background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA ESMERILADORAS ANGULARES

 

Sostenga la herramienta por sus partes aisla-
das cuando realice cualquier operación donde 
la herramienta tenga contacto con cables es-
condidos o el de la misma máquina.
 El contac-
to con cualquier cable “vivo“ harán que las 
partes metálicas de la herramienta se electrifi-
quen.
Siempre utilice la guarda del disco de la esme-
riladora cuando opere.
 La guarda protege al 
operador de fragmentos de discos que se pue-
dan desprender.
Los discos de corte y desbaste deben de ser 
clasificados con la velocidad que se indica en 
la etiqueta de la herramienta.
 Los discos y otros 
accesorios que sean utilizados a una velocidad 
mayor a la recomendada podrían salir dispara-
dos y causar daños al operador.
Asegúrese de quitar todas las llaves de ajuste 
antes de encender la herramienta.
 Una llave de 
ajuste que se encuentre todavía posicionada 
en una de las partes rotativas de la herramien-
ta, podrían causar daños personales.
Antes de conectar la herramienta, verifique 
que el interruptor y el botón de traba no se 
encuentren accionados.
Cuando encienda la herramienta, déjela que 
corra por unos minutos antes de usarla sobre 
la pieza de trabajo.
 Observe que en el disco no 
haya una vibración u ondulación que puedan 
indicar una mala instalación.

PROCEDIMIENTOS DE CORTE
Cuando esté operando la esmeriladora evite 
que el disco abrasivo se curvee o quiebre.
 Si 
esto ocurre detenga la máquina e inspeccione 
el disco abrasivo.
No utilice discos de corte o desbaste dañados.
No utilice un disco de corte o desbaste que ya 
esté gastado.
 Esto podría causar la explosión 
del disco y causar daños serios. Un disco con un 
diámetro ya establecido no debe ser usado si 
ha sido desgastado hasta alcanzar 3” (7,6 cm) 
de diámetro.
Use mordazas o alguna otra manera práctica 
para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a 
una plataforma estable.
 Sostener la pieza de 
trabajo con las manos o contra su cuerpo es 
inestable y puede generar una pérdida de con-
trol.

Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles.
Cuando esmerile, use siempre lentes de se-
guridad y máscara anti-polvo, especialmente 
cuando esmerile sobre la altura de su cabeza.
Tenga cuidado de las chispas.
 Sostenga la he-
rramienta de tal manera que las chispas vayan 
del lado contrario al operador y de otras perso-
nas. A su vez, mantengase alejado de fuentes 
inflamables durante la operación.
No toque la pieza de trabajo inmediatamente 
después de haber usado la esmeriladora.
 Ésta 
podría estar muy caliente y quemar su piel.

TENGA CUIDADO DEL CONTRAGOLPE
El contragolpe es una acción repentina.
 La per-
foración o el enganchado produce una rápida 
disminución de velocidad causando una pérdi-
da de control de la herramienta, que hace que 
se dirija hacia el lado que se encuentra el ope-
rador. El contragolpe es el resultado de un in-
adecuado uso de la herramienta o un funcio-
namiento incorrecto. 
El contragolpe se puede evitar siguiendo estas 
instrucciones:
1. Mantenga un agarre firme con ambas manos 
sobre la herramienta. Posicione adecuadamen-
te su cuerpo para resistir la fuerza del contra-
golpe. El operador puede controlar la reacción 
del torque si sigue las advertencias.
2. Nunca coloque su mano cerca del accesorio 
giratorio podría haber un contragolpe sobre su 
mano.
3. No posicione su cuerpo en el área donde 
pueda ocurrir un contragolpe. El contragolpe 
impulsará la herramienta al lado contrario de 
la dirección de rotación del disco abrasivo.
4. Tenga mucho cuidado cuando trabaja con 
bordes. Estos tienden enganchar el disco.
5. No utilice la herramienta de corte con sierra. 
Estas producen un contragolpe.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas las características de operación 
y requerimientos de seguridad.

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CON BOTÓN 
DE TRABA.

EA909B manual.indd   5

25/06/15   9:01

Summary of Contents for EA909B

Page 1: ...er s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in t...

Page 2: ...seguridad Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 9 10 10 11 12 13 14 14 15 16 3 3 3 4 4 5 5 7 7 8 8 15 16 CON...

Page 3: ...erramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar...

Page 4: ...tra bajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta el ctrica que no pueda con trolars...

Page 5: ...egurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con las manos o contra su cuerpo es inestable y puede generar una p rdida de con trol Mantenga las manos aleja...

Page 6: ...nterior este bien sentado en el eje Este har click en el eje cuando ajuste el eje rotar cuando rote el ret n interior 4 Verifique la velocidad indicada en el disco de desbaste No utilice un disco con...

Page 7: ...isco que podr an causar que este se rompa y causar da os al usuario 6 Cuando utilice un nuevo disco de desbaste no mueva el disco de forma de avance A en la pieza de trabajo El hacer esto causar que l...

Page 8: ...as Las ranuras de ventilaci n deben ser manteni das limpias No intente limpiarla introduciendo objetos punzantes a trav s de las aberturas CUIDADO No se recomienda el uso de agen tes qu micos para lim...

Page 9: ...W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extens...

Page 10: ...nqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR ANGLE GRINDERS Hold the machine by the isolated rubber parts when you are operating where the cutting machine may be in...

Page 11: ...m the carton and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts are examined LATERAL HANDLE The lateral handle must be used always that the machine is running...

Page 12: ...se the life of the trigger switch and could cause damage to the workpiece NOTE Be prepared for a stream of sparks when the disc touches metal 4 Tilt the angle grinder at a 15 to30 angle for easy handl...

Page 13: ...he power source The most effec tive cleaning method could be flow the tool with dry compressed air Always use goggles when perform this activity Keep the handle clean dry and oil free Use only a gentl...

Page 14: ...14 Notas Notes EA909B manual indd 14 25 06 15 9 01...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA909B manual indd 15 25 06 15 9 01...

Page 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: