UTC Fire and Security VE1012PI PIR Installation Sheet Download Page 10

5. Wybierz 

żą

dane ustawienia zworek i prze

łą

czników DIP 

(rys. 6). Szczegó

ł

owe informacje mo

ż

na znale

źć

 w cz

ęś

ci 

“Ustawienia zworek” ni

ż

ej. 

6. Zdejmij 

przes

ł

ony i w razie potrzeby dodaj naklejki 

(przyk

ł

ad: rys. 5). 

7. W 

przypadku 

monta

ż

u do sufitu, gdzie wymaga si

ę

 

obszaru pokrycia o k

ą

cie 90°, zastosuj wspornik obrotowy 

SB01. 

8. Zamknij 

pokryw

ę

9. Wsu

ń

 

ś

rub

ę

 i za

ł

ó

ż

 maskownic

ę

W przypadku instalacji EN50131 stopnia 3 nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 

otworu C do monta

ż

u. 

Legenda dla rysunku 7 

Element Opis 

1. Po

łą

czenie standardowe (domy

ś

lne) 

2. Po

ł

aczenie w p

ę

tli dualnej 

CP Centrala 

alarmowa 

WT Test 

Ustawienia zworek 

Lokalizacja zworek czujki zosta

ł

a przedstawiona na rysunku 6. 

J1: Nieu

ż

ywana 

J2: W

łą

czenie diody LED detektora podczerwieni 

W

łą

czona: W

łą

cza diod

ę

 LED czujki we wszystkich sytuacjach 

(ustawienie fabryczne) 
Wy

łą

czona: W

łą

cza sterowanie diod

ą

 LED z centrali alarmowej 

i wy

łą

cza diod

ę

 LED czujki we wszystkich innych sytuacjach 

(brak funkcji pami

ę

ci) 

J3 i J4: Ustawienie linii dualnej 

Ustawia przeka

ź

niki alarmu i sabota

ż

u. Pozwala na 

pod

łą

czenie detektora do centrali. U

ż

yj zworek 3 i 4. Patrz 

rys. 8. 

Dioda LED 

PIR Czerwona 

LED 

Przeka

ź

nik 

alarmu 

Zerowanie 

Uruchomienie 

 

Zwarty 

Automatycznie po 25 s.

Niskie napi

ę

cie 

 

Rozwarty 
(alarm) 

Zastosuj prawid

ł

owe 

napi

ę

cie 

Alarm intruza 
PIR 

 

Rozwarty 
(alarm) 

Automatycznie po 3 s. 

 

Ś

wieci w sposób ci

ą

g

ł

y  

 Miga normalnie (1 Hz) 

Parametry techniczne 

Czujka PIR 
Przetwarzanie sygna

ł

u V2E 

Zakres 12 

Optyka 

9 kurtyn, odpornych na zwierz

ę

ta 

Pami

ęć

 Nie 

Zasilanie Napi

ę

cie sta

ł

e od 9 do 15 V 

(nominalnie 12 V) 

Dopuszczalne t

ę

tnienia 

2 V (przy napi

ę

ciu sta

ł

ym 12 V) 

Czas uruchamiania czujki 

25 s 

Nominalny pobór pr

ą

du 5.5 

mA 

Pobór pr

ą

du w stanie alarmowym  1.2 mA 

Maksymalny pobór pr

ą

du 11 

mA 

Wysoko

ść

 monta

ż

Od 2.3 do 3.0 m 

Zakres pr

ę

dko

ś

ci celu 

Od 30 cm/s do 3 m/s 

Charakterystyka przeka

ź

nika 

Alarm (NC) / Sabota

ż

 

80 mA, 30 V (sta

ł

e) 

Zabezpieczenie przed 
oderwaniem 

Opcjonalne 

Charakterystyka przeka

ź

nika AM 

80 mA przy 30 V (maks.), pr

ą

sta

ł

Czas alarmu 

3 s 

Temperatura dzia

ł

ania: od 

10 do +55°C 

Wymiary (S x W x G) 

108 × 60 × 46 mm 

Wilgotno

ść

 wzgl

ę

dna Maks. 

95% 

Waga: 

120 g (4.2 uncji) 

Klasa IP/IK 

IP30 IK02 

Certyfikaty i zgodno

ść

 

Producent 

UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA

Autortyzowany przedstawiciel producenta w EU: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands 

Certyfikaty 

 

 

2002/96/EC (WEEE): W Unii Europejskiej produkty 
oznaczone tym symbolem mog

ą

 by

ć

 usuwane tylko 

jako posegregowane odpady komunalne. Dla 
zapewnienia w

ł

a

ś

ciwej utylizacji, nale

ż

y zwróci

ć

 ten 

produkt do dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, 
nowego urz

ą

dzenia albo dostarczy

ć

 go do 

wyznaczonego punktu zbiórki. Wi

ę

cej informacji 

mo

ż

na znale

źć

 na stronie internetowej 

www.recyclethis.info. 

Informacje kontaktowe 

Informacje kontaktowe mo

ż

na znale

źć

 na naszej witrynie: 

utcfireandsecurity.com. 

PT: Instruções de instalação 

Introdução 

O VE1012PI é construido com base num sensor de movimento 
PIR, com óptica 'amiga' de pequenos animais. 

Orientações de instalação 

A tecnologia utilizada nestes detectores é resistente a riscos 
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de 
instabilidade como, por exemplo (consulte a fig. 1): 

• 

Luz solar directa no detector 

• 

Correntes de ar fortes que incidam no detector 

• 

Fontes de calor dentro do campo de visão do detector 

• 

Animais acima de 35 cm , no campo de visão do detector 
(fig. 7) 

• 

Que obscurecem o campo de visão do detector com 
objectos grandes, tais como mobília 

Instalação do detector  

1.  Levante o insert personalizado e remova o parafuso 

(consulte a fig. 2, passo 1). 

10 / 12 

 

P/N 146413999-2 • REV 1.0 • ISS 20JUL10 

Summary of Contents for VE1012PI PIR

Page 1: ...m 7 ft 10 in optimum 12 m range 39 ft 4 in 0 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2 m 4 m 6 m 8 m 2010 UTC Fire Security All rights reserved 1 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 GE and the GE monogram are trademarks of the General Electric Company and are under license to UTC Fire Security 9 Farm Springs Road Farmington CT 06034 4065 ...

Page 2: ...5 6 7 2 12 P N 146413999 2 REV 1 0 ISS 20JUL10 ...

Page 3: ...of two screws DIN 7998 in positions A For corner mounting use screws in positions B or C Figure 3 To install a pry off tamper use position A or B 4 Wire the detector see Figures 3 and 8 5 Select the desired jumper and DIP switch settings see Figure 6 See Jumper settings below for more information 6 Remove the blinders and add the stickers if required see Figure 5 for an example 7 For ceiling mount...

Page 4: ...ssungsbereichs des Melders durch große Objekte z B Möbel Installation des Melders 1 Nehmen Sie die kundenspezifische Abdeckkappe ab und entfernen Sie die Schraube Abb 2 Schritt 1 2 Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem Schraubendreher Abb 2 Schritte 2 und 3 3 Befestigen Sie die Basis in einem Abstand von 2 3 m bis 3 m vom Boden an der Wand Verwenden Sie bei der Wandmontage mindestens 2 Schrau...

Page 5: ...strucciones de instalación Introducción El VE1012PI es un detector de movimiento IR con opticas antimascotas Instrucciones para la instalación La tecnología utilizada en estos detectores resiste riesgos de falsas alarmas Sin embargo debe evitar posibles causas de inestabilidad como por ejemplo consulte la figura 1 Luz solar directa en el detector Fuertes corrientes de aire sobre el detector Fuente...

Page 6: ...l en los puntos de reciclaje designados Para mas información www recyclethis info Información de contacto Para información de contacto visite nuestro sitio Web utcfireandsecurity com FR Manuel d installation Introduction et compatibilité Le VE1012PI est un détecteur de mouvements infrarouge avec une optique tolérant les animaux de compagnie Instructions d installation La technologie utilisée dans ...

Page 7: ...B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Certification 2002 96 EC WEEE Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés comme déchets municipaux non triés dans l Union européenne Pour le recyclage retourner ce produit à votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel équipement équivalent ou à des points de collecte désignés Pour plus d informations voir www recyclethis info Contac...

Page 8: ...à Costruttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Rappresentante costruttore EU autorizzato UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Certificazione 2002 96 EC Direttiva WEEE I prodotti contrassegnati con questo simbolo non possono essere smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti nell Unione Europea Per il l...

Page 9: ...0 F Afmetingen H x B x D 108 60 46 mm Relatieve luchtvochtigheid Max 95 Gewicht 120 g IP IK klasse IP30 IK02 Certificatie en naleving Fabrikant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Fabrikant geautoriseerde EU vertegenwoordiger UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten met deze la...

Page 10: ...du 11 mA Wysokość montażu Od 2 3 do 3 0 m Zakres prędkości celu Od 30 cm s do 3 m s Charakterystyka przekaźnika Alarm NC Sabotaż 80 mA 30 V stałe Zabezpieczenie przed oderwaniem Opcjonalne Charakterystyka przekaźnika AM 80 mA przy 30 V maks prąd stały Czas alarmu 3 s Temperatura działania od 10 do 55 C Wymiary S x W x G 108 60 46 mm Wilgotność względna Maks 95 Waga 120 g 4 2 uncji Klasa IP IK IP30...

Page 11: ... Ligado de forma contínua Começa a piscar normalmente 1 Hz Especificações técnicas Detector PIR Processamento de sinais V2E Intervalo 12 m Óptico 9 cortinas pet friendly Memória Não Entrada de alimentação 9 VDC a 15 VDC 12 V nominal Ripple pico a pico 2 V a 12 VDC Tempo de início do detector 25 s Consumo normal de corrente 5 5 mA Consumo de corrente no alarme 1 2 mA Consumo máx de corrente 11 mA A...

Page 12: ...tion vid aktivering J3 J4 Detektorn använder Inbyggda motstånd för larm och å LED indikering ED Larmrelä Återställning slutmotstånd 4 7 kΩ var Anslutning av larmslingan p skruv 4 och 6 för att få dubbelbalanserad slinga PIR Röd L Uppstart Sluten Automatiskt efter 25 s PIR Röd LED Larmrelä Återställning Låg spänning Öppen Larm Använd rätt styrspänning PIR inbrottslarm Öppen Larm Automatiskt efter 3...

Reviews: