background image

inflammables sont utilisés ou entreposés. Gardez l’appareil à distance des surfaces chauffées et des 

flammes nues.

13. Branchez toujours les radiateurs directement sur une prise murale. N’utilisez jamais de rallonge ni 

de prise mobile (barre d’alimentation).

14. Pour éviter les incendies et les chocs électriques, branchez directement l’appareil sur une prise 

de 120 V c.a.

15. Pour débrancher le radiateur, tournez d’abord toutes les commandes à la position « OFF » (arrêt), 

puis retirez la fiche de la prise. Tirez fermement sur la fiche. Ne débranchez PAS l’appareil en tirant 

sur le cordon.

16. Débranchez toujours l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer, ainsi que lorsqu’il n’est pas 

utilisé.

17. N’utilisez cet appareil que pour l’usage domestique prévu dans le présent manuel. Toute utilisation 

qui n’est pas recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des 

blessures. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par un détaillant non autorisé peut 

être dangereuse.

18. Utilisez cet appareil uniquement sur une surface sèche et de niveau. Utilisez uniquement cet 

appareil sur des planchers.

19. N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur.

20. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez PAS cet 

appareil avec un appareil électronique de réglage de vitesse.

21. Ne tentez PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de l’appareil. Cela 

entraînerait l’annulation de la garantie. L’intérieur de l’appareil ne contient aucune pièce réparable par 

l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié uniquement.

22. Branchez l’appareil uniquement sur une prise correctement mise à la terre.

23. Conservez les présentes instructions.

Dispositif de sécurité en cas de renversement

Ce radiateur est muni d’un dispositif de sécurité en cas de renversement. Un interrupteur interne 

éteint automatiquement le radiateur si celui-ci se renverse. Une fois le radiateur remis en position 

verticale, il se remettra en marche. Pour utiliser le radiateur, mettez-le en marche à l’aide de la 

télécommande fournie ou du panneau de commande du radiateur.

Dispositif de sécurité en cas de surchauffe

Le radiateur est muni d’un dispositif de sécurité en cas de surchauffe. Lorsque les composants 

internes du radiateur atteignent une température qui pourrait causer une surchauffe et des risques 

d’incendie, le radiateur s’éteint automatiquement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité des informations suivantes avant de tenter 

d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article.

AVERTISSEMENT : La tension nominale de ce radiateur est de 

120 volts. Le cordon est muni d’une fiche à trois broches avec 

mise à la terre. L’adaptateur devrait être utilisé pour brancher 

les fiches à trois broches avec mise à la terre aux prises à 

deux fentes. La fiche de mise à la terre de l’adaptateur doit être 

branchée sur une mise à la terre permanente comme une boîte 

de sortie correctement mise à la terre. Ne vous servez pas de 

l’adaptateur si une prise à trois fentes avec mise à la terre est 

REMARQUE

Ce produit peut être autoportant ou fixé à un mur.

Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, respectez les mesures de sécurité élémentaires 

suivantes afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure :

1. Lisez TOUTES les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2. ATTENTION : Risque de choc électrique. N’ouvrez PAS le radiateur et ne tentez PAS de le réparer 

vous-même.

3. Ce radiateur peut devenir chaud quand il est en marche. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez PAS 

aux surfaces chaudes. Si le radiateur est muni de poignées, utilisez-les pour le déplacer.

4. Assurez-vous que les matières combustibles comme les meubles, oreillers, articles de literie, 

papiers, vêtements et rideaux se trouvent à une distance d’au moins 0,91 m de l’avant du radiateur et 

qu’elles n’entrent pas en contact avec les côtés, le dessus et l’arrière de l’appareil. Ne placez PAS de 

serviette ni aucun autre objet sur le radiateur.

5. Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur est utilisé à proximité d’enfants ou de 

personnes handicapées, de même que lorsque vous laissez le radiateur en marche sans surveillance.

6. N’utilisez PAS un radiateur muni d’un cordon endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé 

ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez le radiateur au centre de service 

autorisé pour une inspection, un réglage électrique ou mécanique, ou une réparation.

7. Ce radiateur n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout 

autre endroit humide semblable. Ne placez JAMAIS le radiateur à un endroit où il pourrait tomber 

dans une baignoire ou un autre contenant rempli d’eau. Afin d’éviter tout risque électrique, n’immergez 

PAS l’article dans l’eau ou dans d’autres liquides.

8. Ne touchez PAS au panneau de commande ni à la fiche si vous avez les mains mouillées.

9. Ne placez PAS le cordon sous un tapis. Ne couvrez PAS le cordon d’alimentation avec une 

carpette, un tapis de couloir, ni tout autre article similaire. Placez le cordon dans un endroit peu 

passant où il ne risque pas d’être accroché.

10. N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air 

du radiateur afin de prévenir les dommages causés au radiateur et les risques de choc électrique ou 

d’incendie.

11. Afin de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez JAMAIS les prises d’entrée ou de sortie d’air 

de quelque façon que ce soit. Ne placez PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les 

ouvertures pourraient se bloquer.

12. Les radiateurs renferment des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des 

étincelles. N’utilisez PAS l’appareil là où de l’essence, de la peinture ou des liquides explosifs ou 

AVERTISSEMENT

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16

Lowes.com

15

Lowes.com

MESURES DE SÉCURITÉ

CARACTÉRISTIQUES

Tension nominale

120 V (60 Hz)

Consommation d’énergie

1 500 W

Volume de l’article

41,4 cm (l) x 65,53 cm (P) x 37,59 cm (H)

Poids de l’article

5,3 kg

Summary of Contents for PHB-1500

Page 1: ...p 14 Español p 27 US Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 994 4148 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE 1 Lowes com AB15495 ...

Page 2: ...the plug If this occurs try inserting the plug into a different outlet Contact a qualified electrician to inspect the original outlet for damage NOTE This product can be freestanding or wall mounted When using this electric unit basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following 1 Read ALL instructions before u...

Page 3: ...fore beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time freestanding assembly 10 minutes wall mounted assembly 3 minutes Tools required for assembly not included Electrical drill and Phillips screwdriver 5 Lowes com 4 Lowes ...

Page 4: ... rubber connector then secure the short side of the handle tube G to the connecting tube B with an M6x30 screw AA Tighten the screw using the hexagonal screwdriver DD M6x30 Screws x1 Hardware Used 3 Turn over the assembly again Secure the long side of handle tube G to the top tube F with an M6x30 screw AA Tighten the screw using the hexagonal screwdriver DD AA M6x30 Screws x1 AA Hardware Used 4 Se...

Page 5: ... back of heater C then attach the handle I and the wall mount J to the heater C using these four screws Hardware Used ASSEMBLY INSTRUCTIONS WALL MOUNTED Hardware Used 2 Select a mounting location Drill two holes in the wall refer to inset image below 28 mm apart Insert the two diameter 8mm wall anchors CC into the pre drilled holes Using the two ST4x35 screws BB to fix the two side holes in wall m...

Page 6: ...distributed by the manufacturer are delivered in the continental United States and extends to the original purchaser or gift recipient This warranty becomes valid at the time of purchase and terminates either by the specified time frame listed above and or owner transfer Any refunds or monetary compensations must be claimed through the place of purchase retailer and not through the manufacturer Th...

Page 7: ...ts The manufacturer shall not be liable for any loss due to use or misuse of the heater or other incidental or consequential costs expense or damages without irrefutable foundations Under no circumstances shall the manufacturer or any of its representatives be held liable for injury to any person or damage to any property however arising Any implied warranty shall have duration equal of the applic...

Page 8: ...S Numéro de série Date d achat Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 866 994 4148 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI 14 Lowes com ...

Page 9: ...se à la terre permanente comme une boîte de sortie correctement mise à la terre Ne vous servez pas de l adaptateur si une prise à trois fentes avec mise à la terre est REMARQUE Ce produit peut être autoportant ou fixé à un mur Lorsque vous utilisez cet appareil électrique respectez les mesures de sécurité élémentaires suivantes afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessu...

Page 10: ...entez pas d assembler l article Temps d assemblage approximatif 10 minutes pour un montage autoportant 3 minutes pour un montage mural Outils nécessaires pour l assemblage non inclus perceuse électrique et tournevis cruciforme 18 Lowes com 17 Lowes com DD Tournevis hexagonal Qté 1 CC Cheville d ancrage de 8 mm de diamètre Qté 2 BB Vis ST4 de 35 mm Qté 2 disponible NE CONTOURNEZ PAS CETTE MESURE DE...

Page 11: ...connecteur en caoutchouc puis fixez le côté court du tube de poignée G au tube de jonction B à l aide d une vis M6 de 30 mm AA Serrez la vis à l aide du tournevis hexagonal DD Vis M6 de 30 mm x1 Quincaillerie utilisée 3 Retournez de nouveau l ensemble Fixez le côté long du tube de poignée G au tube supérieur F à l aide d une vis M6 de 30 mm AA Serrez la vis à l aide du tournevis hexagonal DD AA Vi...

Page 12: ... la poignée I et le support mural J au radiateur C à l aide de ces quatre vis Quincaillerie utilisée INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE MONTAGE MURAL Quincaillerie utilisée 2 Choisissez un emplacement Percez deux trous dans le mur consultez l illustration ci dessous à 28 mm d écart Insérez les deux chevilles d ancrage de 8 mm de diamètre CC dans les trous prépercés Fixez le support mural J aux chevill...

Page 13: ... Amérique du Nord Elle couvre l acheteur initial ou la personne ayant reçu l article en cadeau Cette garantie entre en vigueur au moment de l achat et prend fin dans les délais précisés ci dessus ou au moment du transfert de l article par le propriétaire Toute compensation financière ou tout remboursement doivent être réclamés à l endroit où l article a été acheté c est à dire chez le détaillant e...

Page 14: ...prié de celui ci ni des coûts des dépenses ou des dommages accessoires ou consécutifs sans preuve irréfutable Le fabricant ou ses représentants ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de toute blessure ou de tout dommage matériel quelle qu en soit la cause Toute garantie implicite doit être d une durée équivalente à la durée de la garantie applicable susmentionnée Les spécifications relati...

Page 15: ...ie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 994 4148 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m hora estándar del este y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ 27 Lowes com AB15495 ...

Page 16: ...to ocurre intente insertar el enchufe en un tomacorriente diferente Póngase en contacto con un electricista calificado para que revise si el tomacorriente original presenta daños NOTA Este producto se puede instalar de forma independiente o en una pared Cuando utilice esta unidad eléctrica siempre tome las medidas de seguridad básicas para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones personale...

Page 17: ...asegúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del contenido de aditamentos No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas Tiempo estimado de ensamblaje Ensamblaje independiente 10 minutos ensamblaje para montar en pared 3 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen Taladro eléctrico y ...

Page 18: ...de goma y luego fije el lado corto del tubo de manejo G en el tubo de conexión B con un tornillo M6x30 AA Apriete el tornillo con el destornillador hexagonal DD Tornillos M6x30 x1 Aditamentos utilizados 3 Gire nuevamente el ensamblaje Fije el lado largo del tubo de manejo G en el tupo superior F con un tornillo M6x30 AA Apriete el tornillo con el destornillador hexagonal DD AA Tornillos M6x30 x1 A...

Page 19: ...nsamblaje de pared J al calentador C con estos cuatro tornillos Aditamentos utilizados INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE MONTAJE EN PARED Aditamentos utilizados 2 Seleccione una ubicación de montaje Taladre dos orificios en la pared consulte la imagen del recuadro que se encuentra debajo a 28 mm de distancia entre sí Inserte las dos anclas de expansión de 8 mm de pared CC en los orificios que taladró Ut...

Page 20: ... compra Esta garantía limitada se aplica a los productos fabricados o distribuidos por el fabricante que se entregan en Estados Unidos continental y se extiende al comprador original o receptor del obsequio Esta garantía entra en vigencia al momento de la compra y culmina ya sea en el período especificado anteriormente o en la transferencia de propietario Cualquier reembolso o compensación monetar...

Page 21: ...abricante no será responsable de ninguna pérdida debido al uso o uso indebido del calentador u otros costos gastos o daños accidentales o resultantes sin fundamentos irrefutables En ninguna circunstancia el fabricante ni ninguno de sus representantes serán responsables de lesiones a las personas o daños a la propiedad como sea que surjan Cualquier garantía implícita tendrá la misma duración de la ...

Reviews: