background image

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA: El no seguir estas instruc-

ciones y advertencias puede ocasionar muerte, 
heridas personales o daños materiales.
•  Lea  cuidadosamente  y  entienda  el  manual 
del operador antes de utilizar este producto. 
Siga todas las advertencias e instrucciones.
• Conozca su equipo. Tome en cuenta las apli-
caciones, limitaciones y los riesgos potenciales 
específicos de su unidad.
•  El  equipo  deberá  colocarse  sobre  una  base 
firme.
• La carga eléctrica eléctrica que soporta el ge-
nerador debe de mantenerse dentro de los va-
lores  nominales  que  aparecen  en  la  placa  de 
datos. Una sobrecarga dañará la unidad o acor-
tara su vida útil.
• No se debe de hacer funcionar el motor a ve-
locidades demasiado altas. Si se opera el motor 
a una velocidad excesiva aumenta el riesgo de 
lesiones físicas. No toque a cambie piezas que 
puedan aumentar o disminuir a velocidad re-
gulada.
• Para evitar un arranque accidental, siempre 
retire la bujía o el cable de la bujía antes de dar 
mantenimiento al generador o al motor.
•  Nunca  opere  la  unidad  si  esta  tiene  piezas 
quebradas  o  faltante.  Comuníquese  con  su 
centro de servicio para solicitar las refacciones.
•  Las  unidades  no  deben  operarse  ni  almace-
narse en lugares húmedos o mojados ni alta-
mente conductores tales como plataformas 
metálicas o estructuras de acero.
• Mantenga el generador limpio y libre de acei-
te, barro o cualquier otro material extraño.
• Las extensiones, los cables eléctricos y todos 
los  equipos  eléctricos  deben  estar  en  buenas 
condiciones. Nunca opere un equipo eléctrico 
con cables dañados o defectuosos.
• Guarde el generador en un lugar con buena 
ventilación,  con  el  tanque  de  combustible  
vacío. No se debe de almacenar combustible 
cerca del generador.
•  Su  generador  no  deberá  operase  jamás  si 
ocurre lo siguiente:
· La velocidad del motor cambia repentina e in-
controladamente.
· Pérdida de carga eléctrica eléctrica.
· Sobrecalentamiento de el equipo conectado.
· Formación de chispas.
· Receptáculos dañados.

· Falla al encender.
· Vibración excesiva.
· Llamas o humo.
· Compartimiento cerrado.
· Lluvia o inclemencia del tiempo. No permita 
que la unidad se moje cuando está funcionado.
• Verifique periódicamente que no haya fugas 
o señales de deterioro en el sistema de com-
bustible, como mangueras desgastadas o blan-
das, abrazaderas flojas o faltantes, o tanque o 
tapón dañados. Todos estas fallsa deberán co-
rregirse antes de la operación. 
•  El  generador  debe  operarse,  recibir  servicio 
y rellenarse de combustible solamente en las 
siguientes condiciones:
a) Encienda y haga funcionar el generador al 
aire libre. No ponga a funcionar el generador 
en un área cerrada, aun cuando las puertas o 
ventanas  se  encuentren  abiertas;  evite  áreas 
donde los gases del escape puedan encerrarse, 
tales como pozos, cocheras, sótanos, excavacio-
nes y galerías.

 

RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

Los gases del escape del motor contienen mo-
nóxido de carbono, un gas venenoso, inodoro 
e invisible que, si se inhala en grandes propor-
ciones, puede provocar la muerte o una lesión 
personal seria. Si comienza a sentir mareos o 
debilidad  mientras  utiliza  el  generador,  apá-
guelo e inmediatamente vaya a un lugar fres-
co; podría padecer de envenenamiento por 
monóxido de carbono.
b) Buena ventilación para el enfriamiento. La 
circulación de aire y las temperaturas son im-
portantes para las unidades enfriadas por aire. 
Las  temperaturas  no  deberán  exceder  40°C 
(104° F) de temperatura ambiente.
c) Rellene de combustible al generador en un 
área bien iluminada. Evite el derrame de com-
bustible y nunca rellene con combustible mien-
tras el generador está funcionando. Antes de 
rellenar  combustible,  espere  que  el  motor  se 
enfríe durante 2 minutos. 
d) No reabastezca de combustible cerca de 
llamas,  llamas  piloto  o  equipos  eléctricos  que 
suelten chispas, como herramientas mecánicas, 
soldadoras y rectificadoras.
e) El motor siempre deberá tener instalado el 
silenciador y el filtro de aire, los cuales debe-
rán  de  estar  en  buenas  condiciones  en  todo 
momento ya que detienen el fuego en caso de 
una ignición en el motor.

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

GG884 manual.indd   3

26/06/15   16:15

Summary of Contents for GG884

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in...

Page 2: ...eraci n Mantenimiento Solucionador de problemas Datos t cnicos Garant a 12 14 14 15 18 19 19 20 3 5 5 6 10 10 11 20 2 E N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT SIMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA P...

Page 3: ...spas Recept culos da ados Falla al encender Vibraci n excesiva Llamas o humo Compartimiento cerrado Lluvia o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cuando est funcionado Verifique per...

Page 4: ...e entonces multiplique volts x ampes watts 1kW 1 000 W Los electro dom sticos o las herramientas impulsadas por motores requieren m s potencia que lo especi ficado en su placa de datos para arrancar N...

Page 5: ...S DE SOPORTE 15 ESCAPE 16 TANQUE DE COMBUSTIBLE 17 MANGO RETR CTIL 18 LLANTAS A VISOR DIGITAL B INDICADOR DE VOLTAJE DE CA C INDICADOR DE FRECUENCIA D INDICADOR DE LA HORA E ALERTA DE FALTA DE LUBRICA...

Page 6: ...C digo Nacional El ctrico requiere que este producto se aterrize adecuadamente para pre venir un choque el ctrico Para este prop sito se proporciona una terminal de tierra conecta da al marco del gene...

Page 7: ...de revisarse que cada extensi n sea del calibre m nimo de cable requerido Si se utiliza una extensi n con salidas para m s de una herramienta sume los amperes de placa de datos de cada una de las herr...

Page 8: ...os antes de reabastecerlo de combustible 3 Trate de no derramar combustible al reabas tecer el tanque Si hubo alg n derrame limpie lo inmediatamente 4 No mezcle gasolina y aceite 5 Siga las instruccio...

Page 9: ...nformaci n de servicio al cliente Verifique el nivel de aceite Reemplace el combustible viejo Cambie la buj a de encendido Verifique los ductos de combustible Aseg rese que la v lvula de combustible e...

Page 10: ...que siempre utilice un estabilizador para combustible Un estabiliza dor de combustible minimizar la formaci n de dep sitos de goma de combustible duran te el almacenamiento El estabilizador de com bus...

Page 11: ...E MOTOR CILINDRAJE TIEMPO DE TRABAJO APROX A UN 75 CAPACIDAD DE TANQUE DE GASOLINA CAPACIDAD DE ACEITE TEMPERATURA M XIMA CLASE DE AISLAMIENTO Robin SUBARU 404 cc 9 5 h 26 6 L 1 L 40 C F GENERAL DIMEN...

Page 12: ...ected equipment Sparking Damaged receptacles Engine starting failure Excessive vibration Flame or smoke Enclosed compartment Rain or inclement weather Do not let the unit get wet when operating Check...

Page 13: ...the generator the heaviest load and then add other items one at a time CAUTION Operating voltage and fre quency requirements of all electronic equip ment should be checked prior plugging them into th...

Page 14: ...tility circuit Give the generator at least two feet of space from any nearby wall to dissipate heat To avoid back feeding into utility systems isolation of the residence electrical system is required...

Page 15: ...arning device and stop the engine see the accompanying engine manual for more information If the generator turns off and the oil level is within specifications check that the genera tor is not placed...

Page 16: ...WARNING If the Generator will be used to replace facility power in times of outages the facility power input must be isolated Refer to the Electric Generator Safety Precautions These connections must...

Page 17: ...s running Voltage is regulated via the engine speed ad justed al the factory for correct output Read justing will void warranty CAUTION When applying a load do not exceed the maximum wattage rating of...

Page 18: ...dea to drain the fuel from the carburetor and gas tank LONG TERM STORAGE When the generator set is not being operated or is being stored more than one month fol low these instructions Replenish engine...

Page 19: ...UTPUT POWER PHASES FREQUENCY RATED AC VOLTAGE 8 400 W 7 000 W Monof sico 60 Hz 1 x 220 V 4 x 120 V MOTOR TYPE OF MOTOR DISPLACEMENT APPROXIMATELY RUN TIME AT 75 LOAD GASOLINE TANK CAPACITY OIL CAPACIT...

Page 20: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de ve...

Reviews: