background image

4

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando maneje una herramien-
ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica 
cuando esté cansado o bajo la influencia de 
drogas, alcohol o medicamentos. 
Un momento 
de distracción mientras maneja herramientas 
eléctricas puede causar un daño personal serio.
Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro-
tección para los ojos.
 La utilización para las 
condiciones apropiadas de un equipo de segu-
ridad tal como mascarilla antipolvo, zapatos no 
resbaladizos, gorro duro, o protección para los 
oídos reducirá los daños personales.
Evite un arranque accidental. Asegúrese de 
que el interruptor está en posición apagado 
antes de conectar a la red y/o a la batería, co-
ger o transportar la herramienta. 
Transportar 
herramientas eléctricas con el dedo sobre el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen en interruptor en posición encendi-
do invita a accidentes.
Retire llaves o herramienta antes de arrancar 
la herramienta eléctrica.
 Una llave o herra-
mienta dejada unida a una pieza rotativa de 
una herramienta eléctrica puede causar un 
daño personal.
No se sobrepase. Mantenga los pies bien asen-
tados sobre el suelo y conserve el equilibrio en 
todo momento.
 Esto permite un mejor control 
de la herramienta eléctrica en situaciones in-
esperadas.
Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o 
joyas. Mantenga su pelo, su ropa y guantes 
alejados de las piezas en movimiento.
 La ropa 
suelta, las joyas o el pelo largo pueden ser co-
gidos en las piezas en movimiento.
Si hay dispositivos para la conexión de medios 
de extracción y recolección de polvo, asegúre-
se de que éstos estén conectados y se usen co-
rrectamente. 
El uso de estos dispositivos puede 
reducir los peligros relacionados con el polvo.

 IMPORTANTE: Este aparato no se destina 

para utilizarse por personas (incluyendo niños) 
cuyas capacidades físicas, sensoriales o menta-
les sean diferentes o estén reducidas, o carez-
can de experiencia o conocimiento, a menos 
que dichas personas reciban una supervisión o 
capacitación para el funcionamiento del apa-

rato por una persona responsable de su segu-
ridad. Los niños deben supervisarse para ase-
gurar que ellos no empleen los aparatos como 
juguete.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he-
rramienta eléctrica correcta para su aplicación.
 
La herramienta eléctrica correcta hará el tra-
bajo mejor y más seguro al ritmo para la que 
fue concebida.
No use la herramienta eléctrica si el interrup-
tor no gira “encendido” y “apagado”.
 Cual-
quier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.
Desenchufe la clavija de la fuente de alimen-
tación y/o de la batería antes de efectuar 
cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de 
almacenar las herramientas eléctricas.
 Tales 
medidas preventivas de seguridad reducen el 
riesgo de arrancar la herramienta accidental-
mente.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas 
fuera del alcance de los niños y no permita el 
manejo de la herramienta eléctrica a personas 
no familiarizadas con las herramientas o con 
estas instrucciones.
 Las herramientas eléctricas 
son peligrosas en manos de usuarios no entre-
nados.
Mantenga las herramientas eléctricas. Com-
pruebe que las partes móviles no estén des-
alineadas o trabadas, que no haya piezas ro-
tas u otras condiciones que puedan afectar la 
operación de las herramientas eléctricas. Las 
herramientas eléctricas se reparan antes de su 
uso, cuando están dañadas.
 Muchos acciden-
tes son causados por herramientas eléctricas 
pobremente mantenidas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.
 Las herramientas de corte mantenidas 
correctamente con los bordes de corte afilados 
son menos probables de trabarse y más fáciles 
de controlar.
Use la herramienta eléctrica, accesorios y pun-
tas de herramienta, etc. de acuerdo con estas 
instrucciones y de la manera prevista para el 
tipo particular de herramienta eléctrica, te-

EB205B manual.indd   4

03/09/15   17:12

Summary of Contents for Foy EB205B

Page 1: ... en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Esmeril de Banco Bench Grinder EB205B Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty EB205B manual indd 1 03 09 15 17 12 ...

Page 2: ...ty rules Electric safety Personal safety Tool use and care Specific safety rules for bench grinders Features Operation instructions Maintenance Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad eléctrica Seguridad personal Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Características Instrucciones de operación Man...

Page 3: ...do de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cable...

Page 4: ...sean diferentes o estén reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctr...

Page 5: ...ra la mesa de trabajo No use el esmeril de banco si la brida la tuer ca de la abrazadera o el eje están doblados Frecuentemente limpie el polvo acumulado de bajo del esmeril No opere esta herramienta mientras esta bajo la influencia de drogas alcohol o medi camentos Manténgase alerta No permita que la fami liaridad del uso del producto ocasione un error negligente Recuerde que por el descuido de u...

Page 6: ...én correctamente ajustados Generalmente la pieza de trabajo se coloca ligeramente por encima del centro de la piedra abrasiva Ajuste la distancia entre la piedra y el sopor te manteniendo una separación de 1 16 1 6 mm ó menos conforme el diámetro de la pie dra disminuye con el uso INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE PRECAUCIÓN siempre desconecte el esme ril de la energía eléctrica antes de cualquier ensambl...

Page 7: ...rramienta y evitar el sobrecalentamiento es mantener el objeto en constante movimiento Nunca fuerce una herramienta contra la pie dra Mantenga la pieza de trabajo fría tenga un recipiente de agua cerca La piedra del esmeril debe girar en el centro del objeto que será des bastado o afilado NOTA Una presión excesiva puede dañar la herramienta causar que el motor se sobreca liente así como un prematu...

Page 8: ...nos para ver si están correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deberá ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda llevar el esmeril al centro de servi cio mas cercano para la reparación del mismo Cuando brinde mantenimiento a la maquina utilice partes de reemplazo originales VOLTAJE FRECUENCIA VELOCIDAD CAPACIDAD DE PIED...

Page 9: ...nd re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of ...

Page 10: ...ies for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by qu...

Page 11: ...ks Re place defective wheels prior to use Adjust distance between wheel and work rest to maintain 1 16 1 6 mm Or less separation readjustment is necessary as the diameter of the wheel decreases with use Always ease the workpiece against the abra sive wheel when starting to grind A hard im pact can break the wheel Use light pressure when starting to grind too much pressure on a cold wheel can cause...

Page 12: ...ing made of aluminum Excessive pressure on a cold wheel may cause the wheel to crack IMPORTANT Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust If opera tion is dusty wear a dust mask When grinding metal objects become heated quickly It is important to keep moving the ob ject back and forth across the grinding wheel and to cool the obj...

Page 13: ...new grinding wheel reverse the above procedure Be sure the grinding wheel and outer flange are properly seated on the spindle shaft MAINTENANCE WARNING when servicing use only iden tical replacement parts Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinde...

Page 14: ...14 Notas Notes EB205B manual indd 14 03 09 15 17 12 ...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB205B manual indd 15 03 09 15 17 12 ...

Page 16: ...tas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: