background image

12

(EN) Note : 1. It is important that these instructions are followed step by step.

                   2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.

                   3. Don’t install under windy conditions.

                   4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.

(FR) Note : 1. Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.

                   2. Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.

                   3. Ne pas installer sous conditions de vent.

                   4. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un écart de 2,5 pi, puis le glisser.

B.

(EN) Parts needed

(FR) Pièces nécessaires

(ES) Las partes necesitaron

(PT) Peças Necessárias

(DE)  Benötigte Teile

(NL) Onderdelen nodig

(CS)  Potřebné součástí

(SL)  Dele, ki jih boste potrebovali

(EN)CODE

(FR)CODE

(ES)CODE   

(PT)CÒDIGO

(DE)CODE

(NL)CODE

(CS)KÓD

(SL)KODA

(EN)QTY

(FR)QTÉ

(ES)QTY   

(PT)QTDE

(DE)STCK

(NL)AANTAL

(CS)POČET

(SL)KOL

(ES) Pozor : 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.

                     2. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.

                     3. No instale las condiciones abajo de mucho viento. 

                     4. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo 2.5 pies de distancia y deslícela hacia dentro

(PT) Nota : 1. É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.

                   2. Todos os peças estão claramente marcados, um cuidado deve ser tomado para o uso correcto.

                   3. Não monte sob  condições de vento muito forte.

                   4. Se você está construindo o galpão contra uma parede, construa-o a 2,5 pés de distância para então encostá-lo na mesma.
(DE) Anmerkung : 1. Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.

                               2. Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet, und es sind unbedingt jeweils die richtigen Teile zu verwenden.

                               3. Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.

                               4. Wenn Sie den Schuppen an einer Wand bauen, bauen sie es 2,5 Fuß weg, dann schieben Sie es ein.

(NL) Notitie : 1. Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd. 

                      2. Markeer alle delen zorgvuldig en gebruik altijd de juiste panelen.

                      3. Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.

                      4. Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op 70cm afstand en schuif die er  

                          tegen de muur aan. 

(CS) Pozor : 1. Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.

                      2. Každá část je označená a musíte dávat pozor zda používáte tou správnou.

                      3. Nemontujte při větrném počasí.

                      4. Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí 70cm stranou a poté jí přisuňte.

(SL) Opomba : 1. Pomembno je, da sledite opisanim navodilom korak za korakom.

                          2. Vse plošče so jasno označene. Pazite je treba, da vzamete pravilno.

                          3. Montaže ne izvijajte, kadar piha močen veter.

                          4. Če gradite lopo proti steni, jo zgradite 2.5 čevljev oddaljeno stran in jo nato potisnite naprej.

(EN) Walls & Columns

(FR) Murs et colonnes 

(ES) Las paredes & las Columnas

(PT) Paredes e Colunas

(DE) Wände und Säulen 

(NL) Panelen en stijlen  

(CS) Zdi a kolumny

(SL) Stene in stebri

BPFR                     1
BPBR                     1
FCLM                     1
FCRM                     1
CMM                     3
CCM                     2
CB1R                     3
CCF                     4

(EN)CODE

(FR)CODE

(ES)CODE   

(PT)CÒDIGO

(DE)CODE

(NL)CODE

(CS)KÓD

(SL)KODA

(EN)QTY

(FR)QTÉ

(ES)QTY   

(PT)QTDE

(DE)STCK

(NL)AANTAL

(CS)POČET

(SL)KOL

BPP                     8
BPIN                     8
SPM                      5
SPMW                      1
S1                     9
S2                     4
S5                   18
S6                   18

(EN) Level Floor Surface Required
(FR) Sol Nivelé Requis 
(ES) Superficie nivelada de piso requerida
(PT) Requer Superfície a Nível do Chão
(DE) Ebene Bodenfläche erforderlich
(NL) Vlakke ondergrond vereist
(CS) Nezbytný rovný povrch podlahy
(SL) Potrebna Površina Za Oblaganje Tal

(EN) Note : One shatter proof window panel (SPMW  ) included.  This can be used in any of the  

  

                    wall positions.

(FR) Note : Un panneau de vitre incassable (SPMW  ) comprennent. Ceci peut être utilisé dans   

                   toutes les positions de mur.

(ES) Pozor : Un panel de la ventana irrompible (SPMW  ) incluyen. Esto se puede utilizar en cualquiera   

                       de las posiciones de la pared.
(PT) Nota : Um painel da janela inquebrável (SPMW  ) incluem. Pode ser utilizado em qualquer posição  

                     da parede.

(DE) Anmerkung : Ein bruchsicher Fensterscheibe (SPMW  ) gehören. Diese kann in jede der  

   

                                  Wand Positionen verwendet werden.

(NL) Notitie : Een versplinteren bewijs ruit (SPMW  ) omvatten. Dit kan in elke wandpositie gebruikt worden.

(CS) Pozor : Jeden rozbít důkaz okno panel (SPMW  ) patří .To může být použito v každé stěnové poloze.
(SL) Opomba : Ena razbila okno dokaz plošča (SPMW  ) vključuje. Ta se lahko uporablja v katerem koli  

                            od stenskih položajev.

Summary of Contents for DURAMAX '6 Ft StoreMate-V2

Page 1: ...0 mm Dimensiones interiores Fondo x Ancho x Alto 1 876 x 1 868 x 1 845 mm Superficie 3 50 m2 Apertura de puertas 2 hojas batientes Suelo r gido Incluido Ventana Incluida EAN 0638801304111 Precio sin I...

Page 2: ......

Page 3: ...uido ES Su soluci n total para mantenimiento de cobertizos de almacenamiento gratuito PT Sua Solu o para Galp es Livres de Manuten o PVC Resistente a Todas as Condi es Clim ticas N o Amassa Enferruja...

Page 4: ...7 8 187 6 83 7 8 213 69 1 4 176 69 1 4 176 60 5 8 154 70 178 71 1 4 181 Parede a Parede rea Volume DE Geb ude Abmessung Ungef hre Gr e Speicher Au en Abmessung Innen Abmessung 6 Ft x 6 Ft 33 1 4 Sq Ft...

Page 5: ...sin coste alguno en caso de defectos de f brica o en los materiales durante un periodo de 15 a os a partir de la fecha de adquisici n Esta garant a se aplica oenicamente al comprador original Es nece...

Page 6: ...riala in ali izdelave po lje U S Polymer Inc v obdobju petnajstih let od datuma nakupa brezpla no nadomestni del Ta garancija je omejena samo na prvotnega kupca Preden opravimo garancijsko storitev za...

Page 7: ...s au manuel du propri taire pour la liste des pi ces FR CUIDADO Arestas 1 Cheque os detalhes da constru o local relacionados funda o localiza o etc 2 Escolha um local espa oso que permita a realiza o...

Page 8: ...rabice rozd lte podle sel sou stek a p ekontrolujte podle seznamu Ujist te e m te v echny nezbytn sti pro va i k lnu Seznam st naleznete v N vodu k pou it CS VOORZICHTIG Scherpe randen 1 Controleer uw...

Page 9: ...end der Schuppenmontage NL Voor uw eigen veiligheid lees en volg deze instructies gedurende de bouw van het schuurtje CS K zaji t n va bezpe nosti si pros m p e t te a p i mont i k lny dodr ujte tyto...

Page 10: ...do galp o como um meio de suporte para o corpo durante a montagem DE Bitte benutzen Sie kein Teil des Schuppens als Hilfsmittel f r den Zusammenbau der Komponenten NL Gebruik geen enkele kant van de...

Page 11: ...m v tru SL Va a lopa mora biti trdno pritrjena na betonsko plo o ali velikih betonskih terasnih kamnov da je lopa za itena v primeru nastanka mo nega vetra 7 NL De schuur moet gebouwd worden op een s...

Page 12: ...o o um lugar perigoso N o pise no telhado PAREDES N o ap ie nenhum objeto nos pain is de parede do galp o PORTAS Mantenha as portas fechadas para evitar danos causados pelo vento FIXADORES Procure reg...

Page 13: ...Lista de partes PT Lista de Pe as DE Teileliste NL Onderdelenlijst CS Seznam sou sti SL Seznam delov EN CODE FR CODE ES CODE PT C DIGO DE CODE NL CODE CS K D SL KODA EN QTY FR QT ES QTY PT QTDE DE STC...

Page 14: ...era alicates Ajustables Nivelan 3 p Grabe la Medida pistola para calafatear Silicona transparente a prueba de agua Entregue Guantes el Taladro ES Equipar con herramienta Usted Necesitar Berbequim de b...

Page 15: ...DSHQ RS1R RS9R RS8R RS9R RS15Q RS2LR RS2RR RS2LR RS2RR RS5R RS15Q RS9R RS9R RS2RR RS2LR RS1R RS8R RS3R RS3R EC EC R2LR R2RR R1RR RS14R RS14R RS14R RS14R EN Exploded View FR Vue Explos e ES El Panorama...

Page 16: ...len 3 Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden 4 Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent bouwt u maar de schuur op 70cm afstand en schuif die er tegen de muur aan CS Pozor 1...

Page 17: ...ne NL Vooraannte CS P ed SL Spredaj EN Back FR Arri re ES Detr s PT Traseira DE Hinten NL Achteraan CS Zadn SL Zadaj EN Front FR Avant ES Frente PT Frente DE Vorne NL Vooraannte CS P ed SL Spredaj EN...

Page 18: ...los paneles interiores PT Nota Veri que as marca es no topo de todos os pain is por dentro DE Anmerkung berpr fen Sie das gestanzte Etikett auf allen Platten im Inneren NL Notitie Controleer de gestem...

Page 19: ...R CCF 2 CB1R CCF 1 CCM CCM CMM SPMW SPMW CMM SPMW S5 S6 CCM BPBR SPMW 1 2 1 2 3 CCM 1 2 EN Back FR Arri re ES Detr s PT Traseira DE Hinten NL Achteraan CS Zadn SL Zadaj EN Back FR Arri re ES Detr s PT...

Page 20: ...2 1 CMM SPM CCM SPM BPBR CMM SPM S5 S6 CMM BPBR 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 1 2 3 CB1R CCM SPM 1 2 SPM 2 3 CMM 1 2 CCM CCF S1 CB1R EN Back FR Arri re ES Detr s PT Traseira DE Hinten NL Achteraan...

Page 21: ...SPM CMM S1 CB1R CCF 2 CMM CMM SPM 1 CCM 1 SPM 2 3 CCM BPBR CCM BPBR EN Back FR Arri re ES Detr s PT Traseira DE Hinten NL Achteraan CS Zadn SL Zadaj EN Back Wall FR Mur arri re ES Pared trasera PT Pa...

Page 22: ...1 SPM 1 2 S6 CCM SPM CMM BPFR SPM SPM CMM BPFR BPBR SPM CCM CMM CCM 1 2 3 CMM SPM 1 3 2 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 2 CCM CCF S1 CB1R CB1R EN Front FR Avant ES Frente PT Frente DE Vorne NL Vooraan...

Page 23: ...FR BPFR SPM CMM SPM EN Left Wall FR Mur gauche ES pared izquierda PT ParedeEsquerda DE Linke Wand NL linker muur CS Lev st na SL Leva Stena EN Front FR Avant ES Frente PT Frente DE Vorne NL Vooraannte...

Page 24: ...20 22 1 CCF FCLM CB1R CB1R FCLM 1 2 3 FCLM S2 CCF 2 CB1R CCF S1 EN Front FR Avant ES Frente PT Frente DE Vorne NL Vooraannte CS P ed SL Spredaj...

Page 25: ...ODE CS K D SL KODA EN QTY FR QT ES QTY PT QTDE DE STCK NL AANTAL CS PO ET SL KOL EN CODE FR CODE ES CODE PT C DIGO DE CODE NL CODE CS K D SL KODA EN QTY FR QT ES QTY PT QTDE DE STCK NL AANTAL CS PO ET...

Page 26: ...RS14R RS14R RS14R FR Assemblage De La Structure Du Toit EN Roof Strcture Assembly FR Assemblage De La Structure Du Toit ES Estructura de Asamblea de techo PT Arma o da Estrutura do Telhado DE Dachkons...

Page 27: ...vzdol CS Ujist te se e tato t rbina je sm rem dol RS1R RS9R RS8R RS8R RS9R DSHQ S1 EN Make sure these holes are facing outward FR Assurez vous que ces trous sont vers l ext rieur ES Aseg rese de que l...

Page 28: ...LM RS1R RS1R EN Note Make 2 Sets FR Note Faire 2 ensembles ES Pozor Hace dos conjuntos PT Nota Fa a duas montagemes DE Anmerkung Zwei solche S tze herstellen NL Notitie Maak twee sets CS Pozor P iprav...

Page 29: ...25 9 10 1 RS1R RS9R RS9R RS8R CMM S1 RS1R RS8R FMC CMM RS1R RJ 2 S1 RJ RS1R 3 RS1R FCC S2 RJ RS3R RS3R 1 2 3 EN Back FR Arri re ES Detr s PT Traseira DE Hinten NL Achteraan CS Zadn SL Zadaj RS3R RS3R...

Page 30: ...26 11 12 1 RS3R FMC S1 2 3 RS5R RS8R RS8R RS5R S1 RS8R RS8R RS8R RS8R S1 RS5R 1 2 RS5R 3...

Page 31: ...RS3R RS9R RS8R RS8R RS3R RS2LR RS2RR RS2LR RS2LR RS2RR RS2RR RS2RR RS2LR 3 2 1 RS2LR RS2RR 3 2 1 EN Front FR Avant ES Frente PT Frente DE Vorne NL Vooraannte CS P ed SL Spredaj EN Back FR Arri re ES D...

Page 32: ...S5R RS3R RS2LR 1 2 RS14R RS14R RS14R RS14R RS3R RS3R RS5R 2 1 1 2 1 RS14R S7 2 S7 RS14R RS3R 2 1 RS15Q EN Do not x this hole FR Ne pas xer ce trou ES No reparar el agujero PT N o xe esteburaco DE Dies...

Page 33: ...o DE Anmerkung Bindenplatte mit L ftungsdeckel FPLM FPRM kann in der Vorder oder R ckseite des Schuppens befestigt werden NL Notitie Fascia paneel met ventilatie deksel FPLM FPRM kan vastgezet worden...

Page 34: ...cher vor dem Einsetzen der Bolzen Dies ist optional und sollte f r starke Regenbereiche getan werden wenn n tig NL Breng het silicone in de gaten voordat u de pinnen vastzet Dit is optioneel en moet g...

Page 35: ...nden Sie einen Schraubendreher um die L cher auszurichten 2 Legen Sie Dach Dollen in Dachplatten nur wie angegeben NL Notitie 1 Gebruik een schroevendraaier om de gaten uit te lijnen 2 Plaats dak plug...

Page 36: ...je to priporo ljivo storiti za podro ja z veliko padavinami in e je to potrebno EN Note Apply silicon on the perimeter of transparent sheet from inside This is optional and should be done for heavy ra...

Page 37: ...ts needed FR Pi ces n cessaires ES Las partes necesitaron PT Pe as Necess rias DE Ben tigte Teile NL Onderdelen nodig CS Pot ebn sou st SL Dele ki jih boste potrebovali EN CODE FR CODE ES CODE PT C DI...

Page 38: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America...

Reviews: