background image

7

8

LUZ PEQUEÑA DE 13 CM PARA ARMARIO CON 

CADENILLA DEL TIRADOR

ARTÍCULO #313434

MODELO #GU4018-WH-I

PREPARACIÓN

Antes de comenzar la instalación del producto, asegúrese de que todas las 

piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del 

paquete y el diagrama que aparecen más arriba. Si alguna pieza falta o 

está dañada, no intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto. Póngase 

en contacto con servicio al cliente para obtener las piezas de repuesto.

Destornillador de cabeza plana  Gafas de seguridad 

Escalera de tijera

Destornillador en cruz 

Paño suave 

Pelacables 

Alicates para cortar cables 

Cinta aislante 

Pinzas

Tiempo estimado de ensamblaje: 

45 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje

CONTENIDO DEL PAQUETE

  Pieza 

Descripción 

Cantidad

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

Antes de volver a la 

tienda, visite nuestro sitio en Internet en 

www.goodearthlighting.com/support.html 

o llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-291-8838, de lunes a 

viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora central estándar.

Kit de aditamentos

*Los aditamentos reales pueden diferir

de los que se muestran en la ilustración.

Bandeja de lámpara
Difusor
Bombilla
Tornillos
Empalmes plásticos

A
B

C
D

E

1
1
1
2
2

A

B

C

D

E

INSTALACIÓN DE LA LÁMPARA

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIA

 • 

Antes de extraer la lámpara vieja o instalar la nueva, corte el suministro 

   eléctrico en el interruptor de circuito o el panel de fusibles. 

PRECAUCIÓN 

 • NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO ATENUADOR.

 Si en  

   este momento tiene controles de intensidad, deberá quitarlos y

   reemplazarlos por interruptores eléctricos comunes. Si tiene un    

   atenuador de tres vías, deberá reemplazarlo por un interruptor de tres  

   vías común. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le  

   recomendamos que recurra a un electricista calificado para que realice  

   la instalación.

Desconecte el suministro eléctrico a la caja eléctrica y extraiga la 

lámpara vieja. Si la lámpara vieja está conectada a la caja eléctrica 

mediante dos (2) terminales de cable, le sugerimos que use cinta y 

realice marcas para seguir un registro de los cables que estaban 

conectados a cada uno.

IMPORTANTE: 

Con su lámpara Utilitech™ se incluye una bombilla 

fluorescente y es posible que haya un collar de soporte protector de papel 

sobre la bombilla. 

NO 

utilice la lámpara cuando tenga puesto el collar de 

soporte. Extraiga la bombilla y deseche el collar de soporte antes de la 

instalación.

2 ANS

Good Earth Lighting® garantit ce luminaire contre tout défaut de 

matériaux ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter 

de la date d'achat.

Si l’article original n’est plus offert, il sera réparé ou remplacé (à notre 

discrétion) par un article d’une couleur ou d’un style identiques ou 

similaires et ce, sans frais, à l’exception des ampoules. Les produits 

défectueux devraient être bien emballés et retournés à Good Earth 

Lighting® avec une lettre d’explication et la facture d'achat originale sur 

laquelle figure la date d’achat. 

Appelez-nous au 1 800 291-8838

 pour 

obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les 

produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La 

responsabilité de Good Earth Lighting® se limite au remplacement des 

produits d’éclairage défectueux. Good Earth Lighting® n'est pas 

responsable des pertes, des dommages ou des blessures occasionnés 

par le produit. Cette limite de responsabilité de Good Earth Lighting® 

inclut les blessures (I) infligées à une personne ainsi que les pertes ou les 

dommages causés à du matériel ou autrement; (II) de nature accessoire 

ou consécutive; (III) reposant sur un contrat, la négligence, la 

responsabilité stricte, des délits, des théories de garanties ou autrement; 

ou (IV) directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la 

réparation du produit. La présente garantie vous confère des droits précis. 

Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient 

d’un État ou d’une province à l’autre.

GARANTIE

Distribué par : 

Good Earth Lighting, Inc., 5260 Capitol Drive, 

 

Wheeling, IL 60090

Imprimé en Chine

Gardez ce guide sous la main pour commander des pièces de rechange.

Trousse de

quincaillerie

HDW4018

S'il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant

l'installation, veuillez visiter notre site web à 

www.goodearthlighting.com/support.html

 ou téléphoner au 

centre de service à la clientèle au 

1-800-291-8838

.

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

BESOIN D’AIDE?

Hg

L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE

Veuillez la jeter conformément à la réglementation en vigueur.

www.lamprecycle.org or 1-866-326-BULB

www.epa.gov/mercury/spills/index.htm#flourescent

1-888-STAR-YES

Summary of Contents for GU4018-WH-I

Page 1: ... 4 Screw the machine screws D into the electrical box until there is about 3 8 in between the ceiling and the underside of the screw head Fig 1 Connect the supply leads from the electrical box to the fixture wire leads using the included wire nuts E Fig 2 The black lead from the fixture goes to the black supply lead and the white lead from the fixture goes to the white supply lead Secure the wire ...

Page 2: ...th Lighting includes any loss damage or injury which is I to person or property or otherwise II incidental or consequential in nature III based upon theories of warranty contract negligence strict liability tort or otherwise or IV directly or indirectly related to the sale use or repair WARRANTY Printed in China 4 5 Reattach the diffuser following the same instructions in Step 2 except screw the d...

Page 3: ...es ampoules sont couramment offertes dans les centres de rénovation de votre région et dans la plupart des grandes quincailleries 2 3 4 Raccordez les fils d alimentation provenant du coffret de branchement aux fils de raccordement du luminaire à l aide des serre fils compris E Fig 2 Raccordez le fil noir provenant du luminaire au fil d alimentation noir et raccordez le fil blanc provenant du lumin...

Page 4: ...rescente y es posible que haya un collar de soporte protector de papel sobre la bombilla NO utilice la lámpara cuando tenga puesto el collar de soporte Extraiga la bombilla y deseche el collar de soporte antes de la instalación 2 ANS Good Earth Lighting garantit ce luminaire contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux 2 ans à compter de la date d achat Si l article o...

Page 5: ...uje el exceso de cables hacia el interior de la caja eléctrica Fig 3 Ubique las ranuras de forma de cerradura en la bandeja A que coinciden con su caja eléctrica Coloque la bandeja de la lámpara A sobre la caja eléctrica de modo que los tornillos para metales E que sobresalen de la caja eléctrica pasen a través de los orificios de forma de cerradura alargados de la bandeja de la lámpara A Fig 4 Un...

Page 6: ...s contra reembolso C O D Bajo cualquier circunstancia la responsabilidad de Good Earth Lighting se limita al reemplazo del producto de iluminación defectuoso Good Earth Lighting no será responsable de ninguna otra pérdida daño o lesiones causadas por el producto Esta limitación de la responsabilidad de Good Earth Lighting incluye toda pérdida daño o lesión I que involucre a una persona o propiedad...

Reviews: