Utilitech MSLED1801UT User Manual Download Page 2

2

 

SAFETY INFOrMATION/CONSIGNES DE SéCurITé/INFOrMACIÓN DE SEGurIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you 

have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-643-0067, 8 a.m.-6 p.m., EST, 

Monday-Thursday, or 8 a.m.-5 p.m., EST, Friday.

Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce 

produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au  

1 800 643 0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas 

relacionadas con este producto, llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a Jueves de 8 a.m. a 6 p.m., o 

los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

IMPOrTANT SAFETY INSTruCTIONS/IMPOrTANTES INSTruCTIONS DE SéCurITé/INSTruCCIONES 
IMPOrTANTES DE SEGurIDAD

  When using product, basic precautions should always be followed, including the following:/Des précautions de base  

  doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :/Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las  

  precauciones básicas, incluído lo siguiente:

    • Read and follow these instructions./Lisez et suivez ces instructions./Lea y siga estas instrucciones.

    • Heed all warnings, including below warnings AND those included on product./Respectez tous les avertissements,  

      y compris les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement./Tenga en cuenta  

      todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto.

    • Save these instructions and warnings./Conservez ces instructions et ces avertissements./Guarde estas  

      instrucciones y advertencias.

    • For outdoor use only.

    • Disassembling your fixture will void the warranty./Le démontage de l’appareil annule la garantie./Si desarma el  

      accesorio, se anulará la garantía.

    • Wear rubber-soled shoes and work on a sturdy wooden ladder./Portez des souliers à semelles de caoutchouc  

      et utilisez une échelle en bois solide./Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente.

    • To avoid a hazard to children, account for all parts and destroy all packing materials./Afin de protéger les  

      enfants, comptez toutes les pièces et détruisez tous les emballages./Para evitarle algún peligro a niños,  

      cuente todas las piezas y destruya todo el material de empaque.

CAuTION/PréCAuTION/PrECAuCIÓN

    • Do not operate the luminaire fitting with a missing or damaged lens./Ne faites pas fonctionner ce luminaire sans 

      ces lentilles ou si ces dernières sont endommagées./No ponga en funcionamiento el accesorio lumínico si le falta  

      o tiene dañado algún lente.

    • Fixture is suitable for wall mount only. NOT suitable for ground mount installation./Ce luminaire convient uniquement  

      à une installation murale. NE convient PAS à une installation placée au sol./Adecuado para instalarse en la pared  

      solamente. No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo.

    • Do not cut the solar panel wire. Discontinue use if the wire becomes frayed or broken./Ne coupez pas le fil du  

      panneau solaire. Cessez l’utilisation si le fil est éraillé ou brisé./No corte el cable del panel solar. Descontinúe el  

      uso si el cable se pela o se rompe.

    • Dispose of NiMH batteries in accordance with local regulations./Jetez les piles NiMH conformément aux règlements  

      locaux./Deseche las baterías de NiMH conforme a las normas locales.

PrEPArATION/PréPArATION/PrEPArACIÓN

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and 

hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. 

Estimated Assembly Time: 20 minutes

Note: Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. 

Tools Required for Assembly (not included): Phillips head screwdriver

WArNING/AVErTISSEMENT/ADVErTENCIA

Summary of Contents for MSLED1801UT

Page 1: ...HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h le vendredi HNE Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE HARDWARE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Note Hardware shown actual size Remarque La quincaillerie est il...

Page 2: ...ixture will void the warranty Le démontage de l appareil annule la garantie Si desarma el accesorio se anulará la garantía Wear rubber soled shoes and work on a sturdy wooden ladder Portez des souliers à semelles de caoutchouc et utilisez une échelle en bois solide Use zapatos con suela de hule y trabaje sobre una escalera resistente To avoid a hazard to children account for all parts and destroy ...

Page 3: ...ue des pompes à chaleur des climatiseurs des conduits pour sèche linge et des surfaces réfléchissantes comme des fenêtres des murs blancs et de l eau Coloque el detector lejos de fuentes de calor para prevenir una falsa activación Siempre que sea posible trate de no introducir en el área de detección objetos tales como calefactores aparatos de aire acondicionado respiraderos de lavaderos y superfi...

Page 4: ...e For fixture to operate properly the solar panel B must be located in an area that will receive the maximum amount of sunlight and is free from obstructions Déterminez l endroit où vous souhaitez installer votre luminaire Remarque Pour que le luminaire fonctionne adéquatement le panneau solaire B doit être placé à l endroit le plus ensoleillé de la journée et être dégagé de toutes obstructions Ub...

Page 5: ...o al extensor del conector que sale del lateral del alojamiento del accesorio A Fig 4 Asegúrese de empujar los enchufes para conector firmemente hasta que escuche dos clics que le garanticen que están completamente conectados OPERATING YOUR FIXTURE Utilisation de votre luminaire Operación de su portalámparas NOTE Make sure you allow fixture to receive four full days of sunlight while in OFF mode t...

Page 6: ...mutateur coulissant du détecteur à 1 ou 3 minutes Le luminaire s allumera en soirée dès la détection d un mouvement et s éteindra selon l intervalle de temps réglé après la fin du mouvement Remarque Lorsque la pile est faible le luminaire clignotera deux fois pour indiquer qu il s éteindra automatiquement et le témoin à DEL rouge clignotera toutes les cinq secondes en soirée jusqu à ce que le nive...

Page 7: ...entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Si tiene preguntas relacionadas con este producto llame a Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a Jueves de 8 a m a 6 p m o los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA 1a Re aim the head Viser la tête à nouveau Redirija el cabezal 1b Relocate or reposi...

Page 8: ...el sensor no esté reaccionando a obje tos móviles tales como árboles tráfico etc 2 Reposition motion sensor Repositionnez le détecteur Cambie la posición del sensor de movimiento If the light continues to stay on contact Customer Service Si le luminaire est allumé continuellement communiquez avec le Service à la clientèle Si las luces permanecen encendidas póngase en contacto con el servicio de as...

Page 9: ...a zona de detección WARRANTY GARANTIE GARANTIA THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of two years from the date of purchase Cooper Lighting s products wil...

Page 10: ... GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS YA SEAN IMPLÍCITAS EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS...

Reviews: