UTC Fire and Security VE1012PI PIR Installation Sheet Download Page 4

Specifications 

Detector PIR 
Signal processing 

V2E 

Range 

12 m (39 ft. 4 in.) 

Optical 

9 curtains pet-friendly 

Memory No 
Input power 

9 to 15 VDC (12 V nominal) 

Peak-to-peak ripple 

2 V (at 12 VDC) 

Detector start-up time 

25 s 

Normal current consumption 

5.5 mA 

Current consumption in alarm 

1.2 mA 

Maximum current consumption 

11 mA 

Mounting height 

2.3 to 3.0 m (7.6 to 9.8 ft.) 

Target speed range 

30 cm/s to 3 m/s (1 ft./s to 10 ft./s) 

Alarm (NC) / Tamper relay 
characteristic 

80 mA, 30 VDC 

Pry-off tamper 

Optional 

Alarm time 

3 s 

Operating temperature 

10 to +55°C (14 to 130°F) 

Dimensions (H x W x D) 

108 × 60 × 46 mm  
(4.25 × 2.36 × 1.81 in.) 

Relative humidity 

0 to 95% noncondensing 

Weight 

120 g (4.2 oz.) 

IP/IK rating 

IP30 IK02 

Regulatory information 

Manufacturer  UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 

1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Authorized EU manufacturing representative: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certification 

 

 

2002/96/EC (WEEE directive): Products marked with 
this symbol cannot be disposed of as unsorted 
municipal waste in the European Union. For proper 
recycling, return this product to your local supplier 
upon the purchase of equivalent new equipment, or 
dispose of it at designated collection points. For more 
information see: www.recyclethis.info. 

Contact information 

For contact information see our Web site: 
utcfireandsecurity.com. 

DE: Installationsanweisungen 

Einführung 

Der VE1012PI besteht aus einem IR-Bewegungsmelder mit 
haustierfreundlicher Optik. 

Installationsanleitungen 

Die in diesen Meldern eingesetzte Technologie dient zur 
Vermeidung falscher Alarmmeldungen. Dennoch sollten Sie 
potenzielle Instabilitätsfaktoren vermeiden (Abb. 1), darunter: 

• 

Direkte Sonneneinstrahlung auf den Melder 

• 

Starke auf den Melder gerichtete Zugluft 

• 

Hitzequellen innerhalb des Erfassungsbereichs 

• 

Haustiere über 35 cm (1 ft.) innerhalb des Meldersichtfelds 
aus Abbildung 7 

• 

Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch 
große Objekte, z. B Möbel 

Installation des Melders  

1.  Nehmen Sie die kundenspezifische Abdeckkappe ab und 

entfernen Sie die Schraube (Abb. 2, Schritt 1). 

2.  Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem 

Schraubendreher (Abb. 2, Schritte 2 und 3). 

3.  Befestigen Sie die Basis in einem Abstand von 2,3 m bis 

3 m vom Boden an der Wand. Verwenden Sie bei der 
Wandmontage mindestens 2 Schrauben (DIN 7998) in den 
Positionen A. Verwenden Sie für eine Eckmontage 
Schrauben in den Positionen B oder C (Abb. 3). Bei 
Installation eines Abreißkontakts, verwenden Sie die 
Positionen A oder B. 

4.  Verkabeln Sie den Melder (Abb. 3 und 8). 
5.  Wählen Sie die gewünschten Steckbrücken- und DIP-

Schaltereinstellungen aus (Abb. 6). Weitere Informationen 
finden Sie im Abschnitt “Steckbrückeneinstellungen” 
unten. 

6.  Entfernen Sie die Spiegel-Abdeckungen und bringen Sie 

bei Bedarf die Aufkleber an (Abb. 5 enthält ein Beispiel). 

7.  Verwenden Sie für Deckenmontagen, bei der eine 

Überwachung von 90° erforderlich ist, den 
Befestigungssatz für Wand- und Deckenmontagen (SB01). 

8.  Schließen Sie die Abdeckung. 
9.  Setzen Sie die Schraube und die kundenspezifische 

Abdeckkappe wieder ein. 

Bei EN50131 Grad 3 Installationen darf die Montageposition C 
nicht verwendet werden. 

Abbildung 8 Positionen 

Position Beschreibung 

1. 

Standard Anschaltung (Werkseinstellung) 

2. Dual-MG 

Anschaltung 

CP Einbruchmeldezentrale 

WT Gehtest 

Steckbrückeneinstellungen 

Siehe Abbildung 6 für die Steckbrückenpositionen im Melder. 

J1: Nicht verwendet  

J2: PIR aktiviert die LED 

Ein: Die Melder-LED ist immer aktiviert (Werkseinstellung). 
Aus: Die LED wird von der Einbruchmeldezentrale gesteuert 
und die Melder-LED ist immer deaktiviert (keine 
Speicherfunktion). 

J3 und J4: Einstellung für Dual-Meldegruppe 

Dient zur Einstellung des Alarm- und Sabotagerelais. Sie 
können damit den Melder an eine beliebige 
Einbruchmeldezentrale anschließen. Verwenden Sie die 
Steckbrücken 3 und 4 (Abb. 8). 

LED-Anzeige 

PIR Rote 

LED 

Alarmrelais 

Zurücksetzen 

Start 

 

Geschlossen Automatisch 

nach 

25 Sek. 

Unterspannung 

 

Offen (Alarm)  Verwenden Sie die 

korrekte Spannung 

4 / 12 

 

P/N 146413999-2 • REV 1.0 • ISS 20JUL10 

Summary of Contents for VE1012PI PIR

Page 1: ...m 7 ft 10 in optimum 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2010 UTC Fire Security All rights reserved 1 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are under license to UTC Fire Security 9 Farm Springs Road Farmington CT 06034 4065 ...

Page 2: ...5 6 7 2 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 ...

Page 3: ...of two screws DIN 7998 in positions A For corner mounting use screws in positions B or C Figure 3 To install a pry off tamper use position A or B 4 Wire the detector see Figures 3 and 8 5 Select the desired jumper and DIP switch settings see Figure 6 See Jumper settings below for more information 6 Remove the blinders and add the stickers if required see Figure 5 for an example 7 For ceiling mount...

Page 4: ...ssungsbereichs des Melders durch große Objekte z B Möbel Installation des Melders 1 Nehmen Sie die kundenspezifische Abdeckkappe ab und entfernen Sie die Schraube Abb 2 Schritt 1 2 Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem Schraubendreher Abb 2 Schritte 2 und 3 3 Befestigen Sie die Basis in einem Abstand von 2 3 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie bei der Wandmontage mindestens 2 Schrau...

Page 5: ...strucciones de instalación Introducción El VE1012PI es un detector de movimiento IR con opticas antimascotas Instrucciones para la instalación La tecnología utilizada en estos detectores resiste riesgos de falsas alarmas Sin embargo debe evitar posibles causas de inestabilidad como por ejemplo consulte la figura 1 Luz solar directa en el detector Fuertes corrientes de aire sobre el detector Fuente...

Page 6: ...l en los puntos de reciclaje designados Para mas información www recyclethis info Información de contacto Para información de contacto visite nuestro sitio Web utcfireandsecurity com FR Manuel d installation Introduction et compatibilité Le VE1012PI est un détecteur de mouvements infrarouge avec une optique tolérant les animaux de compagnie Instructions d installation La technologie utilisée dans ...

Page 7: ...B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Certification 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel équipement équivalent ou à des points de collecte désignés Pour plus d informations voir www recyclethis info Contac...

Page 8: ...à Costruttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Rappresentante costruttore EU autorizzato UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Certificazione 2002 96 EC Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il l...

Page 9: ...0 F Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatieve luchtvochtigheid Max 95 Gewicht 120 g IP IK klasse IP30 IK02 Certificatie en naleving Fabrikant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Fabrikant geautoriseerde EU vertegenwoordiger UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten met deze la...

Page 10: ...du 11 mA Wysokość montażu Od 2 3 do 3 0 m Zakres prędkości celu Od 30 cm s do 3 m s Charakterystyka przekaźnika Alarm NC Sabotaż 80 mA 30 V stałe Zabezpieczenie przed oderwaniem Opcjonalne Charakterystyka przekaźnika AM 80 mA przy 30 V maks prąd stały Czas alarmu 3 s Temperatura działania od 10 do 55 C Wymiary S x W x G 108 60 46 mm Wilgotność względna Maks 95 Waga 120 g 4 2 uncji Klasa IP IK IP30...

Page 11: ... Ligado de forma contínua Começa a piscar normalmente 1 Hz Especificações técnicas Detector PIR Processamento de sinais V2E Intervalo 12 m Óptico 9 cortinas pet friendly Memória Não Entrada de alimentação 9 VDC a 15 VDC 12 V nominal Ripple pico a pico 2 V a 12 VDC Tempo de início do detector 25 s Consumo normal de corrente 5 5 mA Consumo de corrente no alarme 1 2 mA Consumo máx de corrente 11 mA A...

Page 12: ...tion vid aktivering J3 J4 Detektorn använder Inbyggda motstånd för larm och å LED indikering ED Larmrelä Återställning slutmotstånd 4 7 kΩ var Anslutning av larmslingan p skruv 4 och 6 för att få dubbelbalanserad slinga PIR Röd L Uppstart Sluten Automatiskt efter 25 s PIR Röd LED Larmrelä Återställning Låg spänning Öppen Larm Använd rätt styrspänning PIR inbrottslarm Öppen Larm Automatiskt efter 3...

Reviews: