background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE EXPLOSIÓN O 

INCENDIO.
• El combustible y sus vapores son extrema-
damente inflamables y explosivos. El fuego o 
una explosión pueden causar quemaduras se-
veras e inclusive la muerte.
· SIEMPRE apague el motor y deje que se enfríe 
al menos 2 minutos antes de agregar combus-
tible al tanque.
· SIEMPRE tenga cuidado al llenar el tanque 
para evitar el derrame de combustible. Mueva 
la hidrolavadora fuera de área de llenado de 
combustible antes de arrancar el motor.
· SIEMPRE mantenga el nivel máximo de com-
bustible por debajo de la parte superior del 
tanque para permitir la expansión.
· SIEMPRE en áreas bien ventiladas y libres de 
obstrucciones. Equipe las zonas con extintores 
adecuados para incendios de gasolina.
· NUNCA utilice esta hidrolavadora en una área 
que tenga hierba seca.
· SIEMPRE mantenga la lavadora a presión con 
un mínimo de 1.2 m de distancia de superficies 
que podrían sufrir daños por el calor del escape 
del silenciador tales como casas, automóviles o 
plantas naturales.
· SIEMPRE Almacene el combustible en un lu-
gar seguro lejos del área de trabajo y en conte-
nedores aprobados por OSHA.
· NUNCA Rocíe líquidos inflamables.

 PELIGRO: RIESGO POR MONÓXIDO DE CAR-

BONO.
• Con el motor encendido de este producto 
produce monóxido de carbono, un gas incolo-
ro, inodoro y venenoso. Respirar monóxido de 
carbono puede ocasionar náuseas, desmayos o 
incluso la muerte. Algunas sustancias químicas 
pueden ser perjudiciales si son inhalados o in-
geridos, causando náusea severa, desmayos o 
envenenamiento.
· Siempre opere esta hidrolavadora en un área 
bien ventilada. Evite lugares cerrados como ga-
rajes, sótanos, etc.
· SIEMPRE deje que los gases del escape entren 
en un espacio confinado a través de ventanas, 
puertas, tomas de aire de ventilación u otras 
aberturas.

· NUNCA opere la maquina en lugares ocupa-
dos por los personas o animales.
· SIEMPRE utilice líquidos recomendados espe-
cíficamente para hidrolavadoras.
· SIEMPRE siga las recomendaciones del fabri-
cante, utilice un respirador o máscara siempre 
que exista la posibilidad de que los vapores 
puedan ser inhalados.
· NUNCA use blanqueador con cloro o cual-
quier otro compuesto corrosivo.

 ADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDA.

• El uso de esta hidrolavadora puede crear 
charcos y superficies resbalosas. La potencia 
del retroceso de la pistola al operar puede ha-
cer que se caiga.
· Mantenga el área de operaciones libre de per-
sonas, mascotas y obstáculos.
· No opere el producto cuando esté cansado o 
bajo la influencia de alcohol o drogas. Mantén-
gase alerta en todo momento.
· Nunca descarte las características de seguri-
dad de este producto.
· No utilice la máquina si falta algún compo-
nente, si alguno está roto o si no es el auto-
rizado.
· Nunca suelte la lanza y pistola mientras si es-
tas están en operación.
· Si el motor no arranca después de dos inten-
tos, presione el gatillo de la pistola para liberar 
la presión de la bomba. Tire de la cuerda de 
arranque lentamente hasta sentir resistencia. 
A continuación, tire de él rápidamente para 
evitar el retroceso y prevenir lesión en la mano 
o el brazo.
· Mantenga alejados a los niños de la hidrola-
vadora en todo momento.
· No se estire para tratar de llegar a lugares de 
difícil acceso o muy alejados, no se pare sobre 
una superficie inestable.
· El área de trabajo deberá tener inclinaciones 
y drenajes adecuados para disminuir la posibi-
lidad de caídas debido a superficies resbalosas.
· Sea extremadamente cuidadoso si usa la má-
quina desde una escalera, un andamio u otro 
lugar similar.
· Sujete firmemente la pistola y lanza con am-
bas manos cuando aplique un rociado a alta 
presión para evitar lesiones ocasionadas por el 
retroceso de la pistola.

HG840 manual.indd   3

02/02/16   5:29 p.m.

Summary of Contents for HG840

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG840 Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...or 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTALAC...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua inspeccione el cola...

Page 8: ...scape el aire de la manguera con el fin de cebar la bomba Apriete el gatillo hasta que haya un flujo constante de agua 4 Gire el interruptor del motor a la posici n On 5 Abra la v lvula de combustible...

Page 9: ...a de los trabajos de limpieza en general Boquilla de detergente Negra Esta boquilla se utiliza para aplicar los productos qu micos especiales y soluciones de limpieza Esta boquilla produce la menor pr...

Page 10: ...stola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen te sobre la superficie seca comenzando desde la parte inferio...

Page 11: ...ergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para detectar fugas o roturas Reemplace el filtro o el tubo si alguno est da ado Revise la Pi...

Page 12: ...eite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n del motor para obtener instrucciones sobre el manteni miento adecuado del motor ADVERTENCIA Evite el contacto prolon gado o repet...

Page 13: ...ulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta que el anticongelante salga de la conexi n...

Page 14: ...orizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de la manguera Cu...

Page 15: ...do Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba l...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...rgents cleaners and de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other co...

Page 18: ...Align the pin with the hole on the frame until it snaps in Repeat it for the opposite side 2 Install the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them toget...

Page 19: ...ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER OBSERVE THE FOLLOWING STEPS Turn pressure washer OFF and let it cool for at least two minutes before removing fuel cap Loosen fuel cap slowly to release pres sure Fill...

Page 20: ...rom entering a confined area through windows doors ventilation in takes or other openings DO NOT start or run engine indoors or in an enclosed area even if windows and doors are open LOW OIL SENSOR Th...

Page 21: ...or concrete Do not use this nozzle to clean wood 15 Nozzle Yellow This nozzle delivers a powerful 15 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...e facility Intake valve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fue...

Page 26: ...on Piston packings worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have par...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG840 manual indd 27 02 02 16 5 29 p m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: