background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 ADVERTENCIA: No intente operar esta he-

rramienta hasta que usted haya leído y com-
prendido completamente todas las instruccio-
nes, normas de seguridad etc. que figuran en 
este manual. El no hacerlo puede dar lugar a 
accidentes, incendios, descargas eléctricas o le-
siones personales graves. 
Guarde este manual del operador y revi-
se frecuentemente para continuar con una 

 

operación segura y sirva a nuevos usuarios que 
vayan a usar esta herramienta.
Para evitar daños personales nunca opere el 
esmeril sin que los escudos protectores deflec-
tor de chispas estén correctamente instalados.
Nunca afile o desbaste nada hecho de aluminio. 
El exceso de presión en una piedra en frío pue-
de causar que la piedra se agriete.

 IMPORTANTE: Siempre utilice lentes de segu-

ridad con protección lateral durante la opera-
ción de la herramienta o cuando el polvo este 
en el aire a efecto del esmerilado. Si la opera-
ción genera polvo es recomendable usar una 
mascara anti-polvo.

• Cuando esmerila, los objetos de metal comen-
zaran a calentarse rápidamente. Es importante 
que mantenga en movimiento hacia delante y 
hacia atrás a través de la piedra abrasiva, debe 
enfriar los objetos constantemente
• Para hacer un trabajo eficiente, tal como esta 
establecido, sus herramientas deben mantener-
se filosas, herramientas sin filo pueden provocar 
accidentes.
• El esmeril es ideal para afilar algunas herra-
mientas tales como cinceles, discos, tijeras, etc. 
Así como para remover oxidación o moho. 

 

• El esmeril remueve rápidamente el material 
así que la presión es la clave para el desbas-
te eficaz; la manera apropiada de afilar una  
herramienta y evitar el sobrecalentamiento es 
mantener el objeto en constante movimiento. 
Nunca fuerce una herramienta contra la pie-
dra. 
• Mantenga la pieza de trabajo fría tenga un 
recipiente de agua cerca. La piedra del esmeril 
debe girar en el centro del objeto que será des-
bastado o afilado.
NOTA: Una presión excesiva puede dañar la 
herramienta, causar que el motor se sobreca-

liente así como un prematuro desgaste de la 
piedra. 

LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES LE 
AYUDARAN A PERFECCIONAR EL AFILADO 
DE ESTAS HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS.

TORCEDURAS DE BROCAS
Las brocas afiladas proporcionan un corte mu-
cho más preciso. Para afilar, comience por un 
lado del punto al ángulo existente, entonces 
tuerza la broca mientras mantiene contacto 
con la superficie de la piedra. Afile solamente 
la extremidad (punta).
Esta técnica requiere práctica considerable, así 
que tome su tiempo y haga unos movimientos 
con el esmeril apagado. Asegúrese de mante-
ner el ángulo de corte original esto es impor-
tante para mantener la eficiencia de sus bro-
cas. Un soporte tiene una ranura en forma de 
“V“ (angulada) para que quepan la mayoría de 
las brocas.

CINCELES Y DESTORNILLADORES
Cuando afile cinceles y destornilladores, colo-
que el cincel en el ángulo correcto del soporte 
contra la piedra.

REEMPLAZO DE PIEDRAS
Si usted reemplaza la piedra del esmeril, ase-
gúrese de obtener una con un rango seguro de 
la velocidad en vacío, ésta debe ser mayor que 
la marcada en la etiqueta de datos (r/min) de 
su esmeril. Para reemplazar la piedra del esme-
ril, quite la cubierta de la piedra aflojando los 
tornillos.
Afloje la tuerca en el sentido de las manecillas 
del reloj (a la izquierda). Retire la brida exte-
rior y la piedra.
Para instalar una nueva piedra invierta el pro-
cedimiento anterior, asegúrese que la piedra y 
brida exterior estén ajustados adecuadamen-
te.

EB205B manual.indd   7

03/09/15   17:12

Summary of Contents for Foy EB205B

Page 1: ... en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Esmeril de Banco Bench Grinder EB205B Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty EB205B manual indd 1 03 09 15 17 12 ...

Page 2: ...ty rules Electric safety Personal safety Tool use and care Specific safety rules for bench grinders Features Operation instructions Maintenance Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Características Instrucciones de operación Man...

Page 3: ...do de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cable...

Page 4: ...sean diferentes o estén reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctr...

Page 5: ...ra la mesa de trabajo No use el esmeril de banco si la brida la tuer ca de la abrazadera o el eje están doblados Frecuentemente limpie el polvo acumulado de bajo del esmeril No opere esta herramienta mientras esta bajo la influencia de drogas alcohol o medi camentos Manténgase alerta No permita que la fami liaridad del uso del producto ocasione un error negligente Recuerde que por el descuido de u...

Page 6: ...én correctamente ajustados Generalmente la pieza de trabajo se coloca ligeramente por encima del centro de la piedra abrasiva Ajuste la distancia entre la piedra y el sopor te manteniendo una separación de 1 16 1 6 mm ó menos conforme el diámetro de la pie dra disminuye con el uso INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE PRECAUCIÓN siempre desconecte el esme ril de la energía eléctrica antes de cualquier ensambl...

Page 7: ...rramienta y evitar el sobrecalentamiento es mantener el objeto en constante movimiento Nunca fuerce una herramienta contra la pie dra Mantenga la pieza de trabajo fría tenga un recipiente de agua cerca La piedra del esmeril debe girar en el centro del objeto que será des bastado o afilado NOTA Una presión excesiva puede dañar la herramienta causar que el motor se sobreca liente así como un prematu...

Page 8: ...nos para ver si están correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deberá ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda llevar el esmeril al centro de servi cio mas cercano para la reparación del mismo Cuando brinde mantenimiento a la maquina utilice partes de reemplazo originales VOLTAJE FRECUENCIA VELOCIDAD CAPACIDAD DE PIED...

Page 9: ...nd re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of ...

Page 10: ...ies for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by qu...

Page 11: ...ks Re place defective wheels prior to use Adjust distance between wheel and work rest to maintain 1 16 1 6 mm Or less separation readjustment is necessary as the diameter of the wheel decreases with use Always ease the workpiece against the abra sive wheel when starting to grind A hard im pact can break the wheel Use light pressure when starting to grind too much pressure on a cold wheel can cause...

Page 12: ...ing made of aluminum Excessive pressure on a cold wheel may cause the wheel to crack IMPORTANT Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If opera tion is dusty wear a dust mask When grinding metal objects become heated quickly It is important to keep moving the ob ject back and forth across the grinding wheel and to cool the obj...

Page 13: ...new grinding wheel reverse the above procedure Be sure the grinding wheel and outer flange are properly seated on the spindle shaft MAINTENANCE WARNING when servicing use only iden tical replacement parts Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinde...

Page 14: ...14 Notas Notes EB205B manual indd 14 03 09 15 17 12 ...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB205B manual indd 15 03 09 15 17 12 ...

Page 16: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: