background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

• Revise si hay una mala alineación, si alguna 
parte móvil se encuentra trabada, si hay par-
tes rotas, o cualquier otra condición que pueda 
afectar la operación del producto. Si hay daños 
haga reparar el producto antes de usarlo.  
Muchos accidentes son causados por productos 
con un mantenimiento deficiente.
ALMACENAMIENTO: Las herramientas y acceso-
rios siempre deben guardarse de forma ordena-
da, limpia, en un lugar adecuado y lejos del al-
cance de los niños.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar la herramienta, conozca 
todas las características de ensamble y funciona-
miento y así como los requisitos de seguridad. 
Lea cuidadosamente este manual y comprenda 
todas sus capacidades y limitantes antes de co-
menzar a utilizar esta máquina.

1. BOTÓN DE TRABA DEL EJE.
2. MANGO AUXILIAR TIPO “D“.
3. CONTROLADOR DE VELOCIDAD VARIABLE.
4. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD QUE EVITA 
    ARRANQUES ACCIDENTALES.
5. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO.
6. PLATO Y BONETE DE PULIDO.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LP807B
VOLTAJE-FRECUENCIA

120 V ~   60 Hz

VELOCIDAD EN VACÍO

(900 - 3 000) r/min

CAPACIDAD DE PLATO

7" (177,8 mm)

POTENCIA

1 300 W

EJE DE DISCO

5/8" (16 mm)

PESO

3 kg (6,6 lb)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

 CUIDADO: Siempre asegúrese de que la he-

rramienta esté apagada y desenchufada antes 
de llevar a cabo cualquier trabajo.
ENSAMBLE DEL MANGO AUXILIAR TIPO “D“
Instalación de la empuñadura frontal curva tipo 
“D” (1). 

Siempre instale empuñadura frontal curva a 
la herramienta antes de ponerla en  funciona-
miento. 
Coloque la empuñadura frontal curva y coloque 
los tornillos y apriete con la llave hexagonal que 
se proveo. La empuñadura puede ser instalada 
en dos direcciones diferentes de acuerdo a la 
que sea conveniente para su trabajo (izquierda 
o derecha).

INSTALACIÓN DEL PLATO Y BONETE 

 PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y desenchufada an-
tes de ajustar o revisar el funcionamiento de la 
herramienta. 

 PRECAUCIÓN: Nunca accione el botón de 

traba de plato cuando el eje este en movimien-
to. Presione el botón de traba para impedir la 
rotación del eje y así hacer más sencilla la  insta-
lación o remoción de accesorios.

Presione el botón de 
traba del eje (1) para 
prevenir la rotación del 
eje cuando instale o re-
mueva los accesorios. 
Coloque el plato para 
pulir (3) en el eje y gí-
relo en sentido de las 
manecillas del reloj. 

Mientras mantiene presionado firmemente el 
botón de traba del eje a fin de que este no pue-
da girar, con una llave apriete el plato de pulido 
en el sentido de las manecillas del reloj.
Instale el bonete (5) colocándolo sobre el plato, 
presione con fuerza para sostenerlo en su lugar 
ya que este es de velcro. Encienda y deje que la 
pulidora funcione más de tres minutos con esto 
verifique que la máquina opera bien sin carga.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ANTES DE COMENZAR LA OPERACIÓN

BLOQUEO DEL EJE

 PRECAUCIÓN: Siempre asegúrese de que la 

herramienta esté apagada y desenchufada an-
tes de ajustar o revisar el funcionamiento de la 
herramienta. 

6

2

4

3

5

1

Como cambiar el 

plato  y el bonete

3

1

2

4

5

1

Summary of Contents for LP807B

Page 1: ...uridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LP807B MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER...

Page 2: ...9 9 10 12 3 3 3 4 4 5 5 5 6 10 12 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o Herramientas tipo II...

Page 3: ...hoque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor acei te cantos vivos o piezas en movimiento Los...

Page 4: ...na encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la clavija de la fuente de alimenta ci n y o de la bater a a...

Page 5: ...instale empu adura frontal curva a la herramienta antes de ponerla en funciona miento Coloque la empu adura frontal curva y coloque los tornillos y apriete con la llave hexagonal que se proveo La empu...

Page 6: ...te MANTENIMIENTO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE MAN TENIMIENTO Y CUIDADO Apague la m quina Espere hasta que la m quina se detenga por completo Desenchufe la herramienta PARTES REEMPLAZABLES Pelig...

Page 7: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case o...

Page 8: ...er to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fie...

Page 9: ...00 Higher speed is obtained when the dial is turned in the direction of number 6 And lower speed is ob tained when it is turned in the direction of number 1 OPERATION CAUTION Always wear safety glasse...

Page 10: ...10 Notas Notes...

Page 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 12: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: