background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

 IMPORTANTE: Sujete firmemente sobre el 

extremo del alambre de soldadura y mantenga 
la tensión en él durante los siguientes pasos. En 
caso de no hacerlo el alambre de soldadura se 
regresará y se enmarañada "nido de pájaro" y 
resultando en alambre desperdiciado.
1. Sostenga el alambre de soldadura firmemen-
te mientras avanza suficiente alambre fuera 
del extremo de la bobina para eliminar todo 
el alambre torcido y rizado. Asegúrese de que 
el extremo no tenga rebabas o bordes afilados 
(suelde nuevamente, si es necesario).
2. Afloje y disminuir la tensión Ajustando la 
perilla (1a) del Ensamble de Alimentación de 
Alambre. Luego, levante el brazo oscilante (2a)
3. Mantenga la tensión en el alambre de solda-
dura, y guíe al menos 12 pulgadas de alambre 
en la guía de alimentación del alambre (3b)
4. Baje el brazo oscilante (2b) en el ensamble 
del alimentador de alambre. Baje y apriete la 
perilla de ajuste de presión (1a). Una vez que el 
alambre se coloque en su lugar, puede soltarla.
5. Coloque el cable de la antorcha en línea 
recta de manera que el alambre de soldadura 
desplaza a través de él con facilidad.
6. Presione el control alimentador de alambre 
manual (4a), el alambre de soldadura seguirá 
avanzando a través de la antorcha. Entonces 
elimine cualquier exceso de soldadura de alam-
bre de más de 1/2 pulgadas.

OPERACIÓN

NOTA: Antes de comenzar a operar, lea y com-
prenda todas las precauciones de seguridad, 
mantenga una especial atención a la sección 
"Reglas específicas de seguridad".

SOLDADURA MIG

1. Gire la perilla de ajuste actual para cubrir las 
necesidades del trabajo.
2. Mueva el selector de modalidad de opera-
ción a "MIG".
3. Ponga el metal a soldar sobre la mesa de 
metal escarda. Asegúrese de que los metales 
a soldar estén limpias, para tener una buena 
eficiencia de soldadura .
4. Coloque la máquina de soldar MIG a no me-
nos de seis pies de distancia de la pieza a soldar
5. Conecte el control de la antorcha MIG, en-
chufe el cable como se muestra anteriormente. 
Gire para fijar en su lugar.

6. Conecte el cable de puesta a tierra en el co-
nector de tierra en la parte superior frontal de 
la unidad. Gire para bloquear.
7. Coloque firmemente el extremo de sujeción 
del cable de puesta a tierra de la abrazadera 
a una parte de la pieza de trabajo o mesa de 
metal que este limpio de pintura, aceite o su-
ciedad. Fije lo más cerca posible a la pieza de 
trabajo sin dañar el cable durante la soldadura.
8. Monte los accesorios y puntas deseados den-
tro de la boquilla del mango de la antorcha 
MIG. Inserte la punta de contacto (2b) sobre el 
alambre de soldadura y atorníllelo firmemente 
en el tubo de dirección de la manija de la an-
torcha. Vuelva a colocar la boquilla (1b), y qui-
te cualquier exceso de soldadura de alambre 
por sobre 1/2 pulgadas.

9. Conecte una manguera y el acoplamiento 
del regulador de gas en un tanque de gas CO2 
(no incluido) a la entrada de gas CO2 en la par-
te posterior de la unidad. Siga las instrucciones 
del fabricante del cilindro de gas para colocarla 
y su uso.
10. Verifique que el interruptor de encendido 
esté en la posición de apagado, y luego conec-
te el enchufe de 220V ~ a una toma de corrien-
te adecuada.
11. Cuando todo está listo para soldar, presio-
ne el interruptor POWER a la posición ON de 
encendido. La luz testigo de corriente se ilu-
minará, pero la antorcha aún no estará ener-
gizada.
12. Dirija la antorcha lejos 
de cualquier objeto. Lue-
go, presione el gatillo en 
la manija de la antorcha 
hasta que el alambre de 
soldadura avance a través 
del cabezal guía de la an-
torcha mas o menos 2 pul-
gadas. Si fuera necesario, mueva la antorcha 
ligeramente en un movimiento circular para 
ayudar a que salga el alambre correctamente 
fuera del tubo guía.

1b

2b

3b

Alambre 

para soldar.

2"

SOLM1025 manual.indd   9

25/11/15   2:15 p.m.

Summary of Contents for SOLM1025

Page 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Soldadora Inverter MIG Inverter MIG Welder SOLM1025 Manual de Usuari...

Page 2: ...uidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para soldadoras MIG Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Garant...

Page 3: ...calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de ca...

Page 4: ...Las herramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos acciden tes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Mantenga las herramientas de corte afilad...

Page 5: ...nici n de materiales com bustibles del otro lado coloc ndolos en un lugar seguro Si el traslado de los materia les combustibles no fuera posible designe a alguien para que vigile los riesgos de incend...

Page 6: ...onas especificas y claramente marcadas con una leyenda que diga vac o 13 Nunca utilice aceite o grasa en cualquier conector de entrada salida o v lvulas de los cilindros 14 Utilice solamente la antorc...

Page 7: ...onector del cable de control del alimenta dor de alambre 11 Conector de aterrizado a tierra INSTRUCCIONES DE OPERACI N PREPARANDO EL REA DE TRABAJO 1 Usted deber trabajar sobre una mesa s lida que se...

Page 8: ...e de dimensi n que se alimentan El mismo lado de los mismos dos rollos de alambre debe ser instalados en la misma direc ci n Como se muestra a continuaci n NOTA El alimentador de alambre tipo U es par...

Page 9: ...ciencia de soldadura 4 Coloque la m quina de soldar MIG a no me nos de seis pies de distancia de la pieza a soldar 5 Conecte el control de la antorcha MIG en chufe el cable como se muestra anteriormen...

Page 10: ...A Voltaje al soldar V Di metro del cable mm 60 80 17 18 0 8 1 0 80 130 18 21 1 0 1 2 130 200 20 24 1 0 1 2 200 250 24 27 1 0 1 2 4 Dirija el alambre de soldadura directamente en la uni n Esto proporci...

Page 11: ...flujo de gas de protecci n causando un arco el ctri co que se debe utilizar La punta de contacto que suele ser de cobre y a veces tratada qu micamente para reducir las salpicaduras est conectado a la...

Page 12: ...ador guie la pistola de soldadura con la posici n y la orientaci n adecuada a lo largo de la zona que se est soldando Manteniendo una distancia de contacto consistente de punta a trabajo la distancia...

Page 13: ...ados cuando realice un cord n de tejido Mantenga el arco en el borde del charco de soldadura que trabaje Sostenga la pistola en ngulos adecuados y hacer puntos de soldadura para ayudar a unir las piez...

Page 14: ...recarga t rmica detenga com pletamente su uso Lleve la soldadora a ser inspeccionado y reparado por un t cnico de servicio calificado 6 Guarde la soldadora y sus accesorios en un lugar limpio y seco 7...

Page 15: ...un t cnico para que verifique o cambie el interruptor de operaci n Fusible interno quemado Lleve con un t cnico cualificado para que lo repare sustituya FUERZA DE ARCO D BIL Incorrecta tensi n de l ne...

Page 16: ...the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 17: ...unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR TIG WELDERS 1 Maintain labels and nameplates on the tool These carry important information 2 Always wear the approved...

Page 18: ...n produce flammable or explo sive vapors Clean and purge containers before applying heat Vent closed contain ers including castings before preheating welding i Only use compressed air to operate the P...

Page 19: ...at a piece of equipment can safely operate This MIG welder has a 35 duty cycle which means that it may be used only 3 5 minutes at 200 Amps out of any 10 minute period and must be rested the remaining...

Page 20: ...workbench steel biding member or grounding electrode ATTACH AIR SUPPLY CAUTION Do not use an Argon Mixed pres sure regulator flow meter with CO2 Shielding gas To use CO2 Shielding gas you must install...

Page 21: ...the Wire is held in place you may release it 5 Lay the Torch Cable out in a straight line so that the Welding Wire moves through it easily OPERATION NOTE Before beginning please read and understand al...

Page 22: ...ouch the workpiece 16 Never tap the Welding Wire into the weld ing surface to ignite the arc This will cause the Welding Wire to stick to the workpiece 17 For a narrow weld you can usually draw the We...

Page 23: ...ll as alternating current can be used There are four primary methods of metal transfer in GMAW called globular short circu iting spray and pulsed spray each of which has distinct properties and corres...

Page 24: ...d metal arc welding the operator must frequently chip off slag and change welding electrodes GMAW requires only that the operator guide the welding gun with proper position and orientation along the a...

Page 25: ...l dust and debris from the interior 2 Always store the welder in a clean dry safe location out of reach of children and other un authorized people For optimal weld quality clean and inspect the contac...

Page 26: ...TING Be CERTAIN to shut off the TIG Welder and disconnect it from power and air before ad justing cleaning or repairing the unit A tech nician should discharge all capacitors before performing and int...

Page 27: ...tip is not dirty this would prevent a good connection If needed replace Contact Tip with proper size and type WIRE FEEDS BUT SHIELDING GAS DOES NOT FLOW Empty Gas cylinder Check gas cylinder Nozzle p...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: