background image

4

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS.  
Riesgo de electrocución. El contacto con la 
fuente de alimentación puede provocar des-
cargas eléctricas o quemaduras.
· Desenchufe cualquier artefacto eléctrico an-
tes de intentar operar la máquina. Dirija el cho-
rro tan lejos como sea posible  de los enchufes 
y contactos.
· Nunca rocié cerca de la fuente de energía.

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE DAÑOS POR 

PRESIÓN DE AGUA.
• El chorro de agua a presión que este equipo 
produce, puede atravesar la piel y los tejidos 
subcutáneos, provocando lesiones de grave-
dad y posible amputación. La pistola rociado-
ra contiene agua a alta presión, incluso con 
el motor parado y el agua desconectada, que 
puede causar lesiones.
· SIEMPRE apunte la pistola y lanza a una direc-
ción segura y apriete el gatillo para descargar 
la presión, cada vez que se detenga el motor.
· NUNCA dirija la lanza hacia las personas, ani-
males o plantas.
· NUNCA coloque las manos al frente de la bo-
quilla.
· Asegúrese de que la manguera y todas las 
partes ensambladas se encuentren bien ajus-
tadas y en buenas condiciones de uso. Nunca 
sostenga la manguera o las partes ensambla-
das durante la operación.
· No permita que la manguera haga contacto 
con el silenciador.
· Nunca instale o des instale una lanza o man-
guera mientras haya presurización en el siste-
ma.
· Use solamente mangueras y accesorios de alta 
presión, con una presión superior a los PSI de 
su hidrolavadora.
· Para liberar la presión del sistema, apague el 
motor, cierre el suministro de agua y apriete 
el gatillo de la pistola hasta que el agua deje 
de salir.
· No permita que niños operen esta hidrolava-
dora.
· NUNCA repare la fuga, con ningún tipo de se-
llador. Sustituya el o-ring o el empaque.
· NUNCA conecte la manguera de alta presión 
a una extensión de la boquilla.
· Mantenga la manguera de alta presión co-

nectada a la máquina o a la pistola cuando el 
sistema esté presurizado.
· NO fije la pistola en una posición de opera-
ción continua.
· NO suelte la pistola cuando la máquina está 
en operación.
· NUNCA use la pistola de rociado que no tenga 
un seguro o protección para gatillo y en bue-
nas condiciones de uso.
· Asegúrese en todo momento que la pistola, 
las boquillas y los accesorios estén instalados 
correctamente. 

 PELIGRO:  RIESGO DE QUEMADURAS QUÍ-

MICAS.
• El uso de ácidos, químicos tóxicos o corrosi-
vos, venenos, insecticidas o cualquier tipo de 
solvente inflamable con este producto puede 
resultar en lesiones graves o la muerte.
· No utilice ácidos, gasolina, querosén, o cual-
quier otro material inflamable en este produc-
to. Use sólo detergentes domésticos, limpiado-
res y desengrasantes recomendados para el uso 
en hidrolavadoras.
· Use ropa protectora para proteger los ojos 
y la piel del contacto con materiales lanzados 
por la presión de la hidrolavadora.
· No use blanqueador con cloro o cualquier 
otro compuesto corrosivo.

 PELIGRO: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES.

• El contacto con superficies calientes, como 
los componentes del escape de motores, pue-
de ocasionar quemaduras serias.
Durante la operación, toque solamente las su-
perficies que controlan de la hidrolavadora. 
Mantenga a los niños alejados de la hidrola-
vadora en todo momento. Puede que no sean 
capaces de reconocer los peligros de este pro-
ducto. 

 PELIGRO: RIESGO DE PARTES MÓVILES.

• El arrancador y otras piezas que rotan pue-
den enredarse en las manos, el pelo, la ropa 
o accesorios.
· NUNCA opere esta hidrolavadora sin su carca-
sa o cubiertas.
· NO use ropa suelta, joyas o cualquier material 
que puedan quedar atrapados en el arranca-
dor o en otras partes rotatorias.
· Recoja el cabello y quítese la joyería.

HG840 manual.indd   4

02/02/16   5:29 p.m.

Summary of Contents for HG840

Page 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG840 Manual de Usuar...

Page 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Page 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Page 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Page 5: ...or 13 Interruptor del motor 14 Varilla de aceite 15 V lvula de alivio t rmica 16 Entrada de la bomba 17 Manguera de presi n 18 Buj a 19 Salida de la bomba 20 Conector de succi n de detergente INSTALAC...

Page 6: ...nido de la botella de aceite en el tanque de aceite 600 ml Vuelva a colocar la tapa de aceite y apriete completamente NOTA El uso inadecuado de la hidrolavadora puede da arlo y acortar su vida de uso...

Page 7: ...salida de agua de la bomba aseg relo con la tuerca pl stica Tire de la manguera para ase gurarse que est bien conectada Antes de conectar la manguera de jard n a la entrada de agua inspeccione el cola...

Page 8: ...scape el aire de la manguera con el fin de cebar la bomba Apriete el gatillo hasta que haya un flujo constante de agua 4 Gire el interruptor del motor a la posici n On 5 Abra la v lvula de combustible...

Page 9: ...a de los trabajos de limpieza en general Boquilla de detergente Negra Esta boquilla se utiliza para aplicar los productos qu micos especiales y soluciones de limpieza Esta boquilla produce la menor pr...

Page 10: ...stola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen te sobre la superficie seca comenzando desde la parte inferio...

Page 11: ...ergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para detectar fugas o roturas Reemplace el filtro o el tubo si alguno est da ado Revise la Pi...

Page 12: ...eite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual de operaci n del motor para obtener instrucciones sobre el manteni miento adecuado del motor ADVERTENCIA Evite el contacto prolon gado o repet...

Page 13: ...ulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta que el anticongelante salga de la conexi n...

Page 14: ...orizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de la manguera Cu...

Page 15: ...do Tap n de drenado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba l...

Page 16: ...led NEVER use chlorine bleach or any other cor rosive compound WARNING RISK OF FALL HAZARD Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces Kickback from spray gun can cause you to fall...

Page 17: ...rgents cleaners and de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other co...

Page 18: ...Align the pin with the hole on the frame until it snaps in Repeat it for the opposite side 2 Install the handle to the frame by sliding the top handle posts into the frame posts and se cure them toget...

Page 19: ...ADDING FUEL TO PRESSURE WASHER OBSERVE THE FOLLOWING STEPS Turn pressure washer OFF and let it cool for at least two minutes before removing fuel cap Loosen fuel cap slowly to release pres sure Fill...

Page 20: ...rom entering a confined area through windows doors ventilation in takes or other openings DO NOT start or run engine indoors or in an enclosed area even if windows and doors are open LOW OIL SENSOR Th...

Page 21: ...or concrete Do not use this nozzle to clean wood 15 Nozzle Yellow This nozzle delivers a powerful 15 degree spray pattern for in tense cleaning of small areas This nozzle should only be used on areas...

Page 22: ...ping strokes Allow detergent to soak in for 3 5 minutes before washing and rinsing Reapply as needed to prevent surface from drying DO NOT allow detergent to dry on prevents streaking IMPORTANT You mu...

Page 23: ...this happens excessive pressure can de velop Whenever the pressure nozzle becomes partially clogged the pump pressure will pul sate It should be immediately cleaned Nozzle Maintenance A pulsing sensa...

Page 24: ...and even death To Protect Against Rust Formation During Stor age Oil the Cylinder Bore 1 Remove spark plug and pour approximately 1 2oz 15 ml of clean engine oil into the cyl inder 2 Install spark plu...

Page 25: ...e facility Intake valve stuck open or closed Contact au thorized service facility Engine has lost compression Contact autho rized service facility Low engine oil Add oil Wrong Fuel Use recommended fue...

Page 26: ...on Piston packings worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Worn or broken O rings Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Pump head or tubes damaged from freezing Have par...

Page 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG840 manual indd 27 02 02 16 5 29 p m...

Page 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Reviews: