background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

6. Desenchufe siempre la herramienta de la 
toma de corriente antes de llevar a cabo cual-
quier inspección, mantenimiento, o procedi-
miento de limpieza.
7. Prevenga daños en los ojos y quemaduras. El 
uso de ropa y equipo de seguridad apropiados, 
reducen el riesgo de lesiones.

a. Use gafas de seguridad y casco para soldar  

con al menos una sombra de lente número 
10.

b. Se recomienda usar polainas de cuero 

resistentes al fuego y calzado o botas de 
seguridad al utilizar esta máquina. No use 
pantalones con las piernas arremangadas, 
camisas con bolsillos o alguna pieza de 
ropa que pueda atrapar y retener metal 
fundido o chispas.

c. Conserve la ropa libre de grasa, aceite, di-

solventes o cualquier sustancia inflamable. 
Vista ropa seca, guantes aislantes y ropa 
protectora.

d. Debe llevar un cubre cabeza adecuado 

para proteger la cabeza y el cuello. Utili-
ce delantales, capas, mangas, hombreras, 
y baberos diseñados y aprobados para la 
soldadura.

e. En las operaciones de soldado por encima 

de la cabeza o en espacios confinados, uti-
lice tapones de oídos u orejeras resistentes 
al fuego.

8. Prevenga incendios accidentales y quite cual-
quier material combustible del área de trabajo.

a. Cuando sea posible, mude el trabajo a una 

ubicación alejada de combustibles; cubra 
los contenedores de combustibles con una 
funda de material resistente al fuego.

b. Elimine o asegure los materiales combus-

tibles en un radio de 35 pies (10 metros) 
en el área de trabajo. Utilice un material 
resistente al fuego para cubrir o bloquear 
todas las puertas, ventanas, grietas y otras 
aberturas.

c. Aísle el área de trabajo con pantallas por-

tátiles resistentes al fuego. Proteja pare-
des, techos, suelos, etc. que sean combus-
tibles de las chispas y el calor con cubiertas 
resistentes al fuego.

d. Si trabaja en una pared metálica, techo, 

etc., evite la ignición de materiales com-
bustibles del otro lado colocándolos en un 
lugar seguro. Si el traslado de los materia-

les combustibles no fuera posible, designe 
a alguien para que vigile los riesgos de 
incendio. Equípelo con un extintor de in-
cendios durante el proceso de soldadura y 
por lo menos una media hora después de 
que haya cortado.

e. No suelde en materiales que tengan una 

capa combustible o capas internas com-
bustibles, como en paredes o techos, sin 
un método aprobado para eliminar los 

 

riesgos.

f. No se deshaga de escoria caliente en re-

cipientes que contengan materiales com-
bustibles. Tenga a mano un extintor y sepa 
cómo utilizarlo.

g. Después de soldar, revise el lugar por an-

tecedentes de fuego o incendio. Tenga en 
cuenta que el humo o llamas no pueden 
ser visibles inmediatamente después de 
que el fuego se haya iniciado. No suelde 
en atmósferas que contienen reactivos o 
gases inflamables, vapores, líquidos y pol-
vo.

h. Proporcione una ventilación adecuada en 

el área de trabajo para evitar la acumula-
ción de gases inflamables, vapores y polvo. 
No aplique calor a un contenedor que de 
lugar una sustancia desconocida o a un 
material combustible cuyo contenido, al 
calentarse, pueda producir vapores infla-
mables o explosivos. Limpie y purgue los 
contenedores antes de aplicar calor. Ven-
tile los contenedores cerrados incluyendo 
las piezas fundidas, precaliente antes de 
soldar o cortar.

i. Solamente utilice aire comprimido para 

operar la soldadora . No utilice ningún tipo 
de gas comprimido. 

 ADVERTENCIA: PELIGRO DE INHALACIÓN: 

El soldar y cortar con este tipo de máquinas, 
producen humos tóxicos y la exposición a estos 
gases residuales pueden aumentar el riesgo 
de desarrollar ciertos tipos de cáncer, como el 
cáncer de laringe y cáncer de pulmón. Además, 
algunas enfermedades que pueden ser relacio-
nados con la exposición por plasma o los gases 
de escape son los siguientes:

a. Inicio de la enfermedad de Parkinson.
b. Enfermedades del corazón.
c. Úlceras.
d. Daños a los órganos reproductivos.

SOLM1020 manual.indd   5

26/11/15   2:53 p.m.

Summary of Contents for SOLM1020

Page 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Soldadora Inverter MIG Inverter MIG Welder SOLM1020 Manual de Usuari...

Page 2: ...uidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para soldadoras MIG Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Garant...

Page 3: ...calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de ca...

Page 4: ...Las herramientas el ctricas se reparan antes de su uso cuando est n da adas Muchos acciden tes son causados por herramientas el ctricas pobremente mantenidas Mantenga las herramientas de corte afilad...

Page 5: ...ignici n de materiales com bustibles del otro lado coloc ndolos en un lugar seguro Si el traslado de los materia les combustibles no fuera posible designe a alguien para que vigile los riesgos de ince...

Page 6: ...se en zonas especificas y claramente marcadas con una leyenda que diga vac o 13 Nunca utilice aceite o grasa en cualquier conector de entrada salida o v lvulas de los cilindros 14 Utilice solamente la...

Page 7: ...mente el bot n 5 Cuando est s utlizando la modalidad MMA o TIG puede ajustar la corriente con esta perilla 6 Perilla de ajuste de voltaje para soldadura MIG 7 Perilla de ajuste de velocidad del cable...

Page 8: ...tam bi n debe colocar los rollos especiales de ali mentaci n de alambre ENSAMBLE DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE NOTA Al instalar el alambre de un tama o o composici n diferente usted tambi n tendr que ca...

Page 9: ...a Vuelva a colocar la boquilla 1b y qui te cualquier exceso de soldadura de alambre por sobre 1 2 pulgadas 9 Conecte una manguera y el acoplamiento del regulador de gas en un tanque de gas CO2 no incl...

Page 10: ...e el interruptor SOLDADURA TIG 1 Gire la perilla de ajuste de corriente para cumplir con las necesidades del trabajo 2 Mueva el selector de operaci n para MIG 3 Ponga el metal a soldar en la mesa de m...

Page 11: ...uniformemente el gas de protecci n a la zona de soldadura si el flujo es inconsistente no pueden proporcionar una protecci n adecuada de la zona de soldadura Boquillas m s grandes ofrecen una mayor pr...

Page 12: ...xtremo de la punta de contacto a la boquilla de gas est n relacionados con la dis tancia de la punta y tambi n var a con el tipo de transferencia y aplicaci n La orientaci n de la pistola tambi n es i...

Page 13: ...ermita que todos los componentes se enfr en completamente 1 Peri dicamente abra el panel de acceso de la m quina y usando aire comprimido sople el polvo y los residuos del interior 2 Guarde siempre la...

Page 14: ...a cabo por un t cnico cualificado Abrir la herramienta anular cualquier ga rant a y puede resultar en da os al equipo o lesiones personales No lo haga 9 Con una prueba a diario para cualquiera de los...

Page 15: ...a arreglar la situaci n EL ALAMBRE SE ALIMENTA PERO EL ARCO NO SE ENCIENDE Conexi n a tierra inadecuada Aseg rese de que la pieza de trabajo entra en contacto ade cuadamente con la pinza de tierra y q...

Page 16: ...the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Don t use the tool if you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 17: ...could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR TIG WELDERS 1 Maintain labels and nameplates on the tool These carry important information 2 Always wear the approved safety impact eye gog...

Page 18: ...sive vapors Clean and purge containers before applying heat Vent closed contain ers including castings before preheating welding i Only use compressed air to operate the Plasma Welder Never use other...

Page 19: ...minutes within a 10 minute period that a piece of equipment can safely operate This MIG welder has a 35 duty cycle which means that it may be used only 3 5 minutes at 200 Amps out of any 10 minute pe...

Page 20: ...quate fire extinguisher available if needed ASSEMBLY ATTACH AIR SUPPLY CAUTION Do not use an Argon Mixed pres sure regulator flow meter with CO2 Shielding gas To use CO2 Shielding gas you must install...

Page 21: ...inning please read and understand all the safety precautions staring on page 1 and especially the section Specific Safety Rules MIG WELDING 1 Turn the Current Adjustment Knob to meet the needs of the...

Page 22: ...he Welding Wire into the weld ing surface to ignite the arc This will cause the Welding Wire to stick to the workpiece 17 For a narrow weld you can usually draw the Welding Wire in a steady straight l...

Page 23: ...ternating current can be used There are four primary methods of metal transfer in GMAW called globular short circu iting spray and pulsed spray each of which has distinct properties and corresponding...

Page 24: ...shielded metal arc welding the operator must frequently chip off slag and change welding electrodes GMAW requires only that the operator guide the welding gun with proper position and orientation alo...

Page 25: ...st and debris from the interior 2 Always store the welder in a clean dry safe location out of reach of children and other un authorized people For optimal weld quality clean and inspect the contact ti...

Page 26: ...SHOOTING Be CERTAIN to shut off the TIG Welder and disconnect it from power and air before ad justing cleaning or repairing the unit A tech nician should discharge all capacitors before performing and...

Page 27: ...o check that the tip is not dirty this would prevent a good connection If needed replace Contact Tip with proper size and type WIRE FEEDS BUT SHIELDING GAS DOES NOT FLOW Empty Gas cylinder Check gas c...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: