background image

12

8.  EQUIPMENT CARE AND MAINTENANCE

8.1 Care

SCUBAPRO regulators are precision devices that are essential to the diver’s safety. For this 
reason SCUBAPRO uses only materials that have been selected, after thorough testing, as 
the best for effi ciency and durability. 
To ensure that your SCUBAPRO regulator is always in perfect condition, a minimum of care 
and maintenance is required.
After every dive and especially if in chlorinated water (pools), rinse the regulator with fresh 
water, preventing water from entering the system by following these steps:

1.

 Ensure that the high pressure inlet of the fi rst stage regulator is closed with the special 

protective cap.

2.

 Check that the anti-set anti-engraving device, available on the R190, G250 HP, and 

G250 V second stages is not engaged.

3.

 Should water accidentally enter the low pressure hose, connect the regulator to the 

cylinder, open the valve and press the second stage purge button down until all water 
has been expelled.

4.

 Dry your regulator completely in a dry ventilated place, away from heat and direct sunlight. 

!

 WARNING 

Open the cylinder valve only with a regulator connected to the cylinder or slowly 
turning the cylinder valve knob as to control the air fl ow.

Care of regulators when not in use:

 a. 

Engage the anti-engraving device on the second stages which are so equipped 
(R190, G250 HP, G250 V – Img. 7).

Img. 7

 

b.

  Completely unscrew the adjustment knob, on second stage regulators equipped 

with an inhalation resistance control knob.

 

c.

  Make sure that the high pressure inlet protective cap is in the correct position.

 

d.

  Keep the regulator in a dry place, away from heat and direct sunlight. The mouthpiece 

should be periodically immersed in a disinfecting solution and rinsed with fresh water 
to completely remove the disinfectant. Do not use disinfectant substances that could 
damage the mouthpiece.

Summary of Contents for G250HP

Page 1: ... mean 2 2 2 Definition of SCUBA according to EN 250 2000 2 2 3 Limitations provided by EN 250 2000 2 3 Important warning reminders 3 4 Regulator system 3 4 1 First stage 4 4 2 Second stage 4 5 Technical features 4 5 1 First Stages 5 5 2 Second Stages 6 5 3 First and second stage features 7 6 Preparing for use 9 6 1 Set up in use warning 9 7 Equipment use 10 7 1 Second stages with Venturi effect V I...

Page 2: ...1 B ED 89 686 EEC 2 1 EN 250 2000 norm regulations and what they mean The requirements and tests defined by the EN 250 2000 standard aim to ensure a minimum safety level for the operation of underwater breathing equipment In Europe the EN 250 2000 norm defines the minimum technical standards of acceptance for recreational diving regulators All SCUBAPRO regulators have successfully passed the certific...

Page 3: ...pare parts 5 Should the equipment be serviced or repaired without complying with procedures approved by SCUBAPRO or by untrained personnel or not certified by SCUBAPRO or should it be used in ways and for purposes other than specifically designated liability for the correct and safe function of the equipment transfers to the owner user 6 If the equipment will be used in cold water temperature lower ...

Page 4: ...oke connection INT 2 Retaining yoke and screw 3 Protective cap 4 INT DIN inlet protective cap 5 Dry balance chamber All SCUBAPRO regulators can be identified via a serial number The number is printed on the housing of the second stage and on the metal body of the first stage SCUBAPRO offers a lifetime warranty to the original owner of all SCUBAPRO regulators This warranty covers material and manufac...

Page 5: ... This is a first stage device that uses a series of fins whose surface acts as an heat dissipater By increasing the thermal exchange with the surrounding water it is possible to use the regulator in colder waters surpassing EN norms Dry balance chamber The dry chamber ensures the best performance in especially cold waters by preventing the entry of water inside the water balancing chamber In extreme...

Page 6: ...nhalation resistance Adjusting with a counterclockwise rotation reduces the spring tension for lower inhalation effort All depends on the diving conditions such as in strong currents when the diver spends some time with his head down and when the second stage is used as an alternate air source octopus WARNING A higher inhalation resistance does not necessarily imply a lower air consumption in fact...

Page 7: ...patible up to 100 oxygen concentration Ports Intermediate pressure Ports IP 5 5 4 5 4 4 5 4 High Flow Ports HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 High Pressure HP Ports 2 2 1 2 2 2 2 1 Swivelling turret with IP Ports Configuration INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Dedicated Nitrox EN144 3 200 bar 2900 psi Externally adjustable intermediate pressure Weight DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 7...

Page 8: ...IVA Venturi Initiated Vacuum Assist VIVA preset Sturdy super flow hose with kevlar lining for extra durability and flawless air delivery High comfort orthodontic mouth piece Exhaust valve Super high flow High flow Left and right attachment for extra convenience Weight g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Air Flow at 200 bar l min SCFM 2000 71 1850 ...

Page 9: ... obtain the maximum comfort the low pressure hose connecting the first stage to the second stage should be horizontal and directed toward the diver s right shoulder Img 5 Img 4 Img 5 Fit the carrying system jacket refer to the appropriate user instruction guide After fitting the carrying system the cylinder should sit securely Check to be sure that the cylinder cannot come loose on its own accord Co...

Page 10: ...eck that the SCUBA unit is complete in all respects and complies with all requirements Refer to the IMPORTANT WARNING REMINDERS and PREPARING FOR USE sections Open the cylinder valve don the equipment en put the second stage in your mouth breathe deeply a few times to ensure that the system is operating correctly When the mouthpiece is out of the mouth simply pressing the purge button may trigger ...

Page 11: ...4 With high air flows the regulator first stage cools rapidly therefore avoid high consumption rates during cold water dives For example avoid simultaneously using the buoyancy compensator and dry suit inflator and the alternate air source Its also advised to avoid checking the second stage function via the purge button unless absolutely necessary Ensure that the cylinder is filled only with air compl...

Page 12: ...pressure hose connect the regulator to the cylinder open the valve and press the second stage purge button down until all water has been expelled 4 Dry your regulator completely in a dry ventilated place away from heat and direct sunlight WARNING Open the cylinder valve only with a regulator connected to the cylinder or slowly turning the cylinder valve knob as to control the air flow Care of regul...

Page 13: ...depth MOD and exposure times to Nitrox oxygen enriched air mixes are dependent upon the oxygen concentration of the mix in use The term Nitrox oxygen enriched air defines breathable mixes composed of oxygen and nitrogen and containing oxygen in a percentage higher than 21 atmospheric air The higher oxygen concentration limits the use of these mixes with standard scuba equipment and requires the use...

Page 14: ...sured by the choice of special materials used to manufacture seats O rings gaskets and seals used in the high pressure first stage mechanism valves Components are lubricated with a specific oxygen lubricant SCUBAPRO Nitrox regulators are assembled in a dedicated area in order to comply with the high cleanliness standards required for oxygen compatibility 9 2 Use and maintenance notes Nitrox regulato...

Page 15: ...ION After opening the cylinder valve the pressure gauge shows zero 1 Empty cylinder 2 Malfunctioning pressure gauge 3 Malfunctioning cylinder valve Fill the cylinder Have the pressure gauge replaced by an authorized technician Have the cylinder valve checked by an authorized technician HP or IP leak Damaged O rings Have the O rings replaced by an authorized technician Avoid over tightening the con...

Page 16: ... 2000 Normbestimmungen und ihre Bedeutung 17 2 2 Definition von SCUBA gemäß EN 250 2000 17 2 3 Einschränkungen von EN 250 2000 17 3 Wichtige warnhinweise 18 4 Atemreglersysteme 19 4 1 1 Stufe 19 4 2 2 Stufe 19 5 Technische merkmale 20 5 1 1 Stufe 20 5 2 2 Stufen 21 5 3 Merkmale der 1 und 2 Stufe 23 6 Vorbereitungen vor gebrauch 25 6 1 Warnhinweise zum Einrichten Gebrauch 25 7 Verwendung der ausrüst...

Page 17: ...rüfung der Übereinstimmung der Produktion mit den Richtlinien gemäß Art 11 B ED 89 686 EEC 2 1 EN 250 2000 Normbestimmungen und ihre Bedeutung Die Anforderungen und Prüfungen die im Standard EN 250 2000 festgelegt sind garantieren ein minimales Sicherheitsniveau für den Betrieb von autonomen Unterwasser Atemgeräten In Europa legt die Norm EN 250 2000 den technischen Minimalstandard für die Zulassu...

Page 18: ...etzen die die Verwendung von Gasen und Druckluft regeln 4 Die Ausrüstung muss in den vorgeschriebenen zeitlichen Abständen von qualifizierten Fachkräften gewartet werden Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten SCUBAPRO Fachhändler und ausschließlich mit Originalersatzteilen von SCUBAPRO durchgeführt werden 5 Sollte die Ausrüstung ohne Übereinstimmung mit den von SCUBAPRO gen...

Page 19: ...ntspricht Die 2 Stufe kann balanciert oder nicht balanciert sein und mit einem Venturi Kontrollschalter V I V A und oder einer Einatemwiderstands Steuerung ausgestattet sein Beispiel eines vollständigen Atemreglers mit entweder einem DIN oder INT Anschluss für die 1 Stufe je nach Tankventil Abb 1 Abb 2 1 1 Stufe mit DIN Schraubanschluss 2 2 Stufe 3 INT DIN Einlass Schutzkappe 4 DIN Handrad 5 Drehr...

Page 20: ...men Reaktionsschnelligkeit des Ventils sowie einer unverzüglich einsetzenden und hohen Luftlieferleistung bemerkbar macht Balancierte Membrane Der innere Mechanismus einer membrangesteuerten 1 Stufe ist vom umgebenden Wasser isoliert Dadurch eignet sie sich besonders für Tauchgänge in kalten oder trüben Gewässern In diesem System strömt die Luft durch einen Bausatz mit Sattel und Stift der von ein...

Page 21: ... 2 200 oder 300 bar BÜGEL INT Dieser interna tionale Anschluss besteht aus einem Bügel und einer Schraube und kann bei bis zu 230 bar ein gesetzt werden entsprechend der ISO Norm NITROX EN 144 3 Dieser Anschluss verwendet ein Gewinderad in Übereinstimmung mit der Norm EN 144 3 und kann nur mit sauerstoffangerei cherten Luftgemischen Nitrox mit einer Sauerstoffkonzentration von 22 bis 100 bei einem...

Page 22: ...t und das Ventil offen ohne dass vom Taucher zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind In einigen 2 Stufen von SCUBAPRO lässt sich der Venturieffekt V I V A während des Tauchgangs durch Ändern der Position der Luftleitplatte über den Knopf auf der Außenseite der 2 Stufe verändern In 2 Stufen von SCUBAPRO die nicht mit einem externen Knopf ausgerüstet sind wird die Position der V I V A Leitplatte...

Page 23: ... HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Hochdruckanschlüsse HD 2 2 1 2 2 2 2 1 Schwenkkopf mit MP Anschlüssen Konfiguration INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Speziell für Nitrox EN 144 3 200 bar 2900 psi Von außen einstellbarer Mitteldruck Gewicht DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Gewicht DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Gewicht INT g ...

Page 24: ...ri Initiated Vacuum Assist VIVA Voreinstellung Robuster Superflow Schlauch mit Kevlarfutter für extra Lebensdauer und störungsfreie Luftlieferung Komfortables anatomisches Mundstück Auslassventil Super High Flow High Flow Befestigung links und rechts möglich für zusätzliche Bequemlichkeit Gewicht g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Luftlieferun...

Page 25: ... und des Ventils übereinstimmen und nicht gekreuzt sind Um den bestmöglichen Komfort zu erzielen sollte der ND Schlauch der die 1 Stufe mit der 2 Stufe verbindet horizontal und zur rechten Schulter des Tauchers ausgerichtet werden Abb 5 Abb 4 Abb 5 Passen Sie das Tragegestell Jacket an siehe entsprechende Bedienungsanleitung Nachdem das Tragegestell angepasst wurde sollte die Druckgasflasche sicher...

Page 26: ...e Adapter oder ähnliche Vorrichtungen um Niederdruckgeräte an Hochdruckanschlüsse anzuschließen Dadurch könnten ernsthafte Schäden an der Ausrüstung und Verletzungen am Benutzer entstehen 7 VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG VergewissernSiesich dassdieSCUBA EinheitvollständigistundalleAnforderungeneinwandfrei erfüllt Lesen Sie die Abschnitte WICHTIGE WARNHINWEISE und VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Öffnen Sie ...

Page 27: ...dung in Kaltwasser zertifiziert 2 Bewahren Sie den Atemregler vor dem Tauchgang bevor Sie ihn an der Druckgasflasche befestigen an einem warmen Ort auf 3 Wird der Atemregler Bedingungen von weit unter 0 C 32 F ausgesetzt stellen Sie den V I V A Einstellknopf auf MIN oder PREDIVE ein Abb 6 um das Risiko eines spontanen und unkontrollierten Ausblasens zu verhindern 4 Bei hohen Luftdurchflussraten kühlt...

Page 28: ...flege und Wartung erforderlich Spülen Sie den Atemregler nach jedem Tauchgang insbesondere nach dem Tauchen in chlorhaltigem Schwimmbadwasser mit frischem Wasser und vermeiden Sie wie nachfolgend beschrieben den Eintritt von Wasser ins System 1 Stellen Sie sicher dass der Hochdruckeinlass der 1 Stufe mit der dafür vorgesehenen Schutzkappe geschlossen ist 2 Prüfen Sie dass die Sperreinrichtungen der...

Page 29: ...gt würde Die Wartungsverfahren die über die einfachen im vorherigen Abschnitt beschriebenen Verfahren hinausgehen dürfen nicht durch den Benutzer sondern ausschließlich durch einen von SCUBAPROautorisiertenServicetechnikerdurchgeführtwerden EinvonSCUBAPROautorisierter Servicetechniker muss ein Mal pro Jahr oder nach 100 Tauchgängen was zuerst eintrifft das einwandfreie Funktionieren des Atemregler...

Page 30: ...WARNUNG Wenn SCUBAPRO Atemregler mit herkömmlicher Druckluft verwendet wurden ist es vor der erneuten Verwendung mit Nitrox erforderlich ein neues Wartungs und Reinigungsverfahren durchzuführen das speziell auf die Verwendung mit Nitroxgemischen ausgelegt ist und von einem dazu autorisierten Techniker durchgeführt werden muss WARNUNG Titan ist nicht kompatibel mit Nitrox mit Sauerstoff angereicher...

Page 31: ... werden die bei einer erneuten Verwendung des Atemreglers mit sauerstoffangereicherter Luft gefährlich werden könnten Sollte es zu einer solchen Verunreinigung kommen ist es erforderlich den Atemregler vor einer erneuten Verwendung mit Nitrox durch einen autorisierten Techniker zerlegen zu lassen und nach besonderen Verfahren eine spezielle sauerstofftaugliche Reinigung durchzuführen zum Beispiel ...

Page 32: ...en autorisierten Techniker ersetzen lassen Zu starkes Anziehen der Anschlüsse vermeiden Ventil leckt Ventil oder Schaft defekt Ventil durch einen autorisierten Techniker prüfen lassen Keine Luftlieferung Funktionsstörung des Atemreglers 1 oder 2 Stufe Atemregler durch einen autorisierten Techniker prüfen lassen Der Atemregler bläst frei aus Der Venturieffekt wurde ausgelöst Öffnung des Mundstücks ...

Page 33: ...ngée autonomes d après la norme EN 250 2000 34 2 3 Limites posées par la norme EN 250 2000 34 3 Rappels de sécurité importants 35 4 Système de détendeur 36 4 1 Premier étage 36 4 2 Deuxième étage 36 5 Données techniques 37 5 1 Premiers étages 37 5 2 Deuxièmes étages 38 5 3 Caractéristiques des premiers et deuxièmes étages 40 6 Préparation à l utilisation 42 6 1 Avertissement réglage en cours d uti...

Page 34: ...rouve à côté de la marque CE est le code d identification de Germanischer Lloyd l organisme notifié qui contrôle le respect de la fabrication avec les normes en fonction de l art 11 B ED 89 686 CEE 2 1 Les règles de la norme EN 250 2000 et ce qu elles signifient Les exigences et les tests définis par la norme EN 250 2000 visent à garantir un niveau minimum de sécurité lors de l utilisation d un équipe...

Page 35: ...froide températures inférieures à 10 C 50 F Les bouteilles doivent être transportées dans le respect des règles locales édictées pour le transport des objets dangereux L utilisation des bouteilles est sujette aux lois régissant l utilisation des gaz et de l air comprimé 4 L équipement doit être entretenu par du personnel qualifié aux intervalles prescrits Les réparations et l entretien doivent être...

Page 36: ... environ 9 5 bars 138 psi Le premier étage peut avoir un piston standard un piston équilibré ou un mécanisme de membrane 4 2 Deuxième étage Cetteunitéestalimentéeaveclapressionintermédiairequivientdupremierétageparl intermédiaire du flexible basse pression Elle réduit encore la pression de manière à équilibrer l air avec la pression ambiante Le deuxième étage peut être équilibré ou non équilibré êt...

Page 37: ...ité et longévité combinée avec des exigences d entretien minimales Piston équilibré Les premiers étages avec pistons équilibrés fournissent beaucoup plus d air au second étage que tout autre type de premier étage et leurs performances ne sont pas altérées par les changements de pression dans la bouteille Un système équilibré permet d utiliser des composants plus légers et plus sensibles favorisant...

Page 38: ... Le MK 11 et le MK 17 ont deux ports HF chacun le MK2 en a quatre et les MK19 et 25 en ont cinq chacun Raccord DIN ou INT Les premiers étages SCUBAPRO sont disponibles avec différents raccords de bouteille DIN utilise un raccord fileté respectant la norme ISO 12209 2 200 ou 300 bars ÉTRIER INT ce raccord international est composé d un étrier et d une vis il peut être utilisé jusqu à 230 bars d aprè...

Page 39: ...crée une zone de basse pression dans le boîtier du deuxième étage Cette dépression tire la membrane à l intérieur du boîtier maintenant la pression sur le levier du clapet et maintenant ce dernier ouvert sans nécessiter d effort supplémentaire de la part du plongeur Sur certains deuxièmes étages Venturi Initiated Vacuum Assist l effet Venturi V I V A peut être réglé pendant la plongée en changeant...

Page 40: ...x HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Sorties haute pression HP 2 2 1 2 2 2 2 1 Tourelle pivotante avec sorties pression intermédiaire Configuration INT 230 bars 3336 psi INT 200 bars 2900 psi INT 300 bars 4351 psi Dédié Nitrox EN144 3 200 bars 2900 psi Pression intermédiaire réglable de l extérieur Poids DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Poids DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6...

Page 41: ... plongeur Venturi Initiated Vacuum Assist Pré réglage VIVA Flexible solide à super débit doublé Kevlar pour plus de longévité et une fourniture d air infaillible Embout orthodontique très confortable Soupape d expiration Très haut débit Haut débit Fixation à gauche et à droite pour plus de commodité Poids g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Fl...

Page 42: ...vissent correctement De manière à garantir un confort maximal le flexible de moyenne pression qui raccorde le premier étage au second étage doit être à l horizontale et dirigé en direction de l épaule droite du plongeur Img 5 Img 4 Img 5 Réglez le système de fixation le gilet reportez vous au guide d instructions utilisateur approprié Après avoir réglé le système de fixation la bouteille devrait être...

Page 43: ... N utilisez pas d adaptateurs d aucune sorte pour raccorder des appareils basse pression à des sorties haute pression Cela pourrait provoquer de sérieux dommages à la fois à l utilisateur et au matériel 7 UTILISATION DE L ÉQUIPEMENT Vérifiez que le scaphandre est complet dans tous les domaines et respecte toutes les exigences Reportez vous aux sections RAPPELS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS et PRÉPARATION ...

Page 44: ...nt certifiés pour une utilisation en eau froide dans le respect de la norme EN 250 2000 2 Avant la plongée conservez le détendeur dans un environnement tempéré avant de le fixer sur la bouteille 3 Si le détendeur est exposé à une température plus froide de beaucoup inférieure à 0 C 32 F mettez le bouton V I V A sur MIN ou PRE DIVE Img 6 afin d éviter le risque de débit continu spontané et incontrôlé ...

Page 45: ...it un minimum de soin et d entretien est nécessaire Après chaque plongée et en particulier dans les eaux chlorées piscines rincez le détendeur à l eau douce en empêchant l eau de pénétrer dans le système grâce aux étapes suivantes 1 Vérifiez que l entrée de haute pression sur le premier étage du détendeur est bien fermée avec le bouchon de protection 2 Vérifiez que le dispositif anti marquage et ant...

Page 46: ...agréé SCUBAPRO doit vérifier le fonctionnement correct du détendeur chaque année ou toutes les 100 plongées suivant l occurence la plus fréquente Il est également obligatoire d effectuer un entretien annuel de manière à conserver la garantie limitée à vie L entretien peut être effectué chez les distributeurs agréés SCUBAPRO identifiés par le logo DISTRIBUTEUR SÉLECTIONNÉ SCUBAPRO UWATEC ou indiqués ...

Page 47: ...ANS L UNION EUROPÉENNE Dans le cadre de la Communauté Européenne l utilisation des mélanges Nitrox est régie par les normes EN 13949 et EN 144 3 SCUBAPRO a conçu une ligne spéciale de détendeurs qui est conforme aux règlements sus mentionnés Les premiers et deuxièmes étages des détendeurs de cette ligne sont identifiés par un marquage NITROX ainsi que par des composants d une couleur verte ou jaune...

Page 48: ... oxygène 1 Lors des procédures d entretien de routine il est nécessaire de n utiliser que les composants spécifiquement approuvés pour une utilisation avec l oxygène sièges joints toriques et graisse 2 Après utilisation rincez entièrement à l eau douce laissez complètement sécher avant de ranger dans un endroit sec propre et frais 3 N utilisez jamais de solvants qui pourraient endommager les compos...

Page 49: ...Faites remplacer le robinet par un technicien agréé Pas d alimentation en air Détendeur défectueux premier ou deuxième étage Faites vérifier le détendeur par un technicien agréé Le détendeur se met en débit continu L effet Venturi a été déclenché Couvrez l embout avec un doigt ou mettez l orifice de l embout vers le bas ou immergez le Si le débit continu persiste Détendeur défectueux Ne commencez pa...

Page 50: ...N 250 2000 51 2 3 Limitazioni previste dalla EN 250 2000 51 3 Note importanti 52 4 Sistema di erogazione 53 4 1 Primo stadio 53 4 2 Secondo stadio 53 5 Caratteristiche tecniche 54 5 1 Primi stadi 54 5 2 Secondi stadi 55 5 3 Caratteristiche primi e secondi stadi 57 6 Preparazione all uso 59 6 1 Avvertenze prima dell immersione 59 7 Uso dell attrezzatura 60 7 1 Secondi stadi con regolazione dell eff...

Page 51: ...o che controlla la produzione ai sensi dell Art 11 B DE 89 686 CEE 2 1 Normativa EN 250 2000 significato e requisiti I requisiti e le prove definiti dallo Standard EN 250 2000 hanno lo scopo di garantire un livello minimo di sicurezza per il funzionamento dei respiratori subacquei In Europa la norma EN 250 2000 definisce i minimi tecnici di accettazione ai quali devono attenersi gli erogatori ad uso ...

Page 52: ...porto di merci pericolose L utilizzo delle bombole deve essere sottoposto alle norme che regolano l uso di gas e l uso di aria compressa 4 L attrezzatura deve essere revisionata da personale qualificato con la frequenza prescritta Le operazioni di revisione devono essere documentate Per effettuare riparazioni e durante la manutenzione devono essere utilizzati solo ricambi originali SCUBAPRO 5 Nel c...

Page 53: ... riduce ulteriormente per portarla alla pressione ambiente Il secondo stadio può essere bilanciato o non bilanciato dotato del controllo dell effetto Venturi V I V A e o del controllo dello sforzo inspiratorio Esempio di erogatore completo e differenti versioni di primi stadi DIN e INT a seconda dei tipi di attacco al rubinetto della bombola Fig 1 Fig 2 1 Primo stadio con attacco DIN filettato 2 Se...

Page 54: ...ssione nelle bombole Un sistema bilanciato consente l uso di componenti più leggeri e più sensibili con il risultato di avere una risposta di respirazione rapidissima e un istantanea fornitura d aria quando richiesta oltre ad una portata molto maggiore Membrana bilanciato in un primo stadio a membrana il meccanismo interno non è a contatto con l acqua Questa caratteristica lo rende particolarmente...

Page 55: ...tadi SCUBAPRO sono disponibili con diversi tipi di attacco al rubinetto della bombola DIN Questo attacco utilizza un volantino filettato conforme alla norma ISO 12209 2 200 o 300 bar STAFFA INT Questo attacco internazionale consiste in una staffa ed una vite di fissaggio per l uso fino a 230 bar in accordo con la norma ISO NITROX EN 144 3 Questo attacco utilizza un volantino filettato conforme alla no...

Page 56: ...esta depressione risucchia la membrana verso l interno mantenendo premuta la leva e quindi facendo proseguire l erogazione senza che sia necessario un ulteriore sforzo da parte del subacqueo In alcuni secondi stadi SCUBAPRO l effetto Venturi V I V A può essere regolato in immersione modificando la posizione del deflettore attraverso un comando posto all esterno del secondo stadio Invece nei secondi ...

Page 57: ...te a flusso maggiorato HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Uscite di alta pressione HP 2 2 1 2 2 2 2 1 Uscite LP su torretta girevole Attacchi INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Dedicated Nitrox EN144 3 200 bar 2900 psi Pressione intermedia regolabile dall esterno Peso DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Peso DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 55...

Page 58: ...o regolabile in immersione VIVA regolabile in immersione VIVA preimpostato Frusta Super Flow rinforzata con rivestimento interno in kevlar Boccaglio ortodontico ad alto comfort Valvola di scarico Altissimo flusso Alto flusso Frusta collegabile a destra o a sinistra Peso g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Erogazione a 200 bar l min SCFM 2000 71 ...

Page 59: ...lettature Per ottenere il massimo comfort la frusta di bassa pressione tra il primo ed il secondo stadio dovrebbe trovarsi in posizione orizzontale con l uscita diretta verso la spalla destra Fig 5 Fig 4 Fig 5 Regolare il sistema di aggancio dell equilibratore fare riferimento al relativo manuale di istruzioni Dopo aver regolato l aggancio la bombola deve risultare ben assicurata all equilibratore...

Page 60: ...bili non utilizzare alcun tipo di adattatore per collegare dispositivi per bassa pressione a uscite di alta pressione questo potrebbe provocare seri danni sia all utilizzatore che all attrezzatura 7 USO DELL ATTREZZATURA Verificare che l unità SCUBA sia completa e che siano soddisfatti tutti i requisiti richiesti fare riferimento alle sezioni NOTE IMPORTANTI e PREPARAZIONE ALL USO Aprire il rubinet...

Page 61: ...ficati per l utilizzo in acque fredde in conformità alla norma EN250 2000 2 Se possibile tenere l erogatore in un ambiente caldo prima dell inizio dell immersione 3 Se l erogatore è esposto a temperature molto fredde di molto inferiori a 0 C 32 F posizionare il controllo V I V A su MIN o PREDIVE Fig 5 per evitare il rischio di erogazione spontanea ed incontrollata 4 Con flussi d aria elevati il prim...

Page 62: ...a e attenzione Dopo ogni immersione specialmente se in acqua clorata piscina ecc risciacquare l erogatore con acqua dolce osservando le seguenti precauzioni per evitare infiltrazioni d acqua 1 Assicurarsi che l ingresso di alta pressione del primo stadio sia chiuso dall apposito tappo protezione 2 Verificare che il dispositivo anti incisione dei secondi stadi R190 G250 HP e G250 V Fig 6 non sia inse...

Page 63: ...anno o ogni 100 immersioni a seconda di quale scadenza si verifica per prima Effettuare la manutenzione annuale è anche un prerequisito indispensabile per conservare la validità della garanzia limitata a vita Il servizio di assistenza tecnica è disponibile presso i rivenditori autorizzati identificati dall indicazione SELECTED DEALER SCUBAPRO UWATEC o visitando il sito www scubapro uwatec com 9 NITR...

Page 64: ...INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA All interno della Comunità Europea l uso delle miscele Nitrox è regolato dalle norme EN 13949 e EN 144 3 SCUBAPRO ha progettato e realizzato una serie speciale di erogatori conforme alle norme citate I primi e i secondi stadi di questa serie sono identificati dalla dicitura Nitrox e hanno alcune parti in plastica colorate in verde o in giallo o dotate di speciali ades...

Page 65: ... procedure di pulizia per ossigeno 1 In occasione degli interventi di manutenzione è necessario usare solo componenti specificamente approvati per ossigeno pastiglie O ring e grasso 2 Dopo l uso sciacquare abbondantemente con acqua dolce asciugare completamente e riporre in un luogo pulito fresco e asciutto 3 Non utilizzare mai solventi in quanto potrebbero danneggiare le parti in gomma e in plasti...

Page 66: ...dal rubinetto Valvola alberino difettosi Fare controllare il rubinetto da un tecnico qualificato Nessuna erogazione d aria Erogatore primo o secondo stadio difettoso Fare controllare l erogatore da un tecnico qualificato L erogatore eroga aria continuamente autoerogazione Effetto Venturi innescato Coprire il boccaglio con un dito o dirigere l apertura del boccaglio verso il basso immergendolo in acq...

Page 67: ... Limitaciones provistar por la EN 250 2000 68 3 Recordatorios importantes de advertencia 69 4 Sistema de regulador 69 4 1 Primera Etapa 70 4 2 Segunda Etapa 70 5 Características técnicas 71 5 1 Primeras Etapas 71 5 2 Segundas Etapas 72 5 3 Características de las primeras y segundas etapas 74 6 Preparación para el uso 76 6 1 Advertencia de ensamblaje en uso 76 7 Utilización del equipo 77 7 1 Segund...

Page 68: ... regulaciones según el Art 11 B ED 89 686 EEC 2 1 EN 250 Las normas de regulación 2000 y su significado Los requisitos y pruebas definidos por la EN 250 El estándar 2000 apunta a garantizar el nivel de seguridad mínima para la operación de equipos de respiración submarina En Europa la EN 250 La norma 2000 define los estándares técnicos mínimos de aceptación de los reguladores para buceo recreativo To...

Page 69: ...s El uso del tubo está sujeto a las leyes que regulan el uso de gases y aire comprimido 4 El equipo utilizado debe ser reparado por personal calificado en el tiempo reglamentario Las reparaciones y el mantenimiento deberán ser realizados por un servicio Autorizado de SCUBAPRO y con la utilización exclusiva de los repuestos originales SCUBAPRO 5 Si el equipo es reparado sin el cumplimiento de los pr...

Page 70: ...ontrol del esfuerzo de inhalación Un ejemplo de un regulador completo con una primera etapa DIN o INT dependiendo de la válvula del tanque Img 1 Img 2 1 Primera etapa con una conexión DIN 2 Segunda Etapa 3 Tapón protector de conexión INT DIN 4 Tapón rosca DIN 5 Rotating swivel 6 Puerto de alta presión 7 Botón de purga 8 Deflector 9 Control del esfuerzo de inhalación 10 Control V I V A 11 Latiguillo...

Page 71: ...e apto para los buceos en condiciones de aguas muy frías o turbias En este sistema el aire flujye a través de un seat pin assembly controlado por un diafragma loaded El seat recibe una presión interetapa igual de ambos lados haciéndolo reaccionar independientemente de la presión del tanque Los sistemas con diafragma balanceado brindar un flujo de aire ligeramente menor que los reguladores con pistón...

Page 72: ...idas con oxígeno Nitrox con una concentración de oxígeno del 22 al 100 a una presión de trabajo máxima de 200 bar Img 3 5 2 Segundas Etapas Sistema balanceado Al balancear la presión se fuerza que la acción dentro de la válvula de demanda permita el uso de una spring mucho más ligera reduciendo el esfuerzo de inhalación y brindando una segunda etapa con una respiración mucho más tranquila Control ...

Page 73: ...zo adicional de parte del buzo En algunas segundas etapas de SCUBAPRO el efecto Venturi V I V A puede ser ajustado durante el buceo cambiando la posición de la flow vane a través de la perilla posicionada en la parte externa de la segunda etapa En las segundas etapas de SCUBAPRO que no están equipadas con una perilla externa la posición del sistema V I V A está pre fijada para asegurar el máximo ren...

Page 74: ... 5 4 4 5 4 Puertos de Alto Flujo HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Puertos de Alta Presión HP 2 2 1 2 2 2 2 1 Swivelling turret con Puertos IP Configuración INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Nitrox Dedicado EN 144 3 200 bar 2900 psi Presión intermedia ajustable externamente Peso DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Peso DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 2...

Page 75: ...um Assist ajustable por parte del buzo VIVA pre establecido Manguera de súper flujo resistente recubierta con kevlar para una mayor durablidad y una entrega de aire perfecta Boquilla totalmente cómoda Válvula de purga Flujo súper alto Flujo Alto Anexo a la izquierda y a la derecha para una gran conveniencia Peso g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 ...

Page 76: ...era de baja presión que conecta la primera etapa con la segunda etapa debe estar en posición horizontal y en dirección al hombro derecho del buzo Img 5 Img 4 Img 5 Ajuste el sistema de soporte y transporte chaleco consulte la guía de usuario correspondiente Luego de ajustar el chaleco el tubo debe mantenerse asegurado Controle para asegurarse que el tubo no se zafe por sí solo Realice un control d...

Page 77: ...trole que la unidad SCUBA esté completa en todo sentido y que cumpla con todos los requisitos Por favor vea las secciones RECORDATORIOS DE ADVERTENCIAS IMPORTANTES y PREPARACIÓN PARA EL USO Abra la válvula del tubo y colóquese el equipo Con la segunda etapa en la boca respire profundamente algunas veces para asegurarse que el sistema esté funcionando correctamente Cuando la boquilla esté fuera de ...

Page 78: ...MIN o PREDIVE Img 6 para evitar el riesgo de libre flujo espontáneo y no controlado 4 Con los altos flujos de aire el regulador de la primera etapa se enfría rápidamente por lo tanto evite las altas tasas de consumición durante los buceos en agua fría Por ejemplo evite utilizar simultáneamente el compensador de flotabilidad y el inflador del traje seco y la fuente alternativa de aire También se advier...

Page 79: ...l conducto de entrada de alta presión del regulador de la primera etapa esté cerrado con el tapón protector especial 2 Controle que el anti set anti engraving device disponible en las segundas etapas R190 G250 HP y G250 V no esté conectado 3 Si ingresa agua accidentalmente en la manguera de baja presión conecte el regulador al tubo abra la válvula y presione el botón de purga de la segunda etapa h...

Page 80: ...ambién es obligatorio realizar un servicio anual para mantener la garantía limitada de por vida También puede realizar el servicio a través de los Distribuidores Autorizados SCUBAPRO identificados por el signo DISTRIBUIDOR SELECTO DE SCUBAPRO UWATEC o visitando el sitio www scubapro uwatec com 9 NITROX ADVERTENCIA Para prevenir los daños severos y potencialmente letales NO bucee utilizando mezclas ...

Page 81: ...l uso de mezclas de Nitrox está regulado por las normas EN 13949 y EN 144 3 SCUBAPRO ha diseñado y fabricado una línea especial de reguladores que cumplen con las regulaciones anteriormente mencionadas Los reguladores de primera y segunda etapa de esta línea están identificados con la marca Nitrox y además tienen componentes pintados en color verde o amarillo o marcados con etiquetas adhesivas espe...

Page 82: ...za de oxígeno 1 Durante los procedimientos de mantenimiento de rutina se requiere utilizar solamente componentes específicamente aprobados para el uso con oxígeno seats O rings y lubricante 2 Luego del uso enjuague con agua corriente y deje secar completamente antes de guardarlo en un lugar seco limpio y fresco 3 Nunca use solventes ya que podrían dañar la goma y los componentes plásticos 4 Abra le...

Page 83: ...em defectuoso Haga que un técnico autorizado controle la válvula No hay suministro de aire Mal funcionamiento del regulador primera o segunda etapa Haga que un técnico autorizado controle el regulador El regulador fluye libremente El efecto Venturi ha sido activado Cubra la boquilla con el dedo o coloque la abertura de la boquilla hacia abajo o sumérjala Si el libre flujo continúa Mal funcionamiento...

Page 84: ...halingstoestel volgens de normEN 250 2000 85 2 3 Beperkingen als voorzien in EN 250 2000 86 3 Belangrijke aandachtspunten 86 4 Ademautomaatsysteem 87 4 1 Eerste trap 87 4 2 Tweede trap 87 5 Technische kenmerken 88 5 1 Eerste trappen 88 5 2 Tweede trappen 89 5 3 Kenmerken van eerste en tweede trappen 91 6 Klaarmaken voor gebruik 93 6 1 Aandachtspunten bij in elkaar zetten gebruik 93 7 De apparatuur...

Page 85: ...oldoet aan de fundamentele eisen voor gezondheid en veiligheid Het getal 0098 naast de CE markering is de identificatiecode van Germanischer Lloyd de erkende instantie die controleert of de productie voldoet aan de regelgeving als bepaald in Art 11 B ED 89 686 EEG 2 1 EN 250 2000 norm en de betekenis ervan De eisen en tests als bepaald in de EN 250 2000 norm zijn bedoeld om een minimaal veiligheids...

Page 86: ...atmosferische lucht conform de norm EN 12021 Indien zich vocht in de cilinder bevindt kan dit niet alleen leiden tot corrosie van de cilinder maar ook tot bevriezing en als gevolg daarvan een slechte werking van de ademautomaat tijdens duiken die bij lage temperaturen worden gemaakt lager dan 10 C 50 F Cilinders moeten conform de lokale regelgeving ten aanzien het transport van gevaarlijke goedere...

Page 87: ...ruit wordt geademd respectievelijk eerste trap en tweede trap 4 1 Eerste trap Een mechanisme dat de druk van de gecomprimeerde lucht in de cilinder verlaagt tot een middendruk van circa 9 5 bar 138 psi Er zijn diverse uitvoeringen standaard met piston gebalanceerd met piston of met membraan 4 2 Tweede trap Aan deze unit wordt de middendruk via de lagedrukslang vanuit de eerste trap toegevoerd De t...

Page 88: ...inimaal onderhoud Gebalanceerd met piston Eerste trappen met een luchtgebalanceerde piston leveren aanzienlijk meer lucht aan de tweede trap dan welke andere eerste trap dan ook De prestatie van dergelijke eerste trappen wordt niet beïnvloed door de veranderende druk in de cilinder Een gebalanceerd systeem maakt het gebruik van lichtere en gevoeligere componenten mogelijk wat resulteert in een vee...

Page 89: ...pen van SCUBAPRO worden geleverd met verschillende aansluitingen voor de afsluiter DIN een aansluiting met schroefdraad conform de ISO 12209 2 norm 200 of 300 bar BEUGEL INT deze internationale aansluiting bestaat uit een beugel en een schroef en kan conform de ISO norm gebruikt worden tot maximaal 230 bar NITROX EN 144 3 deze aansluiting maakt gebruik van een wiel met schroefdraad conform de EN 1...

Page 90: ... binnen de behuizing van de tweede trap een ruimte met lage druk Hierdoor wordt het membraan in het huis getrokken Er blijft druk op de klephevel staan en de klep blijft geopend zonder dat de duiker zich hier extra voor hoeft in te spannen Op een aantal tweede trappen van SCUBAPRO kan het wervelende effect V I V A tijdens de duik worden bijgesteld door de positie van het blad met de knop aan de bu...

Page 91: ...orten HF 5 5 4 5 2 2 5 4 Hogedrukpoorten 2 2 1 2 2 2 2 1 Draaibare kop met lagedrukpoorten Configuratie INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Specifiek nitrox EN144 3 200 bar 2900 psi Uitwendig instelbare middendruk Gewicht DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 535 18 Gewicht DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Gewicht INT g oz 480 16 9 82...

Page 92: ...m Assist VIVA vooraf ingesteld Sterke super flow slang met kevlar aan de binnenzijde voor extra duurzaamheid en een probleemloze luchttoevoer Prettig zittend orthodontisch gevormd mondstuk Uitademstuk Superhoge toevoer Hoge toevoer Nog meer flexibiliteit omdat u de slang links én rechts kunt aansluiten Gewicht g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9...

Page 93: ...r optimaal comfort moet de lagedrukslang die de eerste trap met de tweede trap verbindt horizontaal zitten en direct naar uw rechterschouder lopen Afb 5 Afb 4 Afb 5 Stel het draagsysteem trimjacket af zie de gebruikershandleiding van het desbetreffende product Zodra u dit heeft gedaan moet de cilinder goed blijven zitten Let op dat de cilinder niet uit de band kan glijden Voer een vacuümtest uit A...

Page 94: ...E APPARATUUR GEBRUIKEN Controleer of er niets aan de duikset ontbreekt en of de set voldoet aan de eisen Lees de hoofdstukken AANDACHTSPUNTEN en KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK Open de afsluiter van de cilinder trek de set aan en doe de tweede trap in uw mond Adem enkele malen diep om te controleren of het systeem goed functioneert Haal het mondstuk uit uw mond en druk op de loosknop zodat er een luchtwer...

Page 95: ...inder aansluit in een warme omgeving 3 Als de ademautomaat wordt blootgesteld aan koudere omstandigheden temperaturen veel lager dan 0 C 32 F zet de V I V A knop dan op MIN of PREDIVE Afb 6 zodat de tweede trap niet spontaan en ongecontroleerd gaat blazen 4 Als de lucht snel stroomt koelt de eerste trap van de ademautomaat snel af Gebruik daarom tijdens duiken in koud water niet te veel lucht Om e...

Page 96: ...t in perfecte staat te houden is minimale verzorging en onderhoud nodig Spoel de ademautomaat na iedere duik zeker na een duik in chloorwater zwembad met schoon leidingwater Zorg dat er geen water in het systeem komt 1 Let op dat speciale beschermkap goed op de hogedrukinlaat van de eerste trap zit 2 Controleer of het mechanisme dat op de tweede trappen R190 G250 HP en G250 V de zitting ontlast vr...

Page 97: ...ur controleert jaarlijks of na 100 duiken welke van de twee eerst komt de juiste werking van de ademautomaat De beperkte levenslange garantie geldt uitsluitend indien de ademautomaat jaarlijks aan een servicebeurt onderworpen wordt De service wordt uitgevoerd door erkende SCUBAPRO dealers die herkenbaar zijn aan het logo SELECTED DEALER SCUBAPRO UWATEC Een overzicht van deze dealers staat ook op w...

Page 98: ...uropese Gemeenschap is het gebruik van nitroxmengsels geregeld door de normen EN 13949 en EN 144 3 SCUBAPRO heeft een speciale ademautomatenlijn ontworpen en geproduceerd die aan eerdergenoemde regels voldoet De eerste en tweede trappen uit deze lijn zijn herkenbaar aan de markering Nitrox en bevatten componenten in de kleuren geel of groen of zijn voorzien van speciale stickers zodat ze onmiddell...

Page 99: ...aratuur 1 In het geval van routinematig onderhoud dienen uitsluitend componenten gebruikt te worden die specifiek voor het gebruik met zuurstof zijn goedgekeurd zittingen o ringen en vet 2 Spoel de ademautomaat na ieder gebruik goed af met schoon leidingwater laat hem goed drogen en berg hem op een koele schone en droge plaats op 3 Gebruik nooit oplosmiddelen deze kunnen de rubber en kunststof comp...

Page 100: ...it Lekkende afsluiter Defecte afsluiter of steel Laat de afsluiter controleren door een gekwalificeerde monteur Geen luchttoevoer Defecte adematomaat eerste of tweede trap Laat de ademautomaat controleren door een gekwalificeerde monteur De ademautomaat blaast Het luchtwervelingeffect is geactiveerd Bedek het mondstuk met uw vinger houd het mondstuk omlaag of dompel het onder Als de ademautomaat bli...

Page 101: ... impostas pela norma EN 250 2000 103 3 Avisos de segurança importantes 103 4 Sistema de regulador 104 4 1 Primeiro estágio 104 4 2 Segundo estágio 104 5 Características técnicas 105 5 1 Primeiros estágios 105 5 2 Segundos estágios 106 5 3 Características do primeiro e segundo estágio 108 6 Preparação para o uso 110 6 1 Avisos sobre a montagem durante o uso 110 7 Utilização do equipamento 111 7 1 S...

Page 102: ...saúde e da segurança A numeração 0098 a seguir à marca CE representa o código de identificação de Germanischer Lloyd o órgão notificado que supervisiona a garantia de adesão às normas nos termos do Art 11 B ED 89 686 EEC 2 1 Norma EN 250 2000 regulamentos e o que significam Os requisitos e os testes definidos pela norma EN 250 2000 destinam se a garantir um nível mínimo de segurança para o funcionamen...

Page 103: ...o interior do cilindro além da corrosão que a mesma causa ao cilindro pode ocasionar o congelamento e conseqüente funcionamento deficiente do regulador nos mergulhos que forem efetuados em condições de baixa temperatura inferior a 10 C 50 F Os cilindros devem ser transportados observando se as normas locais que regulam o transporte de mercadorias perigosas A utilização do cilindro está subordinada ...

Page 104: ...adamente 9 5 bars 138 psi O primeiro estágio pode dispor de um pistão convencional pistão balanceado ou mecanismo de diafragma 4 2 Segundo estágio Esta peça é fornecida com a pressão intermediária que sai do primeiro estágio através de uma mangueira de baixa pressão Ela reduz ainda a pressão para compensar o ar com a pressão ambiente O segundo estágio pode ser balanceado ou não e estar equipado co...

Page 105: ...mpenho afetado de forma nenhuma pelas mudanças na pressão do cilindro O sistema balanceado permite o emprego de componentes mais leves e mais sensíveis resultando numa resposta de respiração muito mais rápida fornecimento instantâneo de ar sob demanda e um fluxo de ar bastante elevado Modelo por diafragma balanceado O mecanismo interno num primeiro estágio por diafragma balanceado está isolado da á...

Page 106: ...PRO estão disponíveis em diferentes tipos de conexões de torneiras para cilindros DIN utiliza uma conexão de rosca de acordo com a norma ISO 12209 2 200 ou 300 bars YOKE INT esta conexão internacional é composta por um yoke e uma rosca podendo ser utilizada até 230 bars de acordo com a norma ISO NITROX EN 144 3 esta conexão utiliza um acoplamento de rosca de acordo com a norma EN 144 3 sendo utili...

Page 107: ...arcaça do segundo estágio Esta depressão empurra o diafragma para dentro da carcaça mantendo a pressão sobre a haste e mantendo a válvula aberta sem necessidade de maior esforço por parte do mergulhador Em alguns segundos estágios SCUBAPRO o efeito Venturi V I V A pode ser regulado durante o mergulho alterando a posição da palheta do fluxo pelo botão de controle colocado na parte externa do segundo...

Page 108: ...Saídas de High Flow HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Alta pressão HP Saídas 2 2 1 2 2 2 2 1 Corpo rotativo com saídas IP Configuração INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Exclusivo Nitrox EN144 3 200 bar 2900 psi Pressão intermédia regulável externamente Peso DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Peso DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Pe...

Page 109: ...uo por efeito Venturi Pré configuração VIVA Mangueira de super fluxo robusta com revestimento Kevlar para maior durabilidade e débito de ar sem problemas Bocal ortodôntico de alto conforto Válvula de descarga Super fluxo elevado Fluxo elevado Conexão à esquerda e à direita para melhor conveniência Peso g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Fluxo de...

Page 110: ... correspondem corretamente e não são cruzadas Para obter o máximo conforto a mangueira de baixa pressão que conecta o primeiro estágio ao segundo estágio deve estar na horizontal e orientada para o ombro direito do mergulhador Fig 5 Fig 4 Fig 5 Monte o sistema de transporte colete consulte o respectivo manual de instruções para o usuário Depois de montar o sistema de transporte o cilindro deve enc...

Page 111: ... são de diferentes tamanhos e não são compatíveis Não use adaptadores de nenhum tipo para conectar equipamentos de baixa pressão a saídas de alta pressão Isso pode ocasionar danos graves tanto ao usuário quanto ao equipamento 7 UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO Verifique se o escafandro autônomo está completo e obedece aos requisitos estipulados Consulte as seções AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES e PREPARAÇ...

Page 112: ...ão certificados para utilização em água fria nos termos da norma EN 250 2000 2 Antes do mergulho mantenha o regulador num ambiente quente antes de montá lo no cilindro 3 Se o regulador for exposto a condições mais frias muito abaixo dos 0 C 32 F regule o botão de regulagem do V I V A para MIN ou PREDIVE Fig 6 para evitar o risco de free flow espontâneo e descontrolado 4 Com fluxos de ar elevados o pr...

Page 113: ...itas é necessário um mínimo de cuidados e de manutenção Depois de cada mergulho e principalmente em águas com cloro como piscinas lave o regulador com água fresca evitando que a água entre no sistema observando as medidas a seguir 1 Certifique se que a entrada de alta pressão no primeiro estágio do regulador está fechada com o tampão de proteção específico 2 Verifique se o dispositivo de bloqueio dis...

Page 114: ...izado da SCUBAPRO deve verificar a operação correta do regulador anualmente ou a cada 100 mergulhos o que ocorrer primeiro A realização da manutenção anual é igualmente fundamental para manter a garantia por tempo ilimitado A assistência técnica encontra se disponível através dos revendedores autorizados da SCUBAPRO identificados pelo símbolo SELECTED DEALER SCUBAPRO UWATEC ou no site www scubapro u...

Page 115: ...ROPÉIA Dentro da União Européia a utilização das misturas Nitrox é regulamentada pelas normas EN 13949 e EN 144 3 A SCUBAPRO projetou e fabrica uma linha especial de reguladores que atende às normas anteriormente referidas Os primeiros e segundos estágios dos reguladores desta linha estão identificados com a marca Nitrox e também apresentam componentes pintados a verde ou a amarelo ou estão marcado...

Page 116: ...os procedimentos de limpeza para oxigênio 1 Durante os procedimentos de rotina da manutenção é fundamental utilizar somente os componentes aprovados especificamente para utilização com oxigênio sedes O rings e graxa 2 Após a utilização lave abundantemente com água fresca deixe secar completamente antes de guardar num local seco limpo e ventilado 3 Nunca utilize solventes uma vez que podem danificar ...

Page 117: ...haste com defeito Leve a torneira do cilindro para assistência por um técnico autorizado Sem fornecimento de ar Problema no regulador no primeiro ou no segundo estágio Leve o regulador para assistência por um técnico autorizado Regulador em free flow O efeito Venturi foi ativado Cubra o bocal com um dedo ou oriente a saída do bocal para baixo ou coloque o dentro de água Se o free flow continuar Prob...

Page 118: ... 119 2 3 Ограничения предусмотренные EN 250 2000 120 3 Перечень важных предупреждений 120 4 Система регуляторов 121 4 1 Первая ступень 121 4 2 Вторая ступень 121 5 Технические характеристики 122 5 1 Первые ступени 123 5 2 Вторые ступени 124 5 3 Характеристики первых и вторых ступеней 126 6 Подготовка к использованию 128 6 1 Предупреждения при сборке и использовании 128 7 Использование оборудования...

Page 119: ...ной защиты СИЗ Маркировка СЕ обозначает соответствие основным требованиям в отношении здоровья и безопасности Цифры 0098 рядом с маркировкой СЕ являются идентификационным кодом для Germanischer Lloyd уполномоченного органа контролирующего соответствие продукции нормам согласно Ст 11 B ED 89 686 EEC 2 1 Требования Стандарта EN 250 2000 и их значение Требования и испытания устанавливаемые Стандартом...

Page 120: ... Использование оборудования допускается только в целях описанных в данном Руководстве или санкционированных в письменном виде фирмой SCUBAPRO 3 Баллоны должны заполняться только атмосферным сжатым воздухом в соответствии со Стандартом EN 12021 Наличие влаги в баллоне помимо коррозии металла может явиться причиной замерзания и последующего отказа регулятора при погружениях производимых в условиях н...

Page 121: ...яторов СД для подачи воздуха в компенсаторы плавучести гидрокостюмы сухого типа и другие устройства данной системы Система регулятора состоит из устройства для снижения давления и одного или более устройств для дыхания В данном Руководстве устройство для снижения давления и устройство для дыхания будут соответственно обозначаться терминами первая ступень и вторая ступень 4 1 Первая ступень Снижающ...

Page 122: ... за исключением уплотнительных колец седел фильтра загубника и шланга низкого давления Для выполнения условий гарантии требуется в обязательном порядке производить ежегодное техническое обслуживание регулятора в сервисном центре уполномоченного дилера фирмы SCUBAPRO и хранить данные регистрации обслуживания Для более подробного знакомства с условиями гарантии пожалуйста обратитесь за консультацией...

Page 123: ...меньшим диаметром воздушных каналов Но как бы то ни было эти различия в работе проявляются только на очень большой глубине AF Защита от замерзания запатентовано Это устройство первой ступени использующее ряд ребер поверхность которых выступает в качестве теплоотдатчика Повышение теплообмена с окружающей водой позволяет использовать регулятор даже в более холодной воде нежели это установлено требов...

Page 124: ...кислорода от 22 до 100 при максимальном рабочем давлении в 200 атм Рис 3 5 2 Вторые ступени Сбалансированная система Балансировка сил давления действующих внутри подающего клапана позволяет использовать более легкую пружину уменьшая тем самым сопротивление на вдохе и обеспечивая ровное дыхание Регулируемое дайвером устройство сопротивления на вдохе Вторые ступени снабженные этой системой имеют уве...

Page 125: ...орых ступенях SCUBAPRO вакуумный усилитель V I V A может быть отрегулирован во время погружения путем изменения положения поточной лопатки при помощи головки регулятора расположенной на внешней стороне второй ступени Во вторых ступенях SCUBAPRO у которых отсутствует внешняя головка регулятора положение лопатки V I V A установлено предварительно для обеспечения максимальной производительности и пре...

Page 126: ...ВПП 5 5 4 5 2 2 5 4 Порты высокого давления ВД 2 2 1 2 2 2 2 1 Вращающийся барабан с портами ПД Порты INT 230 атм 3336 фунт кв дюйм DIN 200 атм 2900 фунт кв дюйм DIN 300 атм 4351 фунт кв дюйм Спец Найтрокс EN144 3 200 атм 2900 фунт кв дюйм Внешняя регулировка промежуточного давления Вес DIN 200 г унц 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Вес DIN 300 г унц 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 6...

Page 127: ...екта Вентури Предв настройка VIVA Прочный сверх поточный шланг с прослойкой из кевлара для дополнительной прочности и безотказной подачи воздуха Высококомфортный ортодонтический загубник Клапан стравливания Очень высокий поток Высокий поток Крепление справа или слева для дополнительного удобства Вес г унц 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Воздушн...

Page 128: ...рекошены Чтобы достичь максимального удобства шланг низкого давления соединяющий первую и вторую ступени следует разместить горизонтально и над правым плечом дайвера Рис 5 Рис 4 Рис 5 Отрегулируйте несущую систему компенсатор см соответствующую инструкцию для пользователя После регулировки несущей системы баллон должен быть прочно закреплен Убедитесь что баллон не сможет выскользнуть сам по себе П...

Page 129: ... используйте никакие переходники для подсоединения устройств для низкого давления к портам высокого давления Подобные действия могут нанести серьезный ущерб как пользователю так и оборудованию 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Убедитесь что комплект SCUBA полностью собран и отвечает всем требованиям Обратитесь к разделам ПЕРЕЧЕНЬ ВАЖНЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ и ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Откройте вентиль балло...

Page 130: ...ния в воде с температурой ниже 10 C 50 F необходимо помнить о следующем 1 Используйте только те регуляторы которые сертифицированы для работы в этих условиях Все регуляторы фирмы SCUBAPRO серифицированы для использования в холодной воде в соответствии с требованиями Стандарта EN 250 2000 2 До погружения держите регулятор в теплой среде прежде чем закрепить ваш регулятор на баллоне 3 Если регулятор...

Page 131: ...ьзует только те материалы которые были отобраны после тщательного тестирования в отношении их эффективности и надежности Для обеспечения отличного состояния вашего регулятора фирмы SCUBAPRO требуется миниммальный уход и обслуживание После каждого погружения и особенно после погружений в хлорированной воде бассейны споласкивайте регулятор пресной водой При этом чтобы не допустить попадание воды в с...

Page 132: ...ях регулятора так как это подвергнет риску совместимость со смесями Найтрокса Техническое обслуживание за исключением простых действий описанных в предыдущем параграфе должно производиться не самим пользователем а только сертифицированным SCUBAPRO техником по обслуживанию оборудования Сертифицированный SCUBAPRO техник должен проверять правильную работу регулятора либо каждый год либо после каждых ...

Page 133: ...ть требованиям предъявляемым каждой страной к использованию смесей Найтрокс для подводного плавания ВНИМАНИЕ Если регуляторы фирмы SCUBAPRO использовались со стандартным сжатым воздухом перед их последующим использованием с Найтроксом необходимо провести новое техническое обслуживание и процедуру очистки предназначенную для использования смесей Найтрокса выполненные сертифицированным техником ВНИМ...

Page 134: ...ния 21 кислорода даже если он соответствует Европейскому стандарту EN 12021 может содержать в себе некоторое количество углеводорода Углеводород не являющийся сам по себе угрозой для здоровья может воспламеняться в присутствии высоких концентраций кислорода Если регуляторы для Найтрокса использовались со сжатым воздухом из компрессора детали которого были смазаны стандартной смазкой они будут загр...

Page 135: ... баллон Обратитесь к сертифицированному технику для замены манометра Обратитесь к сертифицированному технику для проверки вентиля баллона Утечка ВД или ПД Повреждены уплотнительные кольца Обратитесь к сертифицированному технику для замены уплотнительных колец Избегайте чрезмерной затяжки соединений Клапан протекает Дефектные клапан или стержень Обратитесь к сертифицированному технику для проверки ...

Page 136: ...t 137 2 3 Az EN 250 2000 szabványban szereplő korlátozások 137 3 Fontos figyelmeztetések 138 4 Reduktorrendszer 139 4 1 Első lépcső 139 4 2 Második lépcső 139 5 Műszaki paraméterek 140 5 1 Első lépcsők 140 5 2 Második lépcsők 141 5 3 Az első és második lépcső jellemzői 143 6 Előkészítés a használatra 145 6 1 Beállítás használat közben érvényes figyelmeztetések 145 7 A felszerelés használata 146 7 1 ...

Page 137: ...azonosító kódja ez a testület ellenőrizte hogy a termék gyártása összhangban áll e az ED 89 686 EEC rendelkezés 11 B cikkejében foglalt előírásokkal 2 1 EN 250 2000 normatív rendelkezések és azok jelentése Az EN 250 2000 szabványban rögzített előírások és vizsgálatok célja a víz alatti légzőkészülékek minimális biztonsági szintjének biztosítása azok működése közben Európában az EN 250 2000 szabván...

Page 138: ...alackokat a veszélyes áruk szállítására vonatkozó helyi szabályok szerint szabad szállítani A palack használata során be kell tartani a gázok és a sűrített levegő használatát szabályozó törvényeket 4 A felszerelés karbantartását az előírt időszakonként szakképzett személyzetnek kell végeznie A javítást és a karbantartást SCUBAPRO márkaszervizben kell végeztetni és ennek során kizárólag eredeti SCU...

Page 139: ...omását egyensúlyba hozva azt a környezeti levegő nyomásával A második lépcső lehet kiegyensúlyozott vagy kiegyensúlyozatlan és felszerelhető Venturi effektus szabályozóval V I V A és vagy belégzési ellenállás szabályozóval Az alábbiakban példaként ábrázoltunk egy komplett reduktort amely a palackszeleptől függően DIN vagy INT első lépcső csatlakozóval van felszerelve Ábra 1 Ábra 2 1 Első lépcső me...

Page 140: ...iót kérésre a levegő azonnali továbbítását és rendkívül nagy átáramló levegőmennyiséget biztosít Kiegyensúlyozott membrán A membrános első lépcső belső mechanizmusa el van szigetelve a környező víztől E tulajdonságának köszönhetően különösen alkalmas hideg vagy zavaros vízi merüléshez Ebben a rendszerben a levegő átáramlik egy terhelt membrán által szabályozott fészekből és csapból álló részegység...

Page 141: ...nálható NITROX EN 144 3 Ez a csatlakozó az EN 144 3 szabvány szerinti menetes tárcsával rendelkezik és csak 22 100 oxigént tartalmazó legfeljebb 200 bar üzemi nyomású oxigénnel dúsított levegő keverékekkel Nitrox használható Ábra 3 5 2 Második lépcsők Kiegyenlített rendszer A levegőkérő szelepen belül működő nyomóerő kiegyenlítő szerkezet lehetővé teszi jóval könnyebb rugó használatát csökkentve a...

Page 142: ... erőfeszítést igényelne Egyes SCUBAPRO második lépcsőkön a Venturi effektus V I V A állítható merülés közben amihez a második lépcsőn kívül elhelyezett gomb segítségével módosítani kell az áramlásszabályozó forgólapát helyzetét A külső gombbal nem rendelkező SCUBAPRO második lépcsőkön a V I V A forgólapát pozícióját előzetesen beállították a maximális teljesítményre és a szabad áramlás megakadályo...

Page 143: ... 5 4 Nagynyomású HP csatlakozók 2 2 1 2 2 2 2 1 Forgó szelepház közbenső nyomású csatlakozókkal Konfiguráció INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Célorientált Nitrox EN144 3 200 bar 2900 psi Kívülről állítható közbenső nyomás Súly DIN 200 g uncia 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Súly DIN 300 g uncia 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Súly INT g u...

Page 144: ...előbeállítás Erős szuperátfolyású kevlárbéléses tömlő az extra tartósság és a tökéletes levegőszállítás érdekében Fogtechnikailag kialakított rendkívül kényelmes csutora Ürítőszelep Rendkívül nagy átáramló mennyiség Nagy átáramlás Bal és jobb oldali rögzítés az extra kéknyelem érdekében Súly g uncia 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Átáramló leve...

Page 145: ...zelepen lévő menetek illenek e egymáshoz A maximális kényelem biztosítása érdekében az első és a második lépcsőt összekötő kisnyomású tömlőnek vízszintesen kell elhelyezkednie és a búvár jobb válla felé kell vezetni azt 5 Ábra Ábra 4 Ábra 5 Szerelje fel a hordozó rendszert mellényt lásd a megfelelő felhasználói útmutatót A hordozórendszer felszerelését követően a palacknak biztosan kell illeszkedn...

Page 146: ...rő méretűek és nem kompatibilisek egymással Semmiféleképpen ne használjon semmilyen adaptert kisnyomású készülékek nagynyomású csatlakozókhoz való bekötésére Ellenkező esetben súlyosan megsérülhet mind a felhasználó mind pedig a felszerelés 7 A FELSZERELÉS HASZNÁLATA Ellenőrizze hogy a KÖNNYŰBÚVÁR FELSZERELÉS minden tekintetben hiánytalan e továbbá hogy kielégíti e valamennyi követelményt Lásd a F...

Page 147: ...nálják akkor semmiképpen sem szabad megfeledkezni az alábbiakról 1 Csak az ilyen használatra htielesített reduktorokat szabad használni A SCUBAPRO reduktorokat kivétel nélkül hitelesítették hidegvízi használatra az EN 250 2000 szabványnak megfelelően 2000 2 A merülés előtt a reduktort melegben kell tartani mielőtt a palackra szerelnék azt 3 Ha a reduktort 0 C nál 32 F nál jóval alacsonyabb hőmérsé...

Page 148: ...tökéletes állapotának biztosításához minimális ápolásra és karbantartásra van szükség Minden egyes merülést követően különösen klóros vízben medencében történő merülés után öblítse le a reduktort friss vízzel az alábbi műveletekkel megakadályozva hogy víz kerüljön a rendszerbe 1 Gondoskodjon róla hogy az első lépcső reduktorának nagynyomású beömlőcsonkja speciális védősapkával legyen lezárva 2 Ell...

Page 149: ...alkatrészeken mivel ilyen esetben megszűnhet a Nitrox keverékekkel való kompatibilitás Az előző bekezdésben ismertetett egyszerű műveleteknél bonyolultabb karbantartási munkákat nem a felhasználónak hanem a SCUBAPRO márkaszerviz szerelőjének kell végeznie A SCUBAPRO márkaszerviz szerelőjének évente vagy minden 100 merülést követően attól függően hogy melyik következik be hamarabb ellenőriznie kell...

Page 150: ...álatára vonatkozó előírásoknak is FIGYELMEZTETÉS Ha SCUBAPRO reduktorokat szabványos sűrített levegővel használtak akkor mielőtt ismét használatba vennék azokat Nitrox keverékkel egy engedéllyel rendelkező szerelőnek el kell végeznie azok újbóli karbantartását és tisztítását kifejezetten a Nitrox keverékek használatának figyelembe vételével FIGYELMEZTETÉS A titán nem kompatibilis a Nitrox keverékek...

Page 151: ...el használnak azok gyúlékony maradékanyagokkal szennyeződhetnek amelyek veszélyt jelenthetnek amikor a reduktorokat ismét oxigénnel dúsított levegővel használják Ilyen szennyeződés esetén mielőtt ismét Nitrox keverékkel használnák a reduktort azt szét kell szedni és speciális eljárás keretében oxigénspecifikus tisztításnak kell alávetni pl CGA G 4 1 protokoll vagy ASTM G93 88 illetve egyéb hivatalo...

Page 152: ...ömítőgyűrűket engedéllyel rendelkező szerelővel Ne húzza túl a csatlakozókat Szivárog a szelep Hibás szelep vagy szelepszár Ellenőriztesse a szelepet engedéllyel rendelkező szerelővel Nincs levegőellátás Hibásan működik a reduktor az első vagy a második lépcső Ellenőriztesse a reduktort engedéllyel rendelkező szerelővel Szabadon áramlik a levegő a reduktorban Működésbe lépett a Venturi effektus Zá...

Page 153: ...0 154 2 3 Ograniczenia przewidziane przez EN 250 2000 155 3 Ważne wskazówki ostrzegawcze 155 4 System oddechowy 156 4 1 Pierwszy stopień 156 4 2 Drugi stopień 156 5 Parametry techniczne 157 5 1 Pierwsze stopnie 157 5 2 Drugie stopnie 158 5 3 Parametry pierwszych i drugich stopni 160 6 Przygotowanie do eksploatacji 162 6 1 Ostrzeżenia podczas konfiguracji eksploatacji 162 7 Eksploatacja sprzętu 163 ...

Page 154: ...dualnej PPE Znak CE oznacza zgodność z podstawowymi wymogami dla zdrowia i bezpieczeństwa Numer 0098 obok znaku CE stanowikodidentyfikacyjnydlaGermanischerLloyd powiadomionegoorganunadzorującego produkcję w zgodzie z regulacjami według Artykułu 11 B ED 89 686 EWG 2 1 EN 250 2000 regulacje norm oraz ich znaczenie Celem wymagań oraz testów przewidzianych przez EN 250 2000 standard jest zapewnienie mi...

Page 155: ...iejszym przewodniku bądź do zastosowań pisemnie zatwierdzonych przez SCUBAPRO 3 Butle powinny być napełniane wyłącznie sprężonym powietrzem atmosferycznym zgodnie z normą EN 12021 Jeśli w butli nagromadzi się wilgoć poza ewentualną korozją butli może to wywołać zamarzanie i dalsze nieprawidłowości w funkcjonowaniu automatu podczas zanurzeń przeprowadzanych w niskich temperaturach poniżej 10 C 50 F...

Page 156: ...ierwszym stopniem i drugim stopniem 4 1 Pierwszy stopień Mechanizm redukcji ciśnienia który zmniejsza ciśnienie sprężonego powietrza zawartego w butli do względnego ciśnienia średniego w wysokości około 9 5 bar 138 psi Pierwszy stopień może posiadać standardowy mechanizm tłokowy tłokowy odciążony lub mechanizm membranowy 4 2 Drugi stopień Jednostka ta otrzymuje ciśnienie średnie pochodzące od pier...

Page 157: ...i trwałość połączona z minimalnymi wymogami konserwacyjnymi Odciążony tłok Pierwsze stopnie odciążone sterowane tłokowo dostarczają znacznie więcej powietrza do drugiego stopnia niż inne pierwsze stopnie przy czym wydajność jest zupełnie niezależna od zmian ciśnienia w butli Odciążony system umożliwia zastosowanie lżejszych wrażliwie reagującychkomponentów cowpływanawyjątkowąszybkośćreakcjizaworu ...

Page 158: ...mają dwa porty HF każdy MK2 Plus ma cztery a MK19 MK25 mają pięć portów HF każdy Połączenie DIN lub ITN Pierwsze stopnie SCUBAPRO dostępne są z różnymi podłączeniami zaworu butli DIN stosuje gwintowe połączenie zgodnie z normą ISO 12209 2 200 lub 300 bar ŁĄCZNIK INT to międzynar odowe połączenie składa się z łącznika i śruby oraz może być stosowane do 230 bar zgodnie z normą ISO NITROKS EN 144 3 t...

Page 159: ...o ciśnienia wewnątrz obudowy drugiego stopnia To podciśnienie naciska na membranę wewnątrz obudowy utrzymując nacisk na dźwignię zaworu i utrzymując zawór w pozycji otwartej bez potrzeby dodatkowego wysiłku ze strony nurka W niektórych drugich stopniach SCUBAPRO efekt Venturiego V I V A może być wyregulowany podczas zanurzenia poprzez zmianę pozycji tłoka przepływowego przy pomocy pokrętła usytuow...

Page 160: ...2 5 4 Porty wysokiego ciśnienia HP 2 2 1 2 2 2 2 1 Obrotowa głowica z portami IP Konfiguracja INT 230 bar 3336 psi DIN 200 bar 2900 psi DIN 300 bar 4351 psi Pracujące na Nitroksie EN 144 3 200 bar 2900 psi Zewnętrzna regulacja ciśnienia średniego Ciężar DIN 200 g oz 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Ciężar DIN 300 g oz 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Ciężar INT g oz 480...

Page 161: ...itiated Vacuum Assist Ustawienia preset VIVA Mocny wąż super flow z wyłożeniem z kewlaru zapewniający dodatkową trwałość i płynną dostawę powietrza Wygodny anatomiczny ustnik Zawór spustowy Super wysoki przepływ Wysoki przepływ Lewe i prawe mocowane dla dodatkowej wygody Ciężar g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Przepływ powietrza przy 200 bar...

Page 162: ...e odpowiadają i że nie są krzywo skręcone Dla maksymalnego komfortu wąż niskiego ciśnienia łączący pierwszy stopień z drugim stopniem powinien być poziomo ułożony i skierowany w kierunku prawego ramienia nurka Rys 5 Rys 4 Rys 5 Dopasować system przenoszenia jacket zapoznać się z odpowiednią instrukcją obsługi dla użytkownika Po dopasowaniu systemu przenoszenia butla powinna być bezpiecznie osadzon...

Page 163: ...a z portami wysokiego ciśnienia Takie postępowanie mogłoby spowodować poważne szkody dla użytkownika i sprzętu 7 EKSPLOATACJA SPRZĘTU Sprawdzić czy jednostka AKWALUNGU jest kompletna i spełnia wszystkie wymogi Odnieść się do sekcji WAŻNE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE i PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI Otworzyć zawór butli i założyć sprzęt Trzymając drugi stopień w ustach wykonać kilka głębokich oddechów by ...

Page 164: ...jest na działanie niskich temperatur znacznie poniżej 0 C 32 F ustawić pokrętło V I V A na MIN lub PREDIVE Rys 6 by uniknąć ryzyka wywołania spontanicznego i niekontrolowanego wolnego przepływu 4 Przy wysokich przepływach powietrza pierwszy stopień automatu szybko się schładza dlatego należy unikać dużych wartości zużycia podczas zanurzeń w zimnych wodach Na przykład unikać równoczesnego stosowani...

Page 165: ...onserwacyjnych Po każdym zanurzeniu i szczególnie po zanurzeniu w chlorowanej wodzie pływalnie należy opłukać automat w słodkiej wodzie unikając przedostawania się wody do układu poprzez wykonanie następujących kroków 1 Upewnić się że wlot wysokiego ciśnienia automatu pierwszego stopnia jest zamknięty przy pomocy specjalnego kapturka ochronnego 2 Sprawdzić czy przyrząd chroniący przed zarysowaniem...

Page 166: ...si sprawdzać poprawność działania automatu co roku lub co 100 nurkowań w zależności od tego co nastąpi wcześniej Przeprowadzanie corocznego serwisowania jest obowiązkowe również w celu utrzymania ograniczonej gwarancji dożywotniej Serwisowanie przeprowadzają Autoryzowani Dealerzy SCUBAPRO posiadający znak WYBRANYCH DEALERÓW SCUBAPRO UWATEC Jest ono również dostępne na stronie www scubapro uwatec c...

Page 167: ...H W PAŃSTWACH UNII EUROPEJSKIEJ W państwach Unii Europejskiej stosowanie mieszanek nitroksowych regulują normy EN 13949 i EN 144 3 SCUBAPRO opracowało i wyprodukowało specjalną linię automatów które spełniają wymogi wymienionych przepisów Automaty pierwszego i drugiego stopnia z tej linii posiadają oznakowanie Nitroks a ich komponenty są pomalowane na zielono lub żółto bądź posiadają specjalne nal...

Page 168: ...ych czynności konserwacyjnych wymaga się stosowania wyłącznie komponentów zatwierdzonych do eksploatacji z tlenem gniazda o ringi i smar 2 Po użytku dokładnie opłukać w słodkiej wodzie Pozostawić do wyschnięcia przed rozpoczęciem przechowywania w suchym czystym i chłodnym miejscu 3 Nigdy nie stosować rozpuszczalników gdyż mogłyby one uszkodzić gumę i komponenty plastikowe 4 Powoli otworzyć zawór b...

Page 169: ...ór lub trzon Oddać zawór do sprawdzenia przez autoryzowanego technika Brak dostawy powietrza Nieprawidłowość w funkcjonowaniu automatu pierwszy i drugi stopień Oddać automat do sprawdzenia przez autoryzowanego technika Automat ma wolny przepływ Wyzwolony efekt Venturiego Zakryć ustnik palcem lub skierować otwór ustnika ku dołowi bądź zanurzyć go Gdy wolne przepływy będą się utrzymywać Nieprawidłow...

Page 170: ... SCUBA podle normy EN 250 2000 171 2 3 Omezení dle ČSN EN 250 172 3 Důležitá upozornění 172 4 Systémy regulátorů 173 4 1 První stupeň 173 4 2 Druhý stupeň 173 5 Technické funkce a charakteristiky 174 5 1 První stupně 174 5 2 Druhé stupně 175 5 3 Vlastnosti prvních a druhých stupňů 177 6 Příprava k použití 179 6 1 Varování k montáži a používání 179 7 Používání výbavy 180 7 1 Seřizování druhých stup...

Page 171: ... Označení CE vyjadřuje shodu se zásadními požadavky na zdraví a bezpečnost Číslo 0098 vedle označení CE je identifikační kód pro zkušebnu Germanischer Lloyd která je notifikovaným subjektem pověřeným kontrolou shody výrobku s předpisy podle čl 11 B ED 89 686 EHS 2 1 Ustanovení normy ČSN EN 250 a co znamenají Cílem požadavků a zkoušek definovaných normou ČSN EN 250 je zajistit minimální hladinu bezpeč...

Page 172: ...které jsou písemně schváleny společností SCUBAPRO 3 Tlakové láhve smějí být plněny pouze s čistým stlačeným atmosférickým vzduchem v souladu s normou EN 12021 Vlhkost v tlakové láhvi může vedle koroze láhve způsobit zamrznutí a následné selhání regulátoru během ponoru v chladných vodách nižší než 10 C 50 F Tlakové láhve je nutné přepravovat v souladu s místními předpisy na přepravu nebezpečného zb...

Page 173: ...ižuje tlak stlačeného vzduchu obsaženého v láhvi na střední tlak o velikosti cca 9 5 barů 138 psi Z hlediska technického provedení pak rozeznáváme několik druhů prvních stupňů standardní píst vyvážený píst nebo membránový mechanismus 4 2 Druhý stupeň Do této jednotky proudí středotlakou hadicí vzduch o středním tlaku který vychází z prvního stupně Tento tlak se nadále snižuje tak aby dosáhl stejné...

Page 174: ...ážený píst První stupně s vyváženým průtočným pístem dodávají podstatně více vzduchu než jakékoli jiné první stupně přičemž jejich výkon není vůbec ovlivněn změnou tlaku v láhvi Vyvážený systém umožňuje použít lehčí a citlivější součásti což přináší velice rychlou odezvu na nádech stálou dodávku vzduchu podle potřeby a velmi velký průtok zvláště při poklesu tlaku v láhvi Vyvážená membrána Vnitřní ...

Page 175: ...inárodní přípojka sestává ze třmenu a šroubu a lze ji v souladu s normou ISO použít až do tlaku 230 barů NITROX EN 144 3 tato přípojka je opatřena kolečkem se závitem a vyhovuje normě EN 144 3 Lze ji použít pouze se vzduchovými směsmi s obohaceným kyslíkem nitrox a to pro koncentrace kyslíku v rozmezí 22 až 100 při maximálním pracovním tlaku 200 barů Obr 3 5 2 Druhé stupně Vyvážený systém Vyvažová...

Page 176: ...onechává tento ventil otevřený takže potápěč již nemusí vynakládat žádnou další sílu U některých druhých stupňů SCUBAPRO lze Venturiho efekt VIVA nastavit během ponoru změnou polohy průtočné klapky a to přes knoflík umístěný na vnější straně druhého stupně U druhých stupňů SCUBAPRO které nemají vnější knoflík je poloha klapky VIVA nastavena na maximální účinnost aby se zabránilo samovolnému unikání ...

Page 177: ... 2 2 5 4 Vysokotlaké výstupy HP 2 2 1 2 2 2 2 1 Otočná hlava se středotlakými výstupy Konfigurace INT 230 barů 3336 psi DIN 200 barů 2900 psi DIN 300 barů 4351 psi Výhradně pro nitrox EN144 3 200 barů 2900 psi Možnost seřízení středotlaku v servisu Hmotnost DIN 200 g unce 577 20 4 470 16 6 766 27 610 21 5 535 18 9 Hmotnost DIN 300 g unce 350 12 4 592 20 9 485 17 1 781 27 6 625 22 550 19 4 Hmotnost ...

Page 178: ...ted Vacuum Assist nastavitelná potápěčem Přednastavení VIVA Houževnatá vysokoprůtočná hadice s kevlarovou vložkou pro dlouhou životnost a dokonalý průtok vzduchu Velice pohodlný ortodontický náústek Výdechový ventil Velmi vysoký průtok Vysoký průtok Flexibilní levé a pravé připojení hadic Hmotnost g unce 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Průtok v...

Page 179: ... bylo zaručeno maximální pohodlí potápěče měla by být středotlaká hadice spojující první a druhý stupeň umístěna vodorovně a směřovat k pravému rameni potápěče Obr 5 Obr 4 Obr 5 Upevněte nosný systém kompenzátor viz příslušná uživatelská příručka Po upevnění nosného systému by měla být tlaková láhev bezpečně zajištěna Zkontrolujte zda se tlaková láhev nemůže svou vlastní vahou uvolnit Proveďte zko...

Page 180: ...e 7 POUŽÍVÁNÍ VÝBAVY Zkontrolujte zda je jednotka SCUBA ve všech ohledech kompletní a zda vyhovuje požadavkům všech souvisejících předpisů Prostudujte si kapitoly DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ a PŘÍPRAVA K POUŽITÍ Otevřete ventil tlakové láhve a nasaďte si do úst náustek druhého stupně Několikrát se zhluboka nadechněte a vydechněte abyste se ujistili že systém pracuje správně Při stisku tlačítka sprchy u ná...

Page 181: ... vzduchu se první stupeň velice rychle ochlazuje Z tohoto důvodu se při potápění ve studených vodách vyvarujte jeho nadměrné spotřeby Nepoužívejte například současně inflátor kompenzátoru vztlaku a suchého obleku se záložním zdrojem vzduchu Také doporučujeme nekontrolovat funkci druhého stupně přes tlačítko sprchy pokud to není zcela nevyhnutelné Zajistěte aby tlaková láhev byla plněna pouze takový...

Page 182: ...ice připojte regulátor k láhvi otevřete ventil a stisknutím tlačítka sprchy na druhém stupni vytlačte vodu ven 4 Ponechte regulátor vysušit na suchém a dobře větraném místě Udržujte jej dále od zdrojů tepla a mimo dosah přímých slunečních paprsků VAROVÁNÍ Otevírejte ventil tlakové láhve pouze s připojeným regulátorem nebo pomalu otáčejte knoflíkem ventilu tlakové láhve a regulujte průtok vzduchu Pé...

Page 183: ...rtifikát od uznávané certifikační agentury VAROVÁNÍ Maximální provozní hloubka doba expozice nitroxem vzduch obohacený kyslíkem závisí na koncentraci kyslíku v použité směsi Termín nitrox vzduch obohacený kyslíkem označuje dýchací směsi které se skládají z kyslíku a dusíku přičemž obsah kyslíku je v nich vyšší než 21 atmosférický vzduch Vyšší koncentrace kyslíku omezuje používání těchto směsí se sta...

Page 184: ...žků a těsnění použitých ve vysokotlaké části Součásti jsou opatřeny nánosem specifického maziva které je slučitelné s kyslíkem Regulátory SCUBAPRO určené pro nitrox se montují ve vyhrazených prostorách se zvláštními předpisy ohledně čistoty které jsou vyžadovány pro slučitelnost s kyslíkem 9 2 Poznámky k používání a údržbě Regulátory určené pro nitrox se smějí používat pouze se vzduchovými směsmi o...

Page 185: ...M PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Po otevření ventilu tlakové láhve ukazuje tlakoměr nulu 1 Prázdná tlaková láhev 2 Vadný tlakoměr 3 Vadný ventil tlakové láhve Naplňte tlakovou láhev Nechte tlakoměr vyměnit autorizovaným technikem Nechte ventil tlakové láhve zkontrolovat autorizovaným technikem Netěsnost ve vysokotlaké nebo středotlaké části Poškozené O kroužky Nechte O kroužky vyměnit autorizovaným ...

Page 186: ... 2000 187 2 3 Ograničenja prema EN 250 2000 187 3 Podsjetnici važnih upozorenja 188 4 Regulatorski sustav 188 4 1 Prvi stupanj 189 4 2 Drugi stupanj 189 5 Tehničke značajke 189 5 1 Prvi stupnjevi 190 5 2 Drugi stupnjevi 191 5 3 Značajke prvih i drugih stupnjeva 192 6 Priprema za uporabu 194 6 1 Upozorenje u vezi namještanja korištenja 194 7 Korištenje opreme 195 7 1 Drugi stupnjevi s podešavanjem ...

Page 187: ...00 i njihovo značenje Zahtjevi i testovi određeni prema EN 250 Standard 2000 cilja na povećanje minimalne razine sigurnosti prilikom rada opreme za disanje pod vodom U Europi EN 250 Standard 2000 definira minimalne prihvatljive tehničke standarde za regulatore za rekreativno ronjenje Svi SCUBAPRO regulatori uspješno su zadovoljili certifikacijske testove zahtijevane ovom uredbom 2 2 Definicija izraza...

Page 188: ...UBAPRO opreme koristeći isključivo originalne SCUBAPRO pričuvne dijelove 5 Ukoliko se oprema servisira i popravlja suprotno načinu koji je odobren od strane SCUBAPRO a od strane neobučenog osoblja onog koji nije potvrđen od strane SCUBAPRO a ili ako se koristi na načine i u svrhe drukčije od propisanih odgovornost za ispravan i siguran rad opreme snosi vlasnik 6 Ako će se oprema koristiti u hladno...

Page 189: ...je s vijkom 3 Zaštitni poklopac 4 INT DIN zaštitni poklopac ulaza 5 Suha uravnotežena komora Svi SCUBAPRO regulatori mogu se identificirati pomoću serijskog broja Broj je otisnut na kućištu drugog stupnja te na metalnom tijelu prvog stupnja SCUBAPRO nudi doživotnu garanciju prvim vlasnicima SCUBAPRO regulatora Ta garancija pokriva pogreške u materijalu i proizvodnji s izuzetkom o brtvi ležišta filta...

Page 190: ... dubinama AF patentirano Ovo je prvi stupanj koji koristi niz pera čija površina služi za otpuštanje topline Povećanjem izmjene topline s okolnom vodom moguće je koristiti regulator u hladnijoj vodi premašujući EN standarde Suha uravnotežena komora Suha komora osigurava najbolji rad posebno u hladnoj vodi sprječavajući ulazak vode unutar vodene ravnotežne komore Time je spriječeno stvaranje krista...

Page 191: ...ra udisaja Okretanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu smanjuje otpor opruge za manji napor udisaja Sve ovisi o uvjetima ronjenja kao što su jake struje kada je ronioc neko vrijeme okrenut glavom nadolje te kada se drugi stupanj koristi kao pričuvni izvor zraka oktopus UPOZORENJE Veći otpor udisaju ne znači nužno i manju potrošnju zraka U stvari čak može imati i suprotan efekt zbog većeg napo...

Page 192: ...no do 100 koncentracije kisika Priključci Priključci srednjeg tlaka IP 5 5 4 5 4 4 5 4 Visokoprotočni priključci HFP 5 5 4 5 2 2 5 4 Visokotlačni HP priključci 2 2 1 2 2 2 2 1 Okretna glava s IP priključcima Konfiguracija INT 230 bara 3336 psi DIN 200 bara 2900 psi DIN 300 bara 4351 psi Namijenjen za Nitrox EN144 3 200 bara 2900 psi Vanjsko podešavanje srednjeg tlaka Masa DIN 200 g oz 577 20 4 470 ...

Page 193: ...rana vakuumska pomoć Unaprijed namještena VIVA Čvrsto visokoprotočno crijevo s kevlarskim opletom za dodatnu trajnost i laganu isporuku zraka Visoko komforni ortodontski usnik Izlazni ventil Visoki protok Visoki protok Lijevo i desno pričvršćenje za dodatnu udobnost Masa g oz 213 7 5 156 5 5 170 6 158 5 6 206 7 3 272 9 6 174 6 1 167 5 9 212 7 5 158 5 6 168 5 9 Protok zraka pri 200 bara l min SCFM ...

Page 194: ...kotlačna cijev koja povezuje prvi i drugi stupanj trebala bi biti horizontalna i usmjerena prema desnom ramenu ronioca Sl 5 Sl 4 Sl 5 Namjestite prijenosni sustav prsluk pogledajte odgovarajuće upute za korištenje Nakon namještanja prijenosnog sustava boca bi se trebala sigurno namjestiti Kako biste bili sigurni provjerite da se boca ne može sama otpustiti Napravite vakuum test curenja Sa zatvoren...

Page 195: ... opreme 7 KORIŠTENJE OPREME Provjerite da je SCUBA uređaj potpuno kompletan te u skladu sa svim zahtjevima Pogledajte poglavlja PODSJETNICI VAŽNIH UPOZORENJA i PRIPREMA ZA UPORABU Otvorite ventil na boci te pričvrstite opremu Držeći usnik drugog stupnja u ustima duboko dišite nekoliko puta kako biste se uvjerili da sustav radi ispravno Kada je usnik van usta jednostavan pritisak dugmeta za pražnje...

Page 196: ...stupanj regulatora ubrzano se hladi zbog čega treba izbjegavati veliku potrošnju zraka za vrijeme ronjenja u hladnoj vodi Na primjer izbjegavajte istovremeno korištenje kompenzatora plovnosti suhog odijela i pričuvnog izvora zraka Također je preporučljivo izbjegavati provjeravanje funkcionalnosti drugog stupnja korištenjem dugmeta za pražnjenje osim ako je potpuno neophodno Osigurajte da je boca n...

Page 197: ...jučite regulator na bocu otvorite ventil i pritisnite dugme za pražnjenje na drugom stupnju dok sva voda ne iziđe 4 Potpuno osušite regulator na suhom i prozračnom mjestu zaklonjenom od izvora topline i sunčevog svjetla UPOZORENJE Ventil na boci otvarajte isključivo s priključenim regulatorom ili polagano okrećući dugme ventila kako biste kontrolirali protok zraka Njega regulatora dok nije u upora...

Page 198: ... i izloženosti Nitrox zrak obogaćen kisikom mješavinama ovise od koncentraciji kisika u mješavini Pojam Nitrox zrak obogaćen kisikom definira mješavinu za disanje sastavljenu od kisika i dušika koja sadrži više od 21 toliko ga ima u atmosferskom zraku kisika Veća koncentracija kisika ograničava korištenje ovih mješavina sa standardnom opremom za ronjenje te traži korištenje materijala i postupaka k...

Page 199: ...brtvi korištenih u visokotlačnom dijelu Dijelovi se podmazuju posebnim mazivom kompatibilnim s kisikom SCUBAPRO Nitrox regulatori sastavljeni su na posebno određenom mjestu kako bi udovoljavali visokim zahtjevima čistoće zahtijevanim za kompatibilnost s kisikom 9 2 Uporaba i napomene za održavanje Nitrox regulatori moraju se koristiti isključivo sa zrakom obogaćenim kisikom i isključivo u kombinac...

Page 200: ...JEROJATNI UZROK RJEŠENJE Nakon otvaranja ventila na boci manometar pokazuje nulu 1 Prazna boca 2 Neispravan manometar 3 Neispravan ventil na boci Napunite bocu Neka ovlašteni serviser zamijeni manometar Neka ovlašteni serviser pregleda ventil na boci Curenje na visokotlačnoj cijevi ili IP priključcima Oštećene O brtve Neka ovlašteni serviser zamijeni O brtve Priključke ne stežite previše Curenje n...

Reviews: