background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

6. Desenchufe siempre la herramienta de la 
toma de corriente antes de llevar a cabo cual-
quier inspección, mantenimiento, o procedi-
miento de limpieza.
7. Prevenga daños en los ojos y quemaduras. El 
uso de ropa y equipo de seguridad apropiados, 
reducen el riesgo de lesiones.

a. Use gafas de seguridad y casco para soldar  

con al menos una sombra de lente número 
10.

b. Se recomienda usar polainas de cuero 

resistentes al fuego y calzado o botas de 
seguridad al utilizar esta máquina. No use 
pantalones con las piernas arremangadas, 
camisas con bolsillos o alguna pieza de 
ropa que pueda atrapar y retener metal 
fundido o chispas.

c. Conserve la ropa libre de grasa, aceite, di-

solventes o cualquier sustancia inflamable. 
Vista ropa seca, guantes aislantes y ropa 
protectora.

d. Debe llevar un cubre cabeza adecuado 

para proteger la cabeza y el cuello. Utili-
ce delantales, capas, mangas, hombreras, 
y baberos diseñados y aprobados para la 
soldadura.

e. En las operaciones de soldado por encima 

de la cabeza o en espacios confinados, uti-
lice tapones de oídos u orejeras resistentes 
al fuego.

8. Prevenga incendios accidentales y quite cual-
quier material combustible del área de trabajo.

a. Cuando sea posible, mude el trabajo a una 

ubicación alejada de combustibles; cubra 
los contenedores de combustibles con una 
funda de material resistente al fuego.

b. Elimine o asegure los materiales combus-

tibles en un radio de 35 pies (10 metros) 
en el área de trabajo. Utilice un material 
resistente al fuego para cubrir o bloquear 
todas las puertas, ventanas, grietas y otras 
aberturas.

c. Aísle el área de trabajo con pantallas por-

tátiles resistentes al fuego. Proteja pare-
des, techos, suelos, etc. que sean combus-
tibles de las chispas y el calor con cubiertas 
resistentes al fuego.

d. Si trabaja en una pared metálica, techo, 

etc., evite la ignición de materiales com-
bustibles del otro lado colocándolos en un 
lugar seguro. Si el traslado de los materia-

les combustibles no fuera posible, designe 
a alguien para que vigile los riesgos de 
incendio. Equípelo con un extintor de in-
cendios durante el proceso de soldadura y 
por lo menos una media hora después de 
que haya cortado.

e. No suelde en materiales que tengan una 

capa combustible o capas internas com-
bustibles, como en paredes o techos, sin 
un método aprobado para eliminar los 

 

riesgos.

f. No se deshaga de escoria caliente en re-

cipientes que contengan materiales com-
bustibles. Tenga a mano un extintor y sepa 
cómo utilizarlo.

g. Después de soldar, revise el lugar por an-

tecedentes de fuego o incendio. Tenga en 
cuenta que el humo o llamas no pueden 
ser visibles inmediatamente después de 
que el fuego se haya iniciado. No suelde 
en atmósferas que contienen reactivos o 
gases inflamables, vapores, líquidos y pol-
vo.

h. Proporcione una ventilación adecuada en 

el área de trabajo para evitar la acumula-
ción de gases inflamables, vapores y polvo. 
No aplique calor a un contenedor que de 
lugar una sustancia desconocida o a un 
material combustible cuyo contenido, al 
calentarse, pueda producir vapores infla-
mables o explosivos. Limpie y purgue los 
contenedores antes de aplicar calor. Ven-
tile los contenedores cerrados incluyendo 
las piezas fundidas, precaliente antes de 
soldar o cortar.

i. Solamente utilice aire comprimido para 

operar la soldadora . No utilice ningún tipo 
de gas comprimido. 

 ADVERTENCIA: PELIGRO DE INHALACIÓN: 

El soldar y cortar con este tipo de máquinas, 
producen humos tóxicos y la exposición a estos 
gases residuales pueden aumentar el riesgo 
de desarrollar ciertos tipos de cáncer, como el 
cáncer de laringe y cáncer de pulmón. Además, 
algunas enfermedades que pueden ser rela-
cionados con la exposición a la soldadura o los 
gases de escape son los siguientes:

a. Inicio de la enfermedad de Parkinson.
b. Enfermedades del corazón.
c. Úlceras.
d. Daños a los órganos reproductivos.

SOLM1025 manual.indd   5

25/11/15   2:15 p.m.

Summary of Contents for SOLM1025

Page 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Soldadora Inverter MIG Inverter MIG Welder SOLM1025 Manual de Usuari...

Page 2: ...uidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para soldadoras MIG Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Garant...

Page 3: ...calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de ca...

Page 4: ...Las herramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos acciden tes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Mantenga las herramientas de corte afilad...

Page 5: ...nici n de materiales com bustibles del otro lado coloc ndolos en un lugar seguro Si el traslado de los materia les combustibles no fuera posible designe a alguien para que vigile los riesgos de incend...

Page 6: ...onas especificas y claramente marcadas con una leyenda que diga vac o 13 Nunca utilice aceite o grasa en cualquier conector de entrada salida o v lvulas de los cilindros 14 Utilice solamente la antorc...

Page 7: ...onector del cable de control del alimenta dor de alambre 11 Conector de aterrizado a tierra INSTRUCCIONES DE OPERACI N PREPARANDO EL REA DE TRABAJO 1 Usted deber trabajar sobre una mesa s lida que se...

Page 8: ...e de dimensi n que se alimentan El mismo lado de los mismos dos rollos de alambre debe ser instalados en la misma direc ci n Como se muestra a continuaci n NOTA El alimentador de alambre tipo U es par...

Page 9: ...ciencia de soldadura 4 Coloque la m quina de soldar MIG a no me nos de seis pies de distancia de la pieza a soldar 5 Conecte el control de la antorcha MIG en chufe el cable como se muestra anteriormen...

Page 10: ...A Voltaje al soldar V Di metro del cable mm 60 80 17 18 0 8 1 0 80 130 18 21 1 0 1 2 130 200 20 24 1 0 1 2 200 250 24 27 1 0 1 2 4 Dirija el alambre de soldadura directamente en la uni n Esto proporci...

Page 11: ...flujo de gas de protecci n causando un arco el ctri co que se debe utilizar La punta de contacto que suele ser de cobre y a veces tratada qu micamente para reducir las salpicaduras est conectado a la...

Page 12: ...ador guie la pistola de soldadura con la posici n y la orientaci n adecuada a lo largo de la zona que se est soldando Manteniendo una distancia de contacto consistente de punta a trabajo la distancia...

Page 13: ...ados cuando realice un cord n de tejido Mantenga el arco en el borde del charco de soldadura que trabaje Sostenga la pistola en ngulos adecuados y hacer puntos de soldadura para ayudar a unir las piez...

Page 14: ...recarga t rmica detenga com pletamente su uso Lleve la soldadora a ser inspeccionado y reparado por un t cnico de servicio calificado 6 Guarde la soldadora y sus accesorios en un lugar limpio y seco 7...

Page 15: ...un t cnico para que verifique o cambie el interruptor de operaci n Fusible interno quemado Lleve con un t cnico cualificado para que lo repare sustituya FUERZA DE ARCO D BIL Incorrecta tensi n de l ne...

Page 16: ...the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 17: ...unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR TIG WELDERS 1 Maintain labels and nameplates on the tool These carry important information 2 Always wear the approved...

Page 18: ...n produce flammable or explo sive vapors Clean and purge containers before applying heat Vent closed contain ers including castings before preheating welding i Only use compressed air to operate the P...

Page 19: ...at a piece of equipment can safely operate This MIG welder has a 35 duty cycle which means that it may be used only 3 5 minutes at 200 Amps out of any 10 minute period and must be rested the remaining...

Page 20: ...workbench steel biding member or grounding electrode ATTACH AIR SUPPLY CAUTION Do not use an Argon Mixed pres sure regulator flow meter with CO2 Shielding gas To use CO2 Shielding gas you must install...

Page 21: ...the Wire is held in place you may release it 5 Lay the Torch Cable out in a straight line so that the Welding Wire moves through it easily OPERATION NOTE Before beginning please read and understand al...

Page 22: ...ouch the workpiece 16 Never tap the Welding Wire into the weld ing surface to ignite the arc This will cause the Welding Wire to stick to the workpiece 17 For a narrow weld you can usually draw the We...

Page 23: ...ll as alternating current can be used There are four primary methods of metal transfer in GMAW called globular short circu iting spray and pulsed spray each of which has distinct properties and corres...

Page 24: ...d metal arc welding the operator must frequently chip off slag and change welding electrodes GMAW requires only that the operator guide the welding gun with proper position and orientation along the a...

Page 25: ...l dust and debris from the interior 2 Always store the welder in a clean dry safe location out of reach of children and other un authorized people For optimal weld quality clean and inspect the contac...

Page 26: ...TING Be CERTAIN to shut off the TIG Welder and disconnect it from power and air before ad justing cleaning or repairing the unit A tech nician should discharge all capacitors before performing and int...

Page 27: ...tip is not dirty this would prevent a good connection If needed replace Contact Tip with proper size and type WIRE FEEDS BUT SHIELDING GAS DOES NOT FLOW Empty Gas cylinder Check gas cylinder Nozzle p...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: