960 D
CALIBRO DIGITALE - DIGITAL CALIPER
PIED A COULISSE DIGITAL – CALIBRE DIGITAL
CALIBRADOR
DIGITAL -
ЦИФРОВОЙ
КАЛИБР
Nome
Função
mm/in
Para mudar do sistema métrico aquele
britânico
ZERO
Para meter a zero o visualizador
OFF/ON
Aceso ou apagado
Наименование
Функция
мм
/in
Для
изменения
метрической
системы
в
английскую
НУЛЬ
Для
установки
дисплея
на
нуль
ВКЛ
/
ВЫКЛ
Вклучен
или
выключен
Características:
1.
Quatro tipos de medidas: de internos, de externos, de altura (degraus)
e de profundidade.
2.
Medida directa e medida relativa.
3.
Visualizador a cristal líquidos: Sinal “-" e 5 cifras; “5" pequeno
e “in” para as medidas em polegadas.
4. Botões:
Como fazer funcionar o calibrador
digital:
1.
Abrir a tampa da bateria girando-o no sentido da seta e inserir
a bateria e fechá-lo.
2.
Antes do uso, o parafuso de bloqueio deve ser desbloqueado;
mover o cursor lentamente e limpar as faces de medição e as
guias de escorrimento com um pano suave e limpo. Fechar as
maxilas para controlar se o valor lido é zero, ou regulá-lo no zero.
3.
Medindo dimensões externas, as superfícies de medição
devem tocar a superfície a medir. Para medir um furo, as
maxilas devem ser posicionadas de modo a obter o melhor
resultado. Quando se mede uma profundidade, a Barra da
Profundidade deve ser mantida vertical à superfície de referência.
4.
Medida directa e medida relativa:
A medida directa, ler directamente o resultado; no caso de
medida relativa, primeiro medir a peça de referência
(standard) e pôr no zero, por isso medir a diferença das outras
peças do standard.
Atenção:
1.
Não expor o calibrador em lugar onde possa ganhar pó, a
radiações ultravioletas (raios solares) ou a altas temperaturas.
2.
O uso do calibrador deve ser estável. Evitar que o calibrador
caía ou prenda choques.
3.
Não deixar o calibrador sobre objectos magnéticos: é
necessário desmagnetizar a peça antes de medi-la.
4.
As superfícies podem ser limpas com gasolina; a haste de
profundidade pode ser lubrificada com óleo para relógios. Não usar
acetona ou álcool.
VELOCID.MÁX.
RESOLUÇÃO
РЕШЕНИЕ
ESPECIFICAÇÃO
СПЕЦИФИКАЦИЯ
TEMPERAT.TRABALHO. HUMIDADE
ВЛАЖНОСТЬ
REPETIBILIDADE
ВОСПРОИЗВОДИМОСТЬ
POTÊNCIA
МАКСИМАЛЬНАЯ
СКОРОСТЬ
РАБОЧАЯ
ТЕМПЕРАТУРА
МОЩНОСТЬ
0.01mm
(0.0005
″
)
0-40
℃
150mm/6”
0.01mm (0.0005
″
) 1.5
m/s
<80% 3V
(CR2032)
RU
P
Характеристики
:
1.
Для
четырёх
видов
измерения
:
внутренний
размер
,
внешний
,
высота
(
ступени
)
и
глубина
.
2.
Прямое
и
относительное
измерения
.
3.
Жидкокристаллический
дисплей
:
Знак
“-”
и
5
цифр
;
маленькая
“5
и
“in”
для
дюймов
.
4.
Кнопки
:
Инструкции
по
применению
цифрового
калибра
1.
Открыть
крышку
батарейки
,
поворачивая
её
в
направлении
стрелки
и
установить
батарейку
,
закрыть
крышку
.
2.
Перед
началом
применения
деблокировать
стопорный
винт
;
медленно
передвинуть
бегунок
и
протереть
мягким
и
чистым
лоскутом
лицевую
поверхность
измерителя
и
направляющие
скольжения
.
Закрыть
губки
для
обеспечения
контроля
обозначенного
значения
,
которое
должно
соответствовать
нулю
,
в
противном
случае
установить
его
на
нуль
.
3.
При
измерении
внешних
размеров
,
поверхность
измерителя
должна
соприкасаться
с
измеряемой
поверхностью
.
Для
измерения
отверстия
,
позиционировать
губки
таким
образом
,
чтобы
получить
максимальный
результат
.
При
измерении
глубины
,
Рейка
Глубины
должна
находиться
в
вертикальном
положении
по
отношению
к
поверхности
.
4.
Прямое
и
относительное
измерения
:
В
случае
прямого
измерения
прочитать
результат
;
в
случае
относительного
измерения
,
в
первую
очередь
нужно
измерить
образцовую
деталь
(
стандарт
)
и
установить
калибр
на
нуль
,
измерить
разницу
деталей
со
стандартной
деталью
.
Внимание
:
1.
Хранить
калибр
в
непыльной
среде
,
не
подвергать
его
воздействию
ультафиолетовой
радиации
(
солнечные
лучи
)
и
высокой
температуры
.
2.
Применение
калибра
должно
быть
стабильным
.
Избегать
падения
и
нанесения
на
калибр
ударов
.
3.
Не
ложить
калибр
на
магнитные
предметы
.
Перед
измерением
размагнитить
деталь
.
4.
Поверхность
калибра
можно
чистить
бензином
;
рейку
глубины
можно
смазывать
маслом
для
часов
.
Не
применять
ацетон
и
спирт
.
Неисправность
Решение
Problema Resolução
Дисплей
не
работает
или
мигает
Заменить
батарейку
или
отремонтировать
соединитель
O visualizador não
funciona ou lampeja
Mudar a bateria ou ajustar o
conector
Не
работает
Выполнить
повторную
установку
батарейки
Não funciona
Reinstalar a bateria
Помехи
дисплея
Почистить
калибр
Visualizador alterado
Limpar o calibrador
PRODOTTO CONFORME ALLA NORMA DIN 862
CONFORMING PRODUCT DIN 862
PRODUIT CONFORME A LA NORME DIN 862
PRODUCTO CONFORME A LA NORMA DIN 862
PRODUTO CONFORME A NORMA DIN 86
ИЗДЕЛИЕ
СООТВЕТСТВУЕТ
НОРМЕ
DIN 862
Utensilerie Associate S.r.l. Via Volta 3; 21020 Monvalle (VA) – Italy
Tel +39/0332/790111 Fax +39/0332/790602 Internet: www.usag.it - www.usag-tools.com E-mail: [email protected]
3/4