dem Training begonnen 
werden. Das  gesamte Produkt muss bei regelmäßiger Benutzung regelmäßig überprüft werden. 
Dies gilt insbesondere für Befestigungsteile wie Muttern, Schrauben, Bolzen, etc.

* Reinigen Sie das Produkt nach jedem Training mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie auf keinen 

Fall hierzu Lösungsmittel.

* Achten Sie vor jedem Training darauf, dass Ihr Produkt auf einem sicheren und ebenen Untergrund 

steht. Falls nötig, legen Sie eine dafür konzipierte Bodenschutzmatte unter das Produkt. 

* Weite Kleidung kann sich während des Trainings am Produkt verfangen, tragen Sie deshalb nur eng 

anliegende Sportbekleidung. Trainieren Sie ausschließlich mit Sportschuhen auf dem Produkt. 

Aufstellort und Lagerung

Diese Produkt wurde ausschließlich für den Gebrauch und Lagerung in trockenen, normal temperierten 
Räumen konzipiert. Eine Nutzung oder Lagerung im Freien oder in Feuchträumen (z.B. Sauna, 
Schwimmbad, etc.) Ist nicht möglich, da es zu Korrosion, Rost und anderen Beschädigungen kommen 
kann, für die seitens des Hersteller keinerlei Gewährleistung oder Garantie gegeben werden kann.

Maximales Benutzergewicht

V-fit T2-08  :  120 Kg oder weniger

Trainingsbeginn

Wie Sie Ihr Training beginnen hängt von individuellen Voraussetzungen ab, die Sie vorab mit Ihrem 
Arzt besprechen sollten. Generell gilt, dass Personen die bisher gar nicht trainiert haben, eine längere 
Trainingspause hinter sich haben oder/und übergewichtig sind, langsam und vorsichtig mit dem 
Training beginnen sollten, mit vielleicht ein paar Minuten pro Trainingseinheit und mit wenigen 
Trainingseinheiten pro Wochen. Bitte beachten Sie, auch hier gilt: Weniger ist mehr! Ein regelmäßiges 
Training, kombiniert mit einer ausgewogenen Ernährung hilft Ihnen Ihre Trainingsziele optimal zu 
erreichen.

(GBR)

(FR)

(ESP)

(D)

Summary of Contents for T1-08

Page 1: ...Assembly User Manual V fit T2 08 Motorised Folding Programmable Treadmill Notice de Montage et d Utilisation Manual de montaje y utilizaci n...

Page 2: ...7 Montage 9 Abschnitt Seite Vor der Montage 3 Sicherheits Trainingsinformationen 4 Trainingsinformationen 7 Montage 9 Sommaire FR Sumario ESP Inhaltsverzeichnis D Monitor Instructions 17 Component Lis...

Page 3: ...je la mayor a de nuestros aparatos vienen con las herramientas de base De todas maneras es til prever un mazo y una llave inglesa Preparaci n de la zona de trabajo Es importante que usted monte el apa...

Page 4: ...ctica de ejercicios Mantenga a los ni os alejados durante la utilizaci n del aparato No permita a los ni os jugar o montar sobre los aparatos cuando stos no se utilicen Por medidas de seguridad deje...

Page 5: ...ormale Symptome versp ren Sie sollten in diesem Fall unverz glich einen Arzt konsultieren Weite Kleidung kann sich w hrend des Trainings in den beweglichen Bauteilen des Crosstrainers verfangen und so...

Page 6: ...de tres fases el Calentamiento el Ejercicio aer bico y la Relajaci n No se debe empezar nunca un entrenamiento sin el calentamiento previo Igualmente no se debe acabar un entrenamiento sin la fase de...

Page 7: ...ierna mientras la otra esta situada mas atras con el pie en plano Doblar la pierna delantera e inclinarse hacia delante mantenga la pierna que esta situada mas lejos tendida de manera que se estire el...

Page 8: ...rcicio 3 minutos a B Ver Zona Objetivo Ejercicio 4 minutos a A Ejercicio Suavemente 1 minuto Ejercicio 5 minutos a A Ejercicio Suavemente 3 minuto Repetir el ciclo completo 2 o 3 Veces Ejercicio Suave...

Page 9: ...40 29 Page 9 Assembly Montage Montaje 1 M8 x 15mm 70 Qty Qt Cdad 12 71 73...

Page 10: ...1 Page 10 Assembly Montage Montaje 2...

Page 11: ...Page 11 Assembly Montage Montaje NO 70 M8 x 15mm 3 4 Qty Qt Cdad 12...

Page 12: ...Page 12 Assembly Montage Montaje 29 44 B 40 5...

Page 13: ...rs Les BOUTONS RAPIDES sont un dispositif suppl mentaire de s curit pour les d butants Ils permettent de r gler la vitesse et l inclinaison du tapis de course tout en maintenant les bras de guidon Los...

Page 14: ...e ou test fait en usine 4 Appuyer sur FAST SLOW pour r gler le niveau d alerte id al commandant le changement de couleur de la vitesse inclinaison En mode d sactivation du changement de couleur le com...

Page 15: ...IZQUIERDA Basta con girar el perno IZQUIERDO Belt Lubrication Lubrification de la Bande de Roulement Lubricaci n de la banda de rodamiento GBR Dependent upon usage and user weight it will be necessar...

Page 16: ...Page 16 Storing Moving Rangement et D placement el Almacenar y Mudanza LOCKING CLAMP SYSTEME D ATTACHE SISTEMA DE ATADURA TIP PUSH OR PULL BASCULEZ POUSSEZ OU TIREZ EXTREMIDAD Y EMPUJE O TIR N 9...

Page 17: ...ll console window displays will function with a start display value of 0 except the Speed window which will display a flashing P1 Note If the Safety Key is not placed correctly or is faulty the window...

Page 18: ...me to P10 Place the Safety Key onto the Console 2 1 Select one of the Programmes P2 P10 by pressing the FAST or SLOW buttons or and press the MODE button to confirm This will take you into TIME mode 2...

Page 19: ...u du compteur console La console met un signal sonore et les fen tres indiquent la valeur 0 l exception de la fen tre de la Vitesse qui indique en flash P1 Nota Si la Cl de S curit n est pas correctem...

Page 20: ...mmes de P2 P10 en appuyant sur les touches FAST ou SLOW ou et appuyez sur la touche MODE pour confirmer Ceci vous am ne directement dans le mode TEMPS TIME 2 2 La valeur TEMPS pr enregistr e est 36 mi...

Page 21: ...n tico en el medio del panel consola La consola emite una se al sonora y las ventanas indican el valor 0 con la excepci n de la ventana de Velocidad que indica parpadeando P1 Nota Si la llave de segur...

Page 22: ...o el usuario puede escoger entre los programas P2 a P10 Coloque la llave de seguridad sobre la consola 2 1 Seleccione uno de los programas de P2 a P10 presionando sobre las teclas FAST o SLOW ou y apo...

Page 23: ...40 57 43 53 44 45 2 51 9 6 66 48 58 7 55 1 61 51 76 39 50 8 57 81 58 47 50 51 19 18 55 49 46 75 51 79 69 37 59 74 72 28 35 26 29 34 31 62 27 54 62 30 32 5 54 68 77 60 12 51 16 51 50 20 14 13 55 77 11...

Page 24: ...tor 1 Main Frame Rubber Buffer Running Belt Side Strip Upper Moter Cover Left Rear End Cap Incline Roller Locking Clamp 1 8 1 2 1 1 2 1 Main Frame End Cap Running Deck Base Frame Right Rear End Cap Wh...

Page 25: ...8 1 2 1 1 2 1 Embout de Cadre Principal Planche Support Cadre Base Embout Arri re Droit Attache de roulettes Roulettes de Transport Bloc Protection de Cadre 2 1 1 1 2 2 4 Ressort de Syst me d Attache...

Page 26: ...rte Inclinaci n Cuadro Principal Amortizador de Caucho Bande de Rodamiento Reposa pies laterales Tapa de motor Contera trasera izquierda Rueda de inclinaci n Sistema de fijaci n 1 8 1 2 1 1 2 1 Conter...

Page 27: ...r Sta e 40 D 53842 Troisdorf Germany KUNDENDIENST Fax 49 0 22 41 E mail service benysports de Copyright Beny Sports Ltd 2008 Printed March 2008 Beny Sports Co UK Ltd Unit 8 Riparian Way The Crossings...

Reviews: